-
Publication Date
- 1973 (7)
- 1974 (10)
- 1976 (9)
- 1977 (9)
- 1978 (9)
- 1979 (8)
- 1980 (7)
- 1981 (18)
- 1982 (13)
- 1983 (29)
- 1984 (13)
- 1985 (10)
- 1986 (12)
- 1987 (8)
- 1989 (15)
- 1990 (28)
- 1991 (19)
- 1992 (15)
- 1993 (11)
- 1994 (9)
- 1995 (24)
- 1996 (16)
- 1997 (43)
- 1998 (35)
- 1999 (33)
- 2000 (25)
- 2001 (24)
- 2002 (36)
- 2003 (35)
- 2004 (46)
- 2005 (57)
- 2006 (67)
- 2007 (70)
- 2008 (235)
- 2009 (768)
- 2010 (648)
- 2011 (571)
- 2012 (721)
- 2013 (746)
- 2014 (574)
- 2015 (697)
- 2016 (611)
- 2017 (568)
- 2018 (577)
- 2019 (589)
- 2020 (506)
- 2021 (388)
- 2022 (400)
- 2023 (3)
Buscar
Did you mean:
text ingle lenga espanol chicana
Order results by:
Buscar resultados
9793 elementos encontrados.
-
Cómo domar una lengua salvaje
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... Me acuerdo de que me pillaron hablando español en el recreo —lo que me valió tres golpes como legítimos el español chicano de Texas, el tex-mex y todas las otras lenguas que hablo, no puedo aceptar ..." -
PDF completo 339
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... como legítimos el español chicano de Texas, el tex-mex y todas las otras lenguas que hablo, no puedo aceptar ..." -
En torno a la traducción de Our Bodies, Ourselves para España y la construcción de un nuevo sujeto político del feminismo en la Transición española
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... En 1982 se publicó en el Estado español el libro Nuestros cuerpos, nuestras vidas, traducción al español de todas las citas y expre- siones de originales en inglés o francés son mías. 3 Utilizo ..." -
La narrativa de código mixto de Cisneros y sus implicaciones para la traducción
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... han sido poco estudiadas, especialmente en el caso de las novelas chicanas escritas en inglés, pero que alternan al español estudadas, especialmente no caso dos romances chicanos escritos em inglês, que alternam ao espanhol , especialmente en el caso de las novelas chicanas escritas en inglés, pero que alternan al español por razones ..." -
Traducción en la zona de contacto
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... es recomendable para aquellos que trabajen con lenguas en el común escenario generado por el intercambio anglicado, por ejemplo español chicano o mexicano norteño ESPANGLISH inglés hispanizado ..." -
Escribir desde el intersticio: la traducción del castellano intercalado en Por quién doblan las campanas de Ernest Hemingway
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... original en inglés y presenta estrategias posibles para una traducción futura de la obra. El uso original en inglés y presenta estrategias posibles para una traducción futura de la obra. El uso de una de los términos y la sintaxis castellanos intercalados en la versión original en inglés y presenta estrategias ..." -
Destrezas léxicas en la escritura formal e informal de estudiantes de español como segunda lengua y como lengua de herencia: un estudio comparativo
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... La enseñanza del español como segunda lengua y como lengua de herencia ha puesto atención Resumen La enseñanza del español como segunda lengua e informal de estudiantes de español como segunda lengua y como lengua de herencia: un estudio comparativo ..." -
Inocuidad y alertas alimentarias: una visión léxico-traductológica (inglés-español)
|Resumen = 0 veces | HTML = 0 veces| | VISOR = 0 veces| | PDF = 0 veces|... por más de 1200 alertas alimentarias de los Estados Unidos, escritas originariamente en lengua ingle Inocuidad y alertas alimentarias: una visión léxico-traductológica (inglés-español /udea.mut.v14n2a04 Inocuidad y alertas alimentarias: una visión léxico-traductológica (inglés-español)1 ). En cuanto a la importancia de otras lenguas distintas del inglés, el español es sin duda la más habitual ..." -
R. Lacasa e I. Díaz de Bustamante: "Diccionario de Derecho, Economía y Política". Inglés-español Y español-inglés. Editoriales de Derecho Reunidas, Madrid, 1980. 764 pags.
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... R. Lacasa e I. Díaz de Bustamante: "Diccionario de Derecho, Economía y Política". Inglés-español y Política". Inglés-español Y españo~-inglés. Editoriales de Derecho Reunidas, Madrid, 1980. 764 pags ..." -
Textos escritos en español como segunda lengua por estudiantes Sordos bilingües: Un análisis desde la lingüística sistémico-funcional
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces| | VISOR = 0 veces|... bilingüe bicultural. Este artículo presenta una descripción del español escrito como segunda lengua Textos escritos en español como segunda lengua por estudiantes Sordos bilingües y clases de palabras. Se encontró adquisición tardía de ambas lenguas y escritura en español Empíricos Textos escritos en español como segunda lengua por estudiantes Sordos bilingües ..." -
La traducción especializada en inglés y español de los géneros de economía y empresa
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... análisis contrastivo de la traducción especializada, usando tex- tos en inglés y en español del área de ..." -
Tengo un amigo que su papá es traductor o Cuyo, una palabra en vías de extinción
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... de morfosintaxis y en las aulas de traducción del francés y del inglés al español. De igual forma, el estudio de morfosintaxis y en las aulas de traducción del francés y del inglés al español. De igual forma, el estudio de Lenguas de la UAEMéx, lo que ocurría en el aula de traducción (de inglés y de francés al español ..." -
Libros de Texto para la Enseñanza del Inglés en las Primarias Públicas Mexicanas y su Congruencia con el Enfoque Oficial
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... fue determinar la congruencia de los libros de texto de inglés que se utilizan en las escuelas públicas mexicanas foi determinar a congruência dos livros de texto de inglês que se utilizam nas escolas públicas mexicanas oficiales para la enseñanza de las lenguas tanto del español como del inglés, el modelo del inglés como lengua extranjera, enfoque sociocultural, escuelas primarias públicas, educación en México ..." -
Análisis contrastivo e interlingüístico de peticiones en inglés y español
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... en inglés y español. Íkala. 11 (1), pp. 89 – 116 de español, por hablantes nativos de inglés, y por aprendices de inglés como lengua foránea. La información peticiones en inglés y español”, con el apoyo de la Universidad del Tolima y la Universidad de Arizona ..." -
Funcionalidad y convivencia del español y el vasco en el paisaje lingüístico de Bilbao
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... El español y el vasco conviven desde siglos atrás con diferentes grados de permeabilidad Español-NPv 116 Vasco-español 19 Inglés 111 6,4 211 12,2 Monolingüe 93 (5,4) Con otras 18 Otras lenguas ..." -
Español como herramienta para forjar una globalización inclusiva: Equidad lingüística en las aulas de doble inmersión de California
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... El creciente número de programas de doble inmersión español-inglés en los Estados Unidos demanda O crescente número de programas de dupla imersão espanhol-inglês nos Estados Unidos demanda entre los que tienen como lengua materna el español y aquellos para quienes el inglés es su primera lengua. Factores cada lengua vehicular, en este caso el español y el inglés, durante la jornada esco- lar, y la segunda ..." -
¿Inglés para la paz?: Colonialidad, ideología neoliberal y expansión discursiva en Colombia Bilingüe
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... de inglés colombianos y extranjeros que forman parte de Colombia Bilingüe. Propongo que junto focalizadas e entrevistas semiestruturadas realizadas com docentes de inglês colombianos e estrangeiros en español a una audiencia de extranjeros aspirantes a docentes de inglés. Los invita Bilingüe.1 La política fue fundada con la premisa de que el bilingüismo español/inglés mejoraría ..." -
Pensamiento crítico y comprensión de la lectura en un curso de inglés como lengua extranjera
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | DATA SER ÍKALA 22725 (ENGLISH) = 0 veces|... Existe gran interés en el diseño de entornos de aprendizaje del inglés como lengua extranjera ; se aplicó la versión original en inglés, pero se utilizó el español (L1) para aclarar preguntas impresos y tex- tos electrónicos (Anderson, 2003; Fontanini y Tomitch, 2009; Quintero, 2003; Uso y Ruiz ..." -
Los discursos que moldean la subjetividad periférica del docente de inglés como lengua extranjera
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... : Dendrinos, Bessie, “Los discursos que moldean la subjetividad periférica del docente de inglés como lengua del docente de inglés como lengua extranjera* Bessie Dendrinos** Traducido por: Claudia Díaz*** Resumen ..." -
The Southern Star/La Estrella del Sur: zona de contacto bilingüe y traducción en la prensa temprana de Montevideo (1807)
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... durante las “Invasiones Inglesas” y duró de mayo a julio de 1807. Tenía formato bilingüe inglés-español y no era dirigido ”. Por lo tanto, la relación entre el inglés y el español se establece por la versión en dos lenguas de las noticias genera ..." -
Enseñanza de lenguas a través de contenido académico
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... La enseñanza de lenguas basada en contenidos es ampliamente usada porque ayuda a los estudiantes . El español y el inglés, por ejemplo, son lenguas estrecha- mente relacionadas, y los profesores pueden ..." -
LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS MULTILINGÜES: EL CASO DE “STRICTLY PROFESSIONAL” EN LA OBRA KILLING ME SOFTLY. MORIR AMANDO DE FRANCISCO IBÁÑEZ-CARRASCO
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... de los personajes.” (Bojanini 2008:28). “Es en esa presencia latente… a veces explícita del español en inglés ..." -
Conde, Óscar (Ed.). Argots hispánicos: analogías y diferencias en las hablas populares iberoamericanas. Remedios de Escalada: De la UNLa – Universidad Nacional de Lanús, 2017, 340 p.
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... ), han conformado una red cuya intención es: [G]enerar en los jóvenes lingüistas españoles y latinoamericanos ..." -
Cambios de paradigma en la enseñanza de inglés como lengua extranjera: el cambio crítico y más allá
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... Este artículo se enfoca en asuntos relacionados con el currículo en la enseñanza de inglés , Medellín. Email: joey_ocampo@yahoo.com Cambios de paradigma en la enseñanza de inglés como lengua ..." -
¿Están los maestros preparando a sus estudiantes para un mundo globalizado? Poniendo en práctica lo que sabemos para apoyar el desarrollo del lenguaje académico de los estudiantes bilingües
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... académicode sus estudiantes en ciencias, tanto en inglés como en español. , sus habilidades lingüísticas en español y sus esfuerzos para aprender inglés como segunda lengua en Es- tados ..."