Franco, Ulises. «LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS MULTILINGÜES: EL CASO DE “STRICTLY PROFESSIONAL” EN LA OBRA KILLING ME SOFTLY. MORIR AMANDO DE FRANCISCO IBÁÑEZ-CARRASCO». Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 5, no. 1 (abril 26, 2012): 65–85. Accedido diciembre 5, 2025. https://revistas.udea.edu.co/index.php/mutatismutandis/article/view/11684.