Ir al contenido principal Ir al menú de navegación principal Ir al pie de página del sitio
  • Inicio
  • Actual
  • Archivos
  • Suscripción y Renovación
  • Avisos
  • Sobre la revista
  • Acerca de
    • Equipo editorial
    • Declaración de privacidad
    • Contacto
  • Registrarse
  • Entrar
  1. Inicio /
  2. Buscar

Buscar

Filtros avanzados
Desde
Hasta
Did you mean: mutandis jesuita tuir misionero anchieta
Order results by:   

Buscar resultados

1061 elementos encontrados.
  • José de Anchieta: la filología por impulso moral o la primera gramática tupí-guaraní.

    Miguel Ángel Vega Cernuda
    49-66
    14-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... This contribution to Mutatis Mutandis intends to bring to the fore the work of a fundamental de una personalidad fundamental de la cultura brasileña, la del jesuita canario P. José de Anchieta, cuya dimensión Cette contribution à la revue Mutatis Mutandis a pour but de souligner le travail d’une figure de uma personalidade fundamental da cultura brasileira, a do jesuíta das Ilhas Canárias P. José de Anchieta, cuja de fundar una identidad multicultural brasileña. Palabras clave: Anchieta, filología tupí, misión ..."
    similar documents
  • Luis de Valdivia (1561-1642) S.J. Estudios sobre las lenguas de Chile para la intermediación lingüística en los conflictos bélicos

    Maria Cruz Alonso Sutil
    127-147
    14-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... of the Society of Jesus. Luis de Valdivia was among the group of Jesuits which arrived in Chile in the sixteenth sin la participación de la Compañía de Jesús. Entre el grupo de jesuitas que llegó a Chile en el siglo XVI sans la participation de la Compagnie de Jésus. Parmi le groupe des jésuites qui est arrivé au Chili au XVIe siècle da Companhia de Jesus. Entre o grupo de jesuítas que chegou ao Chile no século XVI se encontrava Luis de fundar una identidad multicultural brasileña. Palabras clave: Anchieta, filología tupí, misión ..."
    similar documents
  • El verbo de José de Anchieta en los pentagramas de Heitor Villa-Lobos

    Juan Pedro Pérez
    110-126
    18-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... Following his arrival on the coast of Brazil in 1533, the Jesuit missionary and humanist José de Tras su llegada a las costas de Brasil en 1553, el misionero jesuita y humanista José de Anchieta Après son arrivée sur la côte du Brésil en 1553, le missionnaire et humaniste jésuite José Depois de sua chegadas às costas do Brasil em 1553 , o missionário jesuíta e humanista José : Tras su llegada a las costas de Brasil en 1553, el misionero jesuita y humanista José de Anchieta ..."
    similar documents
  • Un episodio exótico de la misión jesuita: Pedro Páez en Etiopía

    Elena Serrano Bertos
    67-82
    17-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... In the context of the work developed by the Jesuits in Ethiopia in the sixteenth and seventeenth En el contexto de la labor que la misión jesuita desarrolló en Etiopía en los siglos XVI y XVII caractérisé par le travail mené par ce jésuite en Éthiopie dans les XVIe et XVIIe siècles. L’œuvre principale No contexto do trabalho que a missão jesuíta desenvolveu na Etiópia nos séculos XVI e XVII de la misión jesuita: Pedro Páez en Etiopía El escrito(r) misionero como mediación intercultural ..."
    similar documents
  • Los estudios de la traducción en Brasil

    John Milton
    3-15
    22-04-2014
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... Translations of Jesuit Priest José de Anchieta into Tupi in 16th Century Brazil, in Target, 2005, Vol. 17 ..."
    similar documents
  • Oceanía, el reverso de la medalla. Escasa presencia española en la actividad misionera

    Clara Revuelta Guerrero
    83-109
    17-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... : “Identificación de escritos misioneros generados en los archipiélagos españoles de la Micronesia (archipiélagos de un sector de las misiones de los jesuitas, son: a) El Catálogo de las