-
Publication Date
- 1973 (5)
- 1974 (20)
- 1976 (9)
- 1977 (11)
- 1978 (8)
- 1979 (10)
- 1980 (8)
- 1981 (23)
- 1982 (25)
- 1983 (36)
- 1984 (18)
- 1985 (14)
- 1986 (11)
- 1987 (5)
- 1988 (8)
- 1989 (28)
- 1990 (47)
- 1991 (33)
- 1992 (34)
- 1993 (43)
- 1994 (31)
- 1995 (48)
- 1996 (34)
- 1997 (66)
- 1998 (66)
- 1999 (49)
- 2000 (46)
- 2001 (86)
- 2002 (64)
- 2003 (59)
- 2004 (67)
- 2005 (75)
- 2006 (92)
- 2007 (90)
- 2008 (352)
- 2009 (1049)
- 2010 (1056)
- 2011 (854)
- 2012 (1028)
- 2013 (1121)
- 2014 (758)
- 2015 (1006)
- 2016 (939)
- 2017 (810)
- 2018 (851)
- 2019 (904)
- 2020 (774)
- 2021 (515)
- 2022 (587)
- 2023 (9)
Buscar
Did you mean:
jean traduction delisle historia traduccio
Order results by:
Buscar resultados
14352 elementos encontrados.
-
La historia de la traducción: su importancia para la traductología y su enseñanza mediante un programa didáctico multimedia y multilingüe
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... : 05-06-03. How to reference this article: Delisle, J. (2003). La historia de la traducción: su Esta ponencia ilustra por qué el estudio de la historia de la traducción es esencial : Delisle, J. (2003). La historia de la traducción: su importancia para la traductología y su enseñanza ) INTERÉS DE LA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN Jean Delisle E En mi opinión, los estudios universitarios sobre ..." -
*Sobre la traducción de Traductores de la historia
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... ). À propos de la traduction des Traducteurs dans l’histoire / Translators through History. Íkala. 9(1 de traducción en Historia de la Traducción; también intentamos evidenciar las características propias de traduction en Histoire de la traduction est passé, et de mettre en évidence les caractéristiques propres Professeur Jean Delisle, directeur de l’École de traduction et d’intérpretation de l’Université d’Ottawa et ..." -
Historiografía, nociones, sentido, citas, CD-ROM
|Resumen = 0 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces|... Les voy a hablar sobre la historia de la traducción, el tema que más me agrada. Titulé Je vais vous entretenir de mon principal champ d’intérêt, l’histoire de la traduction. J’ai donné Falarei sobre a história da tradução, o tema que mais me agrada. Na primeira parte deste texto d’Ottawa, 305 p. DELISLE, Jean (2001), « L’évaluation des traductions par l’historien », dans Meta, vol ..." -
Delisle, Jean y Judith Woodsworth, eds, 2005, Los traductores en la historia, traducción al español: Grupo de investigación en traductología, bajo la coordinadión de Martha Lucía Pulido, Medellín, Editorial Universidad de Antioquia, 2005, 299p.
