Ir al contenido principal Ir al menú de navegación principal Ir al pie de página del sitio
  • Inicio
  • Actual
  • Archivos
  • Suscripción y Renovación
  • Avisos
  • Sobre la revista
  • Acerca de
    • Equipo editorial
    • Declaración de privacidad
    • Contacto
  • Registrarse
  • Entrar
  1. Inicio /
  2. Buscar

Buscar

Filtros avanzados
Desde
Hasta
Did you mean: argentina emer friedel traductor losas
Order results by:   

Buscar resultados

5342 elementos encontrados.
  • Losada, Sudamericana y Emecé: el puente traductor hispanoargentino de las tres grandes (1936 – 1955)

    Germán Loedel Rois
    101-125
    06-06-2018
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces| | HTML
    = 0 veces| | VISOR
    = 0 veces|
    ... de las tres grandes editoriales que marcaron la “época de oro” de la industria editorial argentina: Losada , Sudamericana et Emecé. Dans ce contexte du soi-disant « boom de l’édition argentine », il est essentiel Losada, Sudamericana y Emecé: el puente traductor hispanoargentino de las tres grandes . 104 Loedel, G. / Losada, Sudamericana y Emecé: el puente traductor hispanoargentino de las tres Artículo de investigación Losada, Sudamericana y Emecé: el puente traductor ..."
    similar documents
  • El rol, la praxis y las redes de las traductoras en la recepción de la obra de Simone de Beauvoir al Sur de América entre los años 1940 y 1980

    Mariana Smaldone
    255-279
    24-08-2020
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... aborda el rol y la praxis de las traductoras de la obra de Simone de Beauvoir, en Argentina y la región et les réseaux établis par les traductrices dans la réception de l’oeuvre de Simone de Beauvoir, en Argentine las traductoras en la recepción de la obra de Simone de Beauvoir en Argentina y la región del Río de La Plata ..."
    similar documents
  • Presentación. Los estudios de traducción e interpretación en América Latina II

    Nayelli Castro Ramírez, Anna Maria D'Amore, Paula Andrea Montoya Arango
    1-5
    06-06-2018
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... y traducción, en su artículo “Losada, Sudamericana y Emecé: el puente traductor hispanoargentino de las tres ..."
    similar documents
  • Las traducciones rioplatenses de Le deuxième sexe de Simone de Beauvoir: marcas de época en torno a la enunciación de identidades generizadas

    Mariana Smaldone
    394-416
    31-08-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... del pensamiento beauvoiriano, especialmente al tener en cuenta las producciones locales de las traductoras intelectuales (lectoras, traductoras y/o escritoras) representativas del ámbito argentino ..."
    similar documents
  • Autores

    Administrador/a Revista Mutatis Mutandis
    270-273
    06-06-2018
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... (2009); editora-traductora de la antología bilingüe Voces Zacatecanas/Zacatecan Voices (2012 ..."
    similar documents
  • La biblioteca del aficionado pobre: José Lezama Lima y la (de)formación por la lectura

    David Ramírez
    70-85
    09-06-2017
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... sobre la vida intelectual argentina en la década de 1920, Lezama se formó como lector gracias al éxito par Beatriz Salo dans son étude sur la vie intellectuelle argentine dans les années 1920, Lezama est devenue en su estudio sobre la vida intelectual argentina en la década de 1920, Lezama se formó como lector gracias ..."
    similar documents
  • Diálogo con Ida Vitale: trayectorias, memorias y su trabajo de traducción de una obra de Simone de Beauvoir en los años setenta

    Mariana Smaldone
    527-536
    13-08-2020
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... - 1977), destacada escritora, traductora y militante feminista y comunista argentina (Becerra, 2013 ..."
    similar documents
  • Un viejo escarabajo

    Ricardo Ibarlucía y Valeria Castelló-Jou
    12-15
    25-03-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... ” de la editorial Losada, con la firma de Jorge Luis Borges. ¿Fue Borges en verdad el autor de esta traducción ..."
    similar documents
  • Coloquio Historia de la tradución en Hispanoamérica: mediación lingüística y contactos interculturales (Barcelona, 13-14 de octubre de 2011)

    Francisco Lafarga, Luis Pegenaute
    284-286
    30-11-2011
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... particulares, referidos a un género literario, la obra de un escritor, el trabajo de un traductor ..."
    similar documents
  • EN BUSCA DE LA EXPERIENCIA PERDIDA: CARLOS CORREAS Y LA NARRATIVA AUTOFICCIONAL

    Carlos Surghi
    291-307
    20-02-2013
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... del autor argentino Carlos Correas (1931-2000). Para llevar adelante nuestra propuesta hemos seleccionado . (1999). Historia crítica de la Literatura Argentina. La irrupción de la crítica. Buenos Aires: Emecé ..."
    similar documents
  • Los agentes de la traducción: las ficciones del traductor como relatos de mercado

