Buscar
Did you mean:
anacaona fiction french anacaona anacaona
Order results by:
Buscar resultados
281 elementos encontrados.
-
Encuadres variables: mujeres traductoras de autoras cubanas y (afro) brasileñas para el mercado literario francés
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... , translated into French by Marianne Millon, and on contemporary Brazilian (non) fiction translated por Paula Anacaona, directora de Anacaona Éditions, editorial especializada en literatura brasileña que dans des oeuvres de fiction et essais (afro-)brésiliens contemporains traduits en français par Paula Anacaona ..." -
La traducción de los idiomas de ficción en Traversée de la mangrove de Maryse Condé
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... , it becomes evident that writing language is often different from fiction language. French, as a writing de la langue de fiction : le français, langue d’écriture et langue de prestige, est le véhicule utilisé ..." -
Apropiación y reescritura de Cien años de soledad y de la Cándida Eréndira en Ce que je sais de Vera Candida, de Véronique Ovaldé
|Resumen = 193 veces | PDF = 149 veces| | HTML = 332 veces|... and rewriting of these Colombian works in a French fiction contribute to highlighting gender problems ..." -
La perspectiva cultural de la investigación. Un enfoque diferente y una autocrítica
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| -
Una sociedad timucua y su estilo: Claude Lévi-Strauss en Tríptico de la infamia de Pablo Montoya
|Resumen = 204 veces | PDF = 246 veces| | HTML = 31 veces|... among the Florida Timucua indigenous people, in the context of a failed attempt of French colonization ..." -
El género policíaco colombiano
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... a las instituciones de los estados-naciones. ABSTRACT: The ideological aim of the traditional crime fiction novel is ..." -
Modelos de precios de los activos: un ejercicio comparativo basado en redes neuronales aplicado al mercado de valores colombiano
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... ratio—present in the model of Fama and French—have to capture the average expected return on assets de la firma y la relación del valor en libros a valor de mercado—presentes en el modelo de Fama y French et French, par rapport au fondamentaux microéconomiques ou indice boursier. À cette fin, nous utilisons ..." -
Traducción de nombres africanos en la ficción
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... : 07-07-09 How to reference this article: Bariki, I. (2009). Translating African Names in Fiction referenciar este artículo: Bariki, I. (2009). Translating African Names in Fiction. Íkala. 14(3), pp.43-61 de fiction. Reçu: 25-11-08 / Accepté: 07-07-09 Comment citer cet article: Bariki, I. (2009 ..." -
La novela de crímenes en Colombia a partir de la teoría de la anomia: el caso de Comandante Paraíso de Gustavo Álvarez Gardeazábal
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... within the research project “Anomia in crime fiction novels in the XXth Century in Colombia (1990-2005 ..." -
PARODIA Y GÉNERO POLICIAL EN LA TRILOGÍA NEGRA DE JUAN CARLOS MARTINI
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... assimilation of literally convention of hard-boiled and explains how crime fiction, despites its contrived ..." -
¿Qué hay de social en las representaciones sociales?
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| -
El olvido por lo infantil en la ficción jurídica del niño
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... in Psychoanalytic Research called The oblivion for the childish in the legal fiction of the child: Legislation psychanalytique appelée L’oublie de l’enfantin dans la fiction juridique de l’enfant: lecture de législations ..." -
En el umbral de las traducciones: Rulfo en lengua francesa
|Resumen = 0 veces | HTML (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| | VISOR (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces|... of a PhD dedicated to the specific problems of retranslation into French of Spanish-American novels ..." -
Le Cinqiesme livre d’Amadis de Gaule de Nicolas Herberay des Essarts (1544): une «adaptation » française et personelle des Sergas de Esplandian
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... ’ Cinqiesme libre d’Amadis de Gaule (1544): a personal french “adaptation” of las Sergas de Esplandian ..." -
Influencia francesa en la formación de la medicina antioqueña
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... French influence on the development of medicine in Antioquia, Colombia, is briefly described ..." -
NUEVOS ASPECTOS DE LA INVESTIGACIÓN EN FRANCÉS MEDIEVAL
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... This paper takes stock of the research in medieval French, from the seventies to the present day ..." -
Los agentes de la traducción: las ficciones del traductor como relatos de mercado
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... . The translator’s fictions analyzed here dismantle ideas of an unscathed globalization and revise translation’s part À partir du concept le « fictional turn » ou le tournant fictionnel de la traductologie ..." -
Ficción y referencia: estudio de las novelas metaficcionales historiográficas
|Resumen = 355 veces | PDF = 340 veces| | HTML = 57 veces|... themselves as part or reality and fiction itself. Therefore, that they continuously transform reality ..." -
Ficción vírica e inmunización social en los “proyectos piloto” de Enrique Buenaventura y Enrique Lozano
|Resumen = 340 veces | HTML = 17 veces| | PDF = 86 veces| | VISOR = 15 veces|... a fiction in which the citizens of a society infected by the rabies virus mutate to become hateful rats ..." -
El artilugio de un relato policíaco intercalado en El síndrome de Ulises de Santiago Gamboa
|Resumen = 364 veces | HTML = 8 veces| | PDF = 470 veces| | VISOR = 7 veces|... and unconventional Paris. Within the framework of the novel, an interpolated crime fiction story is incorporated ..." -
Cuerpos difusos. Una lectura queer de tres novelas de ciencia ficción colombiana
|Resumen = 405 veces | HTML = 38 veces| | PDF = 494 veces| | VISOR = 33 veces|... In this article, three recently published Colombian science fiction novels are analyzed, in which ..."