Search
Did you mean:
lenguaje proficiency proficiency mofa mofa
Order results by:
Search Results
Found 4762 items.
-
Phonological Memory in Spanish as a Foreign Language: A Relational Study
|Abstract = 168 veces | PDF = 144 veces| | HTML = 8 veces|... operativa fonológica (MOF) y aspectos específicos de proficiencia lingüística en hablantes adultos statistiquement avec la performance de la MOF dans le groupe des stimuli plus longs, patron (schéma) accentué entre la MOF con los aspectos de proficiencia de producción escrita y uso de la lengua (gramática y de proficiencia lingüística en hablantes adultos de español como lengua extranjera (ELE). Para la ..." -
Available Lexicon in Three Interest Centers among SFL Learners
|Abstract = 283 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 177 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 37 veces|... de español como lengua extranjera (ELE) de nivel de competencia lingüística B1 en tres centros de interés está em conformidade com o nível de proficiência B1 –segundo as noções básicas do Quadro europeu comum de referência ) para las lenguas. Estos centros presentan mayor idoneidad con el nivel de proficiencia B1, según como Lengua extranjera Available lexicon in three interest centers among sfl learners Lexique disponible ..." -
Professional Identity and Education Among Teachers of Portuguese as an Additional Language
|Abstract = 594 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 448 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 11 veces| | VISOR (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 11 veces|... como lengua adicional (pla) en Colombia son hablantes nativos que carecen de formación específica en el campo de portugués como lengua adicional en Colombia Professional Identity ://bogota.itamaraty.gov.br/es-es/certificado_de_ proficiencia_en_lengua_portuguesa-celpe-bras.xml. Acesso 25 de outubro como lengua adicional en Colombia Professional Identity and Education of Teachers of ..." -
Territorial agro-food chains. Tensions and insights from the dairy sector of the Ecuadorian Amazon
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... comportamiento. Al considerar la Mano de obra familiar (MOF), el Margen Bruto (Ingresos–Costes Variables fijo 253 Total costo fijo s/depreciación 15.685 Total costo fijo sin MOF 4.622 TOTAL COSTES ..." -
Another contribution to professional translator training
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... enciclopédico y temático, además de una excelente comprensión de la lengua de partida, una aguda capacidad enciclopédico y temático, además de una excelente comprensión de la lengua de partida, una aguda capacidad que para formar-se como um tradutor profissional, o conhecimento e a proficiência em ambos os idiomas constituem y completo bagaje enciclopédico y temático, además de una excelente comprensión de la lengua de partida ..." -
Model-driven web engineering methods: a literature review
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... standards such as UML, Meta-Object Facility (MOF) [9], XML Metadata Interchange (XMI), or Query/ View ..." -
Influence of the Physical Education subject area vs lifestyles among school-age population in the department of Huila
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Learning through Communication in the EFL Class: Going beyond the PPP Approach.