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... Delisle, Jean y Judith Woodsworth, eds, 2005, Los traductores en la historia, traducción al Ikala, revista de lenguaje y cultura Vol. 10, N.º 16 (ene.-dic. 2005) 343 RESEÑA Delisle, Jean y ..." -
De La traduction en citations / Citas de traducción de Jean Delisle, Presses de l’Univeristé d’Ottawa, 2007. Segunda Entrega
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... ISSN: 2011799X De La traduction en citations / Citas de traducción de Jean Delisle ..." -
Manipulación ideológica y formal en la traducción literaria de Pablo Montoya Campuzano
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... traducción, y su relación con la escritura y la traducción. Para la reflexión se tomaron los planteamientos de traducción, y su relación con la escritura y la traducción. Para la reflexión se tomaron los planteamientos , ses stratégies de traduction et sa relation avec l'écriture et la traduction. Pour la réflexion, nous avons repris funciones históricas de la traducción se toma de Jean Delisle (2003). Para cumplir con los anteriores ..." -
De La traduction en citations / Citas de traducción de Jean Delisle, Presses de l’Univeristé d’Ottawa, 2007. Primera entrega
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... ISSN: 2011799X De La traduction en citations / Citas de traducción de Jean Delisle ..." -
Por una práctica investigativa en la Escuela de Idiomas: una alternativa
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... afin d'améliorer la qualité éducative. Et, en tant que professionnels de la traduction, qu'ils ) Delisle, Jean y Hannelore Lee-Jahnke, /(dir) /, 1998, Enseignement de la Traduction et Traduction dans ..." -
El papel de la traducción en la vida y obra literaria del escritor ecuatoriano Jorge Carrera Andrade
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... simbolistas franceses y los modernistas ecuatorianos lo cual posibilitó una experiencia inicial de traducción de traduction et de création littéraire. Dans un deuxième temps, je présenterai la pratique de la traduction . Palabras clave: historia de la traducción, poesía en la vida y obra literaria de Carrera Andrade. Palabras clave: historia de la traducción, poesía ..." -
Aproximación a una didáctica de la traducción de textos de ciencias sociales y humanas
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | APROXIMACIÓN A UNA DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS = 0 veces| | APROXIMACIÓN A UNA DIDÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS DE CIENCIAS SOCIALES Y HUMANAS = 0 veces|... como historia, sistemas linguísticos, aspectos culturales, y didáctica de la traducción. Jean Delisle linguísticos, aspectos culturales, y didáctica de la traducción. Jean Delisle, por su parte, ha escrito ..." -
Formación de traductores universitarios: experiencias interdisciplinarias en el campo de la traducción de las ciencias sociales y humanas
|Resumen = 0 veces | HTML = 0 veces| | VISOR = 0 veces| | PDF = 0 veces|... del último nivel de traducción científico-técnica, focalizando en las actividades teórico-prácticas les contenus du dernier niveau de traduction scientifique et technique, et se focalise sur les activités ). Por ejemplo, en el campo de la traducción de textos pragmáticos o vehiculares, Jean Delisle de textos pragmáticos o vehiculares, Jean Delisle describe el proceso heurístico de la traducción ). Por ejemplo, en el campo de la traducción de textos pragmáticos o vehiculares, Jean Delisle describe ..." -
Traductores del exilio: el caso argentino en España (1976-1983). Apuntes sobre el tratamiento de las fuentes testimoniales en historia reciente de la traducción
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... doctoral « Exilio y traducción: importadores argentinos de literatura extranjera en España (1976-1983 dans notre thèse de doctorat, «Exil et traduction: les importateurs argentins de la littérature étrangère doctoral « Exilio y traducción: importadores argentinos de literatura extranjera en España (1976-1983 de la edición. Por consiguiente, si tal como sostiene Jean Delisle, la historia de la traducción ..." -
Una investigación en historia de la traducción: cuatro traductores colombianos del siglo XIX
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... . & Ángel, C. (2006). Una investigación en historia de la traducción: cuatro traductores colombianos del , C. (2006). Una investigación en historia de la traducción: cuatro traductores colombianos del siglo cet article: Montoya, P.; Ramírez, J. G. & Ángel, C. (2006). Una investigación en historia de la traducción SE HA ESCRITO LA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN Varios historiadores contemporáneos (Delisle ..." -
Por una historia de la traducción en Hispanoamérica
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... , G. (2003). Por una historia de la traducción en Hispanoamérica. Íkala. 8(1), pp. 193 – 217 En este artículo se presenta un panorama general de la historia de la traducción en Hispanoamérica -03. Comment citer cet article: Bastin, G. (2003). Por una historia de la traducción general de la historia de la traducción en Hispanoamérica desde el momento de la conquista hasta nuestros ..." -
Reseña del libro Cátedra Abierta en Traductología Volumen 1, Años 1–2. Editoras académicas: Martha Lucía Pulido y Olga Elena Marín - Profesoras Universidad de Antioquia – Grupo de Investigación en Traductología (2008) 106 pp.
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... de historia de la traducción encontramos a dos autores francófonos: Jean Delisle y Jean–Claude Arnould ..." -
Soledad Acosta de Samper y su papel en la traducción en Colombia en el siglo XIX
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... Samper y su papel en la traducción en Colombia en el siglo XIX. Íkala. 9(1), pp. 233 – 267 Esta es una reflexión sobre la relación de la traducción con el proceso de formación de nación Il s'agit ici d'une réflexion sur la relation entre la traduction et le processus de formation de la traducción y la presencia de la traducción en la historia de un pueblo. Jean Delisle hace una ..." -
Woolf, Borges y Orlando. La manipulación antes del manipulacionismo
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... de la publicación del original en 1928. La traducción del argentino hace gala de una serie de técnicas de traducción la publication de l’original en 1928. La traduction de l’auteur argentin fait preuve des séries de traduction de la publicación del original en 1928. La traducción del argentino hace gala de una serie de técnicas Vinay, J. Darbelnet (1973) y Jean Delisle (1999), y que nos sirvieron para dar nuestros primeros pasos ..." -
Retratos de traductores y traductoras
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... , Colombia Edición académica Jean Delisle Traducción al español Martha Pulido C., Paula Montoya A., Claudia ..." -
Traducir Metadiscurso: Un análisis explicativo de los problemas en el trabajo de los estudiantes
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... de trabajos de traducción. Inspirándose en ciertas teorías de la traducción, el autor hace visibles lagunas certains étudiants ont rendu (ou non) plusieurs de ces éléments dans le cadre de travaux de traduction . Delisle, Jean. 1980. L’analyse du discours comme méthode de traduction. Ottawa: University of Ottawa ..." -
Diálogo póstumo
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... En este ensayo se presentan varios aspectos del proceso de traducción del francés al español Dans cet essai, on présente quelques éléments du processus de traduction du français vers Delisle, Jean: “La historia de la traducción: su importancia para la traductología y su enseñanza ..." -
El encuentro como potencialidad organizacional compleja. Apuntes para una reflexión epistemológica, ética y pedagógica compleja
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... de una mirada, de una historia y de unos nichos eco-culturales que intentan abarcarlo com- pletamente ..." -
La representación de la “tradición filosófica alemana” en sus traducciones al español:una mirada paratextual
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... " no puede prescindir de la traducción. En el contexto del movimiento de renovación cultural española différentes « traditions » se construit par les traductions. Dans le contexte du mouvement de renouvellement " no puede prescindir de la traducción. En el contexto del movimiento de renovación cultural española ”, Vocabulaire européen des philosophies. Paris: Le Robert-Seuil. xvii-xxii. Delisle, Jean y Judith ..." -
Mercedes Rein y su obra de traductora. Aproximación a una antología de traducción inédita
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... the temporal dimension of her figure (Delisle, 2018) and the historical perspective of her mediation de una lectura que jerarquiza el relieve temporal de su figura (Delisle, 2018) y la arista histórica ) à travers une lecture qui met en avant la dimension temporelle de sa figure (Delisle, 2018 temporelle de sa figure (Delisle, 2018) et la perspective historique de sa médiation en traduction. Tout ..." -
Abordando el pasado: definiciones y descripciones de la historia de la traducción
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... una revisión “universal” del concepto de la traducción a través de la historia. No obstante, la naturaleza Ce travail présent un examen critique sur la manière dont l’histoire de la traduction a a história da tradução para um público mais amplo, por meio de obras de referência sobre a tradução la traducción S’occuper du passé : définitions et descriptions de l’histoire de la traduction Pilar ..." -
Filosofía e historia en la práctica de la traducción
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... FILOSOFÍA E HISTORIA EN LA PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN Martha Lucía Pulido Correa Profesora ..."