    Denise Kripper
    174-194
    30-11-2017
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... . El traductor by Salvador Benesdra, El testamento de O’Jaral by Marcelo Cohen, and La ciudad ausente se enfoca en tres novelas con protagonistas traductores, resaltando el potencial crítico y metafórico critique et métaphorique de la traduction en tant que sujet littéraire. El traductor de Salvador Benesdra dictatorial argentino. Sus mismos autores, además, conocen de cerca la experiencia traductora, pues ..."
    similar documents
  • ACERCA DE DOS TRADUCCIONES DE LES CHATS DE CHARLES BAUDELAIRE: EL CASO DE NYDIA LAMARQUE Y LUIS MARTÍNEZ DE MERLO

    Oscar Iván Arcos Guerrero
    161-173
    11-03-2014
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... una de las composiciones y de las operaciones que los traductores realizan con la lengua de llegada. Tanto los criterios Y LUIS MARTÍNEZ DE MERLO* Oscar Iván Arcos Guerrero Universidad de Buenos Aires, Argentina dosgwur ..."
    similar documents
  • “Cuatro grandes colecciones unidas para formar una gran biblioteca”: la Biblioteca Total del Centro Editor de América Latina. Un estudio sobre la importación de literatura y ciencias sociales durante la última dictadura argentina

    Alejandrina Falcón
    75-100
    06-06-2018
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces| | HTML
    = 0 veces|
    ... en la Argentina; su objetivo específico es analizar la función de la importación literaria en un contexto signado en Argentine entre 1976 et 1983. Son objectif spécifique est d’expliquer comment, dans un climat marqué y ciencias sociales durante la última dictadura argentina1 bien las grandes editoriales –como Sudamericana, Losada, Emecé– activas en el período anterior ..."
    similar documents
  • Jaromir Hladik, ¿el Franz Kafka de Jorge Luis Borges?

    Andrés Colorado Vélez
    22-05-2012
    |Resumen
    = 68 veces | PDF
    = 218 veces|
    ... en un homenaje que le hace el argentino al checo. Veamos. La fecha, el momento exacto de la vida en que Jorge ..."
    similar documents
  • LOS LIBROS DE TEXTO DE MATEMÁTICA Y LA HISTORIA DE LA ESCOLARIZACIÓN DE LOS SABERES. EL CASO DE LA RACIONALIZACIÓN DE LOS DENOMINADORES EN LA ESCUELA MEDIA ARGENTINA

    Silvina Gvirtz, Graciela Morales
    169-192
    28-09-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... de enseñanza en la Argentina, se puede observar que el saber escolar, práctica y discurso específicos de la racionalización de los denominadores en la escuela media argentina Silvina Gvirtz Graciela Morales Resumen ..."
    similar documents
  • La recepción de las letras borgianas en Alemania: el caso de “La biblioteca de Babel”

    David Pérez Blázquez
    418-437
    10-09-2018
    |Resumen
    = 0 veces | HTML
    = 0 veces| | PDF
    = 0 veces|
    ... Horst, primera voz del autor argentino en las letras alemanas. Finalmente, se presentan de forma sucinta par celui qui a été la première voix de l’auteur argentin dans ses versions en allemand, Karl August Horst , primera voz del autor argentino en las letras alemanas. Finalmente, se presentan traductivas adoptadas por Karl August Horst, primera voz del autor argentino en las letras alemanas ..."
    similar documents
  • Reseña Oscar Wilde in Deutschland und Österreich – Untersuchungen zur Rezeption der Komödien und zur Theorie der Bühnenübersetzung. Tomo 20 de Theatron – Studien zur Geschichte und Theorie der dramatischen Künste

    Nicolás Alexiades Uribe
    573-574
    11-12-2013
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... , director y actor de cine y teatro argentino, que además se ha encargado de traducir, entre otras, obras ..."
    similar documents
  • Entrevista: Rafael Spregelburd y el teatro traductio en América Latina

    Nadia Silva
    561-566
    24-10-2013
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... , director y actor de cine y teatro argentino, que además se ha encargado de traducir, entre otras, obras ..."
    similar documents
  • Diálogo póstumo

    John Jairo Gómez Montoya
    10 - 24
    02-05-2008
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... del traductor, su horizonte hermenéutico, los obstáculos que tuvo que enfrentar en su tarea. Lo de ‘diálogo y éticos examinados por el autor. De la traducción: la posición del traductor, su horizonte hermenéutico ..."
    similar documents
  • “Baratura y clase”. El discurso publicitario de la tienda A la Ciudad de Londres en la prensa gráfica. Buenos Aires hacia fines del siglo XIX