|Abstract = 104 veces | PDF = 108 veces|... Actualmente, parece claro que el objetivo de la enseñanza del inglés como lengua extranjera (EFL que el objetivo de la enseñanza del inglés como lengua extranjera (EFL) en Colombia es desarrollar ..." -
La lengua extranjera en la universidad. Estudio puntual en la Facultad de Medicina de la Universidad de Antioquia
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... en una segunda lengua, su obligatoriedad en la universidad y las implicaciones presentes y futuras. en una segunda lengua, su obligatorie- dad en la universidad y las implicaciones presentes y futuras. Palabras ..." -
Parrot’s language, difference and Being
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... LA LENGUA DE LOS LOROS, LA DIFERENCIA Y EL SER Por: Alfonso Correa Motta Universidad Nacional ..." -
Language-Code or Language-Verb? A Decolonial Look at the English Language Classroom
|Abstract = 169 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 120 veces|... En tiempos de globalización neoliberal, la lengua inglesa ha asumido un espacio hegemónico -verbo. Língua-código e/ou língua-verbo? Um olhar decolonial sobre a sala de aula de inglês ¿Lengua ..." -
How to evaluate the soccer tactics? System of tactical assessment in soccer (FUT-SAT)
|Abstract = 0 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... , especialmente en países de lengua portuguesa e inglesa. Pero este desarrollo no ha sido tan evidente en países , especialmente en países de lengua portuguesa e inglesa. Pero este desarrollo no ha sido tan evidente en países ..." -
Ahorro de los hogares, demografía y mercado laboral en Colombia, 1950-2012
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
The silence of the traslator
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... de Traducción e Interpretación Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras Universidad Nacional Autónoma ..." -
Comparison of models and standards for implementing IT service capacity management
|Abstract = 0 veces | PDF = 0 veces|... of this practice is to establish the baseline performance of the specific capabilities of the organization. MOF ..." -
Using a webquest as an educational resource to intervene in cases of bullying in physical education
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... . • Invadir el espacio personal de la víctima. • Apodos o motes con menosprecio e insultos. • Burlas y mofas ..." -
Texts Written in Spanish as a Second Language by Deaf Bilingual Students: A Systemic-Functional Linguistics Analysis
|Abstract = 474 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 443 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 5 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 2 veces|... bilingüe bicultural. Este artículo presenta una descripción del español escrito como segunda lengua Textos escritos en español como segunda lengua por estudiantes Sordos bilingües escrito como segunda lengua por cuatro estudiantes Sordos bilingües de último año de secundaria Empíricos Textos escritos en español como segunda lengua por estudiantes Sordos bilingües ..." -
Theoretical foundations of competency-based assessment: historical traceability of the concept
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... de una lengua de generar oracio- nes gramaticales correctas combinando elementos o términos que posee ..." -
Nucleic acid-based biosensors: analytical devices for prevention, diagnosis and treatment of diseases
|Abstract = 0 veces | PDF = 0 veces| -
Some Teachers and Students’ Perceptions about Pedagogical Strategies in the English Classes
|Abstract = 0 veces | PDF = 0 veces|... y aprendizaje de inglés como lengua extranjera. identificar aspectos que ayuden a mejorar la enseñanza y aprendizaje de inglés como lengua extranjera ..." -
Fernando Vallejo: o falacias de un narciso que dice regresar a morir para no morir
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... del departamento de Lenguas Modernas y Clásicas de Saint Louis University, Saint Louis, Missouri (arieslop ..." -
Academic Journals as a Pedagogic Strategy to Develop Generic and Specific Skills Among Foreign Language Pre-Service Teachers
|Abstract = 531 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 354 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 47 veces|... de lengua en formación que participaron en de un semillero de investigación en una universidad pública genéricas y específicas de profesores de lenguas en formación Academic Journals as para el desarrollo de competencias genéricas y específicas de docentes de lengua en formación Academic Journals as ..." -
Difficulties of teachers of English to publish scientific articles in peripheral contexts: Perceptions from authors and reviewers
