Buscar
Did you mean:
amador bell emperador leandro beliandro
Order results by:
Buscar resultados
13 elementos encontrados.
-
La conexión italiana: notas para un análisis comparativo entre el Leandro el Bel y la Crónica do Imperador Beliandro
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... The analysis of the unpublished Crónica do Imperador Beliandro—dated at the beginning of the 17th El análisis de la novela inédita Crónica do Imperador Beliandro —datada a inicios del siglo xvii ..." -
Prediction of basal endogenous losses of amino acids based on body weight and feed intake in pigs fed nitrogen-free diets
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces|... Summary Background: accurate estimations of basal endogenous losses (BEL) of amino acids (AA ..." -
Leandro: un vallenato literario de Alonso Sánchez Baute
|Resumen = 515 veces | PDF = 772 veces|... en el Caribe. Además, se rastrean las particularidades que tiene la poética de Leandro (2019) y desde ahí ..." -
Las tentaciones de Maqroll en Un bel morir de Álvaro Mutis
|Resumen = 88 veces | PDF = 125 veces|... obtenido, marcan al personaje de manera indeleble, y el acometido en Un bel morir (Mutis, 1989 ..." -
MEMORIAS DEL SEGUNDO SEMINARIO INTERNACIONAL DE SOCIOLOGÍA DEL DEPORTE
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| -
Manuscritos Traductorios del Brasil Imperial. “La Araucana” de Don Pedro II
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | ARTIGO COMPLETO = 0 veces|... Don Pedro II, imperador do Brasil entre 1840 e 1889, dedicou-se com afinco e paixão à tarefa ..." -
Reseña del libro: Dom Pedro II: Um Traductor Imperial, Noêmia Guimarães Soares, Rosane de Souza y Sergio Romanelli, (Org.)
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... em seus 14 anos para se tornar imperador de sua nação, tarefa que cumpriria pelos próximos 49 anos ..." -
Le Cinqiesme livre d’Amadis de Gaule de Nicolas Herberay des Essarts (1544): une «adaptation » française et personelle des Sergas de Esplandian
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... livre d’Amadis de Gaule de Nicolas Herberay des Essarts (1544): una “adaptación” francesa y personal ..." -
El traductor en su laberinto: análisis de la traducción del primer libro de L'Amadis de Gaule de Herberay des Essarts.
|Resumen = 0 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces|... , analysis of ancient translations and the translator’s labyrinth. The most ancient version of El Amadís de . La versión más Antigua que se conserva de El Amadís de Gaula (1508), novela española de gran reconocimiento . El Amadís de Gaula (1508), célèbre roman de chevalerie espagnol dont la version la plus ancienne mais antiga que se conserva de El Amadis de Gaula (1508) - romance espanhol de grande reconhecimento dentro ..." -
Tres naciones se encuentran en Dante. Dos traducciones del episodio del "Conde Ugolino" en el siglo XIX suramericano
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | ARTIGO COMPLETO = 0 veces|... do século XIX, o artigo pretende fazer uma análise descritiva comparada das traduções que o imperador ..." -
Selección textual y progresión en la enseñanza introductoria a la traducción jurídica
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... , pour la sélection de textes, la fi xation de critères non arbitraires mais bel et bien réels dans l´optique ..." -
Análisis descriptivo de la traducción de Hitopadeśa por D. Pedro II e Sebastião Dalgado
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | ARTIGO COMPLETO = 0 veces|... Hitopadexa ou instrução útil em 1897. Já Pedro d'Alcântara, segundo e último imperador do Brasil, realizou ..."
1 - 13 de 13 elementos