    Teresita Garabana, Cecilia Moreyra
    6-29
    11-01-2019
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... advertising discourses of A la Ciudad de Londres, the first department store in Argentina´s capital, Buenos ..."
    similar documents
  • Precedentes jurisprudenciales en la evaluación de la corrupción en la Argentina. Un estudio a partir de tres casos judiciales

    Ricardo Sebastián Piana, Martín Arévalo
    13-34
    19-12-2019
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces| | XHTML
    = 0 veces| | HTML
    = 0 veces|
    ... En el presente artículo estudiamos el fenómeno de la corrupción en Argentina a partir del análisis Neste artigo, estudamos o fenômeno da corrupção na Argentina baseados numa análise de três Precedentes jurisprudenciales en la evaluación de la corrupción en la Argentina. Un estudio ▪ Precedentes jurisprudenciales en la evaluación de la corrupción en la Argentina. Un estudio a partir de tres Precedentes jurisprudenciales en la evaluación de la corrupción en la Argentina. Un estudio a partir de tres ..."
    similar documents
  • Una comedia para disfrutar

    Luis Fernando Afanador
    01-03-2019
    |Resumen
    = 67 veces | PDF
    = 79 veces|
    ... ”. Y quienes no las tenemos, estamos condenados junto con sus muchos traductores —¿en qué círculo del in- fierno?— a las dificultades ..."
    similar documents
  • Borges en las márgenes de la filosofía

    Maria Camila Galvis Henao
    32-37
    18-06-2020
    |Resumen
    = 155 veces | PDF
    = 45 veces|
    ... , Argentina: Emecé. Kant, I. (1967). Crítica de la razón pura. Buenos Aires, Argentina: Losada. Nietzsche, F ..."
    similar documents
  • Reflexiones sobre la historia de las elites en la Argentina: usos de la teoría social en la producción historiográfica

    Leandro Losada
    50-72
    05-09-2013
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... El presente artículo propone un análisis de la historiografía argentina sobre las elites O presente artigo propõe uma análise da historiografia Argentina sobre as elites. O principal 50 Reflexiones sobre la historia de las elites en Argentina (1770-1930): | usos de la teoría ..."
    similar documents
  • Las masas y el tiempo: la manipulación del tiempo en los hechos hito-históricos como forma de poder en Elías Canetti

    Francisco Miguel Ortiz Delgado
    99-122
    01-02-2019
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... o de su cronología es como si fuera un incapaz mental o como si ni siquiera existiera. Lo dicho por el argentino ..."
    similar documents
1 - 25 de 5342 elementos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 
refine your search
  • Publication Date
    • 1973 (5)
    • 1974 (19)
    • 1976 (7)
    • 1977 (9)
    • 1978 (6)
    • 1979 (5)
    • 1980 (5)
    • 1981 (14)
    • 1982 (9)
    • 1983 (14)
    • 1984 (9)
    • 1985 (4)
    • 1986 (7)
    • 1987 (5)
    • 1989 (9)
    • 1990 (13)
    • 1991 (13)
    • 1992 (11)
    • 1993 (13)
    • 1994 (10)
    • 1995 (12)
    • 1996 (4)
    • 1997 (21)
    • 1998 (11)
    • 1999 (12)
    • 2000 (14)
    • 2001 (7)
    • 2002 (21)
    • 2003 (19)
    • 2004 (21)
    • 2005 (24)
    • 2006 (29)
    • 2007 (22)
    • 2008 (131)
    • 2009 (410)
    • 2010 (334)
    • 2011 (343)
    • 2012 (376)
    • 2013 (413)
    • 2014 (369)
    • 2015 (373)
    • 2016 (326)
    • 2017 (290)
    • 2018 (372)
    • 2019 (340)
    • 2020 (252)
    • 2021 (199)
    • 2022 (178)
    • 2023 (3)

Información

  • Para lectores/as
  • Para autores/as
  • Para bibliotecarios/as

Suscripción y Renovación

Suscríbete o renueva tu suscripción aquí

Más leidos del último mes
  • La filosofía de vivir sabroso
    178
  • Sobre la guerra
    148
  • Poemas de Louise Glück
    138
  • El reaccionario auténtico
    105
  • La historia de la palabra magia
    85
Departamento de Publicaciones, Universidad de Antioquia - Bloque 28, oficina 233, Ciudad Universitaria - Calle 67 N.o 53-108 - Apartado 1226, Medellín, Colombia  Tel.: (604) 219 50 10, 219 50 14 - Fax: (604) 219 50 12
https://revistas.udea.edu.co/index.php/revistaudea
 revistaudea@udea.edu.co - revistaudea@gmail.com
https://issuu.com/revistaudea

Suscripción y renovación