|Abstract = 562 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 304 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 31 veces|... en Educación, Universidad de Zaragoza, España. Profesora asociada, Departamento de Lenguas . Profesora asociada, Departamento de Lenguas Extranjeras, Universidad Nacional de Colombia, Bogotá ..." -
Global and Local Trends in Foreign Language Teaching Training
|Abstract = 137 veces | PDF = 131 veces|... Ramos, R. (2009). Tendencias globales y locales en la formación de docentes de lenguas extranjeras las tendencias actuales en la formación de profesores de lenguas extranjeras en el ámbito nacional. Inicialmente ). Tendencias globales y locales en la formación de docentes de lenguas extranjeras. Íkala.14(2), pp.71-106. formación de docentes de lenguas extranjeras*1 Rosalba Cárdenas Ramos** Este artículo presenta ..." -
*Análisis contrastivo e interlingüístico de peticiones en inglés y español
|Abstract = 120 veces | PDF = 80 veces|... de español, por hablantes nativos de inglés, y por aprendices de inglés como lengua foránea. La información de español, por hablantes nativos de inglés, y por aprendices de inglés como lengua foránea. La ..." -
Anxiety and performance of nursing students in regard to assessment via clinical simulations in the classroom versus filmed assessments
|Abstract = 0 veces | RESUMEN | RESUMO = 0 veces| | PDF(ENGLISH) = 0 veces| | HTML(ENGLISH) = 0 veces| | HTML(PORTUGUES) = 0 veces|... essenciais e seu percurso, até o desenvolvimento de proficiência, justifica-se pela essência que caracteriza ..." -
Analysis of the interaction of teachers when they solve realistic problems along with their students in primary classrooms, taking into account their teaching experience
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | XHTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... teachers´ proficiencies in solving real-words problems: approaches, strategies and models. Eurasia Journal school teachers´ proficiencies in solving real-words problems: approaches, strategies and models ..." -
Violence against women: perceptions of nursing students’ about the focus on the formation
|Abstract = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML RESUMEN = 0 veces| | HTML ENGLISH = 0 veces| | HTML PORTUGUES = 0 veces|... saúde. Ciênc Saúde Colet. 2009;14(5):1709-19. 20. Machado MOF, Alves LC, Freitas OS, Monteiro JCS ..." -
Acute pancreatitis: reflections through the history of the Atlanta Consensus
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF = 0 veces|... organ failure (MOF) (19). HOW TO REACH A CONSENSUS? Currently, guidelines and expert consensus have ) and can lead to multiple organ failure (MOF) (19). HOW TO REACH A CONSENSUS? Currently, guidelines ..." -
Prediction and Linguistic Awareness on Chronicle Reading on Virtual Tecnology and Non-Virtual Tecnology
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... estudantes brasileiros ficaram abaixo do nível 2 de proficiência, com média de desempenho de 407 pontos. Em ..." -
The sacred, the comic and Zen: a look at the poetry of Kobayashi Issa
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... y danzas ditirámbicas era que en el kwmj no había libreto, es decir, los cantos, mofas y burlas ..." -
La invención del desarrollo en Colombia
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... la proficiencia pro- fesional por una serie de procedimientos "racionales", los cuales son con- gruentes tan solo ..." -
The dialectic of theory and praxis in Adorno
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... los individuos que necesita pII1I su fin ( ... )" .• Cabe .cotar qu~ en Sil discusión acere. de l. mof ..." -
‘Oh, the poor indian... what is he doing here?’ Colombia’s indigenous theatre: fifteen last years
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... en las cuales se exige tanto la presencia de actores indígenas como de diálogos en lenguas autóctonas tanto la presencia de actores indígenas como de diálogos en lenguas autóctonas. Reintegran el rito, la máscara ..." -
Academic Self-Translation: The Case of Articles Published in Ecos de Linguagem—A Plurilingual Peripheric Academic Journal
|Abstract = 0 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 0 veces|... se relacionan entre sí. La revista científica promueve la lectura en varias lenguas sin dejar de lado en varias lenguas sin dejar de lado la publicación en portugués. Entre 2012 y 2018, se publicaron ..." -
Three Parables on Religious Violence, Tolerance and Pluralism
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Lenguas
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... 11 2016 | Febrero Lenguas Paloma Pérez Sastre La pasada noche de brujas [octubre de 2014 ..." -
*¿Traducir en lengua materna?
|Abstract = 89 veces | PDF = 71 veces|... How to reference this article: Villa Mejia, V. (1997). ¿Traducir en lengua materna Si digo que traducir es expresar en una lengua (Ll) lo escrito o dicho en otra (L2), parece Comment citer cet article: Villa Mejia, V. (1997). ¿Traducir en lengua materna?. Íkala, Revista ..." -
Friar Domingo de Santo Tomás, O.P.’s linguistic and literary contributions: From translation without an original textualized to documentary sources
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Studies, due to his two most recognized linguistic works (1560): Lexicon o Vocabulario de la lengua o Vocabulario de la lengua general del Perú y Grammatica o arte de la lengua general de los Indios de los reynos : Lexicon o Vocabulario de la lengua general del Perú y Grammatica o arte de la lengua general de los Indios lengua general del Perú e Grammatica o arte de la lengua general de los Indios de los reynos del Perú lexicográfica y normativo-gramatical, publicadas en 1560: Lexicon o Vocabulario de la lengua general del Perú ..." -
Christian “Terminology” in Friar Maturino Gilberti’s Vocabulario and Arte de la lengua
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... and lexicographical character, most notably his Arte de la lengua tarasca, a grammatical compendium of this language -lexicográfico, entre las que se destaca su Arte de la lengua tarasca, un compendio gramatical de esta lengua de caractère linguistique et lexicographique, parmi celles-ci on souligne Arte de la lengua tarasca (recueil -lexicográfico, entre as quais se destacam a Arte de la Lengua Tarasca , um compêndio gramatical desta língua ISSN:2011799x La “terminología” cristiana en el “Vocabulario” y el “Arte de la lengua ..." -
Temporary migrants and students in the brazilian military institution of higher education: experiences of human mobility
|Abstract = 0 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 0 veces| | XHTML (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 0 veces| | HTML (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 0 veces|... , a saber: o candidato tem que ser aprovado no teste de proficiência em língua portuguesa e que merecem ser citados, a saber: o candidato tem que ser aprovado no teste de proficiência em língua : o candidato tem que ser aprovado no teste de proficiência em língua portuguesa para estrangeiros; ter ..." -
*Las dimensiones de lengua y cultura e interculturales en la enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera
|Abstract = 80 veces | PDF = 170 veces|... How to reference this article: Assunção Barbosa, L. M. de. (2007). Las dimensiones de lengua y El proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera no se debe reducir a la obtención ). Las dimensiones de lengua y cultura e interculturales en la enseñanza y el aprendizaje de una lengua enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera no se debe reducir a la obtención de un instrumento de ..." -
*Adquisición de una lengua extranjera por medio de la solución de problemas de comunicación
|Abstract = 51 veces | PDF = 30 veces|... lengua extranjera por medio de la solución de problemas de comunicación. Íkala, Revista de Lenguaje y La enseñanza de las lenguas extranjeras (LE ) es una disciplina que ha resultado de un largo Comment citer cet article: Arias, R., Duque A. & Mitchell Y. (1997) Adquisición de una lengua ..." -
En la punta de la lengua
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... de la lengua” al verse enfrentado con la pregunta por el nombre de una persona, un elemento químico ..." -
Efectividad del empleo de los materiales auténticos en el proceso de adquisición de una lengua extranjera
|Abstract = 304 veces | PDF = 200 veces|... del empleo de los materiales auténticos en el proceso de adquisición de una lengua extranjera Entre los especialistas de la enseñanza de lenguas extranjeras (LE) existe una profunda ..." -
Acción antiinflamatoria preliminar de los extractos de las esponjas marinas Xestospongia rosariensis y X. proxima utilizando los modelos Edema plantar inducido por carragenina y polimorfonuclear neutrófilo
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
ROMANIA: OUTLINE OF A LINGUISTIQUE INTERSECTION
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces|... Este artículo se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances como el elemento Este artículo se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances como el elemento , translation. Resumen: Este artículo se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances como el elemento que condiciona ..." -
Cultura Raizal – Lengua kriol
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... 8 Abril | 2017 Cultura Raizal – Lengua kriol Sedney S. Suárez Gordon Aktuoba bords Dih son wehn ..." -
The Shared Language
|Abstract = 39 veces | PDF = 33 veces|... En toda lengua hay que analizar el paso de la frontera de los géneros, la transferencia ..." -
Effect of the SiO2 /Al2 O3 and Na2 O/SiO2 ratios on the properties of geopolymers based on MK
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Foreign language teacher’s competencies —Beliefs among the educational community. A book review
|Abstract = 157 veces | PDF = 132 veces| | HTML = 6 veces|... Tangarife, S. (2016). Competencias del profesor de lenguas extranjeras: creencias de la comunidad educativa , S. (2016). Competencias del profesor de lenguas extranjeras: creencias de la comunidad educativa Tangarife, S. (2016). Competencias del profesor de lenguas extranjeras: creencias de la comunidad educativa among the educational community. A book review Competencias del profesor de lenguas extranjeras by Cortés Cárdenas, Cárdenas Beltrán and Nieto Cruz entitled Competencias del profesor de lenguas ..." -
La lengua literaria de Larra
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Una lengua para la conversación
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Cómo domar una lengua salvaje
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... gLORIA aNZALDÚA cÓMO DOMAR UNA LENGUA SALVAJE Poeta, profesora y feminista chicana. Me acuerdo ..." -
Rafael Huertas. Historia cultural de la psiquiatría. Madrid: Los Libros de la Catarata, 2012, 221 pp.
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Critic to major contract consensus theories: John Rawls and Jürgen Habermas
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Of the Language of the Origins
|Abstract = 83 veces | PDF = 20 veces|... to reference this article: Cavalcante Shuback, M. S. & Aguirre, B. (1999). De la Lengua del Comienzo Las ideas fundadoras de occidente, la tradición, la nación, la cultura y la lengua materna : Cavalcante Shuback, M. S. & Aguirre, B. (1999). De la Lengua del Comienzo. Íkala. 4 (1-2), pp. 31 - 46 ..." -
Content-based Language Teaching
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... to reference this article: Freeman, David e Yvonne S. Freeman, “Enseñanza de lenguas a través de contenido La enseñanza de lenguas basada en contenidos es ampliamente usada porque ayuda a los estudiantes del Lenguaje integral, Medellín. E-mail: joey_ocampo@yahoo.com Enseñanza de lenguas a través de contenido ..." -
Fronteras de palabras
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... ”. Pero, ¿cuál es la cuestión actual, entre los ires y venires dellenguaje y de la lengua, de los lenguajes del lenguaje y de la lengua, de los lenguajes y de las lenguas, no una, no dos, no una lengua “materna ..." -
Friar Alonso de Molina (1571) and Rémi Siméon (1885). How a dictionary is translated?
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... This paper is a case study of the “translation” into French of Vocabulario en lengua Castellana y A partir del estudio de un caso concreto, la "traducción" al francés del Vocabulario en lengua en lengua Castellana y Mexicana (1571) écrit par Frère Alonso de Molina (-1579) et traduit et publié A partir do estudo de um caso concreto, a “tradução” para o francês do Vocabulario en lengua del Vocabulario en lengua Castellana y Mexicana (1571) de Fray Alonso de Molina (-1579), realizada ..." -
An experience of initial training of language teachers around reading and writing as sociocultural practices
|Abstract = 0 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... énfasis en Humanidades, Lengua Castellana, Education Department, Universidad de Antioquia. It includes de estudios de la Licenciatura en Educación Básica con énfasis en Humanidades, Lengua Castellana ** Licenciada en Educación Básica con énfasis en Humanidades, Lengua Castellana de la Universidad @udea.edu.co 3. Licenciada en Educación Básica con énfasis en Humanidades, Lengua Castellana de la Universidad ..." -
Síntesis de la predicación en lengua wounan
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Resumen. El artículo describe los principales esquemas sintácticos de la predicación en la lengua Síntesis de la predicación en lengua wounan1 José Hernando Gallego Perdomo Profesor Departamento ..." -
La lengua escrita en la escuela primaria
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... La lengua escrita en la escuela primaria Ponencia presentada por Ernesto García Posada* Contexto ..." -
Wilcock en una lengua de la extrañeza
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Quienes transitan entre las lenguas sin dominarlas completamente saben que el proceso Juan felipe varela garcía* wilcock: en una lengua de la extrañeza Se per caso io dovessi rimanere ..." -
Sistema fonológico de la lengua wounan
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... RESUMEN Este artículo presenta de modo sintético el sistema fonológico de la lengua wounan 55 LInGüÍStICA y LItERAtuRA no. 54, 2008 Sistema fonológico de la lengua wounan Luz Adriana ..." -
Untranslatability of metaphors from Spanish to Colombian Sign Language
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... se encuentran las preguntas analógicas, que dan cuenta de las relaciones lógicas de las lenguas, por ejemplo se encuentran las preguntas analógicas, que dan cuenta de las relaciones lógicas de las lenguas, por ejemplo ISSN: 2011799X Intraductuctibilidad de las metáforas del español a la lengua de señas ..." -
A Paradigm Shift in English Teaching as a Foreign Language: The Critical Change and Beyond
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... , “Cambios de paradigma en la enseñanza de inglés como lengua extranjera: el cambio crítico y más allá como lengua extranjera e incluye una reflexión sobre temas como la posición y el estatus de la lengua , Medellín. Email: joey_ocampo@yahoo.com Cambios de paradigma en la enseñanza de inglés como lengua ..." -
Sign Language Interpreter or Facilitator?: An Experience in the Chilean Educational Context
|Abstract = 742 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 600 veces|... del intérprete de lengua de señas chilena como mediador entre dos lenguas, la lengua de señas y la lengua oral , 2020), pp. 679-693, issn 0123-3432 www.udea.edu.co/ikala ¿Intérprete o facilitador de lengua ..." -
Translation of fiction languages in Maryse Condé’s Traversée de la mangrove
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Las Antillas Francesas viven entre la lengua oficial y la lengua cotidiana, entre el pensamiento @hotmail.com El Colegio de México Resumen: Las Antillas Francesas viven entre la lengua oficial ..." -
Revista Universidad de Antioquia 342
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Las lenguas de las literaturas colombianas. Nuestra literatura contemporánea se escribe en lenguas civilizatorias. Queremos una vivienda digna, defendemos la lengua kriol y preservamos la memoria de afri- canía ..." -
Abuot The Electronic Journal
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
Some Socio-Cultural and Educative Issues in Writing Colombian Native Language Nasa
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... escritura del nasa yuwe, lengua ancestral de Colombia”, Revista Educación y Pedagogía, Medellín, Universidad que se han planteado al interior de la comunidad nasa, en el proceso de escribir su lengua ancestral nasa yuwe de la escritura del nasa yuwe, lengua ancestral de Colombia* Martha Elena Corrales Carvajal** Resumen ..." -
Teaching languages in multicultural contexts: balance and perspective
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... de lenguas en contextos multiculturales: balance y perspectivas”, Revista Educación y Pedagogía La Constitución Política de Colombia y la Ley General de Educación involucran las lenguas Í A Y D I V E R S I D A D C U LT U R A L ENSEÑANZA DE LENGUAS EN CONTEXTOS MULTICULTURALES ..." -
A Fala: sociolinguistic dimension in translations into a minority language
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... a esta lengua que se han realizado hasta el momento. En el texto se presta atención a los problemas específicos ISSN:2011799X A Fala: dimensión sociolingüística en las traducciones a una lengua ..." -
Translation as a means to Colombia’s minority languages (Indigenous, Romani or Gypsy, Palenquero creole and San Andres creole) preservation
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Lenguas Nativas (Native Languages Act). This law has allowed for the development of projects that promote en su territorio, sin embargo, esta diversidad está disminuyendo cada vez más debido a la extinción de las lenguas et des mesures pour leur conservation. En 2010, le Ministère de la culture a mis en œuvre la Ley de Lenguas ISSN:2011799x La traducción como medio para la conservación de las lenguas ..." -
What are the Grammar Rules that Govern the Subjunctive in English?
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... la naturaleza cambiante de las lenguas y aceptar que el uso y la simplicidad son los únicos factores la naturaleza cambiante de las lenguas y aceptar que el uso y la simplicidad son los únicos factores la naturaleza cambiante de las lenguas y aceptar que el uso y la simplicidad son los únicos factores ..." -
PABLO NERUDA AND TRANSLATION
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... , dada por sus innumerables viajes, muchos de ellos como parte de su trabajo diplomático, por las lenguas , dada por sus innumerables viajes, muchos de ellos como parte de su trabajo diplomático, por las lenguas diplomático, por las lenguas con las que estuvo en contacto, por su osadía al arriesgar traducciones aun ..." -
Studies on aborigine languages and ethnoeducation in Colombia
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... this article: AGUIRRE LICHT, Daniel, “Estudios en lenguas aborígenes y etnoeducación en Colombia”, Revista La situación actual de las lenguas aborígenes y de la educación de los indígenas no es ahora Í A Y D I V E R S I D A D C U LT U R A L ESTUDIOS EN LENGUAS ABORÍGENES Y ETNOEDUCACIÓN ..." -
Corpus ex machina, computación y lengua española
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... y Lengua Castellana. A B C D EF H I J K L M N O Z P Q R S T U W X Y A B C D E F H ..." -
Sistema morfológico casual en la lengua wounan
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... , lo que permite hacer una valoración gramatical de la lengua pero desde la apropiación que los hablantes Sistema morfológico casual en la lengua wounan Luz Adriana Arboleda Vásquez Departamento ..." -
Evaluación en lenguas extranjeras: discursos y prácticas
|Abstract = 367 veces | PDF = 202 veces|... Toro, C. I. & Maturana Patarroyo, L. M. (2005). Evaluación en lenguas extranjeras: discursos y , cuyo fin es cualificar a los profesores de lenguas extranjeras de dos universidades colombianas Patarroyo, L. M. (2005). Evaluación en lenguas extranjeras: discursos y prácticas. Íkala. 10 (1), pp. 63 Ikala, revista de lenguaje y cultura Vol. 10, N.º 16 (ene.-dic. 2005) 63 Evaluación en lenguas ..." -
Lengua y Derecho: líneas de investigación interdisciplinaria
|Abstract = 50 veces | PDF = 78 veces|... Íkala 145 revIews Lengua y Derecho: líneas de investigación interdisciplinaria [language ..." -
Los morfemas de caso de lengua Wounan
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... , lo que permite hacer una valoración gramatical de la lengua, pero, desde la apropiación que los hablantes 13� LINGÜÍSTICA Y LITERATURA No. 53, 2008 Los morfemas de caso en lengua wounan* Adriana ..." -
Formación en Didáctica de las Lenguas Extranjeras
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Los libros sobre Didáctica de las Lenguas Extranjeras, normalmente, suelen consistir en presentar os libros sobre Didáctica de las Lenguas Extranjeras, normalmente, suelen consistir en presentar deter ..." -
Complicaciones médicas de la preeclampsia
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| -
What Students Are Telling Us: A Case Study on EFL Needs and Perceptions in the Classroom
|Abstract = 518 veces | PDF = 341 veces| | HTML = 30 veces|... : creencias sobre aprendizaje de una lengua, aspectos económicos y socioculturales en torno al contexto en el aula de inglés como lengua extranjera Translated title inglés como lengua extranjera Que nous disent nos étudiants ? Une étude de cas sur leurs nécessités et ..." -
Instruction on Metaphors During a Study-Abroad Program: Students' Perceptions and Understandings
|Abstract = 354 veces | PDF = 264 veces|... las estructuras metafóricas que hacen parte de la lengua y la cultura de la lengua de estudio utilizar las estructuras metafóricas que hacen parte de la lengua y la cultura de la lengua de estudio. En ..." -
Into What Kind of Spanish Do We Translate in Mexico? The Unity / Diversity of Spanish According to a Sample of Mexican Translators
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... de la unidad/diversidad de la lengua española y si éstas influyen en sus decisiones de traducción ? La unidad/diversidad de la lengua española según una muestra de traductores mexicanos1 Lucrecia ..." -
The Incredible and Sad Tale of Sign Language Interpretation: Some Reflections on Identity Coming from Colombia
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... and research project PS02-14, Intérpretes de lengua de señas: hipótesis a partir de la obra de Harlan Lane El presente ensayo presenta reflexiones sobre las identidades de los intérpretes de lengua et du projet de recherche : Intérpretes de lengua de señas: Hipótesis a partir de la obra de Harlan Lane e do projeto de investigação PSO2-14 Intérpretes de lengua de seña: hipótesis a partir de la obra de Harlan ISSN:2011799x La increíble y triste historia de la interpretación de lengua de señas ..." -
Cross-linguistic influence in multilingual language acquisition: The role of L1 and non-native languages in English and Catalan oral production
|Abstract = 196 veces | PDF = 40 veces|... Gran parte de la investigación en la adquisición de terceras lenguas se ha centrado en los efectos de terceras lenguas se ha centrado en los efectos que tienen factores como la distancia entre ..." -
Linguistic Rights in Colombia: Progress and Challenges
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Según el artículo 10 de la Constitución, el español es el idioma oficial en Colombia y las lenguas es el idioma oficial en Colombia y las lenguas nativas son cooficiales en sus territorios ancestrales ..." -
The “GERMAN PHILOSOPHICAL TRADITION” REPRESENTED BY ITS SPANISH TRANSLATORS: A PARATEXTUAL PERSPECTIVETHE “GERMAN PHILOSOPHICAL TRADITION” REPRESENTED BY ITS SPANISH TRANSLATORS: A PARATEXTUAL PERSPECTIVE
|Abstract = 0 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... de nacionalismo cultural que vinculan la producción filosófica de un país con su lengua nacional. Del romanticismo de nacionalismo cultural que vinculan la producción filosófica de un país con su lengua nacional. Del romanticismo de proyectos de nacionalismo cultural que vinculan la producción filosófica de un país con su lengua nacional ..." -
Challenges and solutions in Arabic subtitling
|Abstract = 0 veces | PDF () = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces|... Un traductor responsable ha de poseer un alto y cualificado conocimiento de las dos lenguas de las dos lenguas en cuyo trasvase trabaja. El ejercicio de la traducción audiovisual exige ..." -
An Approach to the Translation of Paremiological Units from Spanish into the Spanish Sign Language
|Abstract = 334 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 12 veces| | VISOR (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 226 veces|... y metafórico propio. Esto hace que su traducción sea un auténtico desafío, incluso si se da entre lenguas Aproximación a la traducción de unidades paremiológicas del español a la lengua que su traducción sea un auténtico desafío, incluso si se da entre lenguas cercanas. Cuando la equivalencia Empíricos Aproximación a la traducción de unidades paremiológicas del español a la lengua ..." -
Pronouns in Wayuunaiki and Spanish: A Contrastive Analysis
|Abstract = 312 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA)) = 235 veces|... La literatura relacionada con estudios contrastivos entre lenguas nativas de Colombia y el español relacionada con estudios contrastivos entre lenguas nativas de Colombia y el español es muy escasa. En aras ..." -
Internet en la didáctica de las lenguas extranjeras: un paso adelante
|Abstract = 98 veces | PDF = 55 veces|... ). Internet en la didáctica de las lenguas extranjeras: un paso adelante. Íkala. 7(1), pp. 53 – 60 : Casanovas Català, M. (2002). Internet en la didáctica de las lenguas extranjeras: un paso adelante. Íkala. 7 de las lenguas extranjeras: un paso adelante. Íkala. 7(1), pp. 53 – 60 de lenguas extranjeras, TIC. In the last few years the number of teachers using Technology Enhanced ..." -
The Spanish Imposition: Literary Self-Translation Into and Out of Spanish in Canada (1971-2016)
|Abstract = 0 veces | PDF = 0 veces|... esta práctica mayoritariamente en espacios donde el español no sólo es la lengua oficial sino situado esta práctica mayoritariamente en espacios donde el español no sólo es la lengua oficial sino ..." -
Diagnostic study on teachers’ beliefs and practices in foreign language assessment
|Abstract = 698 veces | PDF = 496 veces| | HTML = 41 veces|... acción cuyo propósito es mejorar la literacidad en evaluación de lenguas (LEL) de los docentes de inglés * Translated title (es): Estudio diagnóstico sobre creencias y prácticas de docentes en evaluación en lenguas Assessment Estudio diagnóstico sobre creencias y prácticas de docentes en evaluación en lenguas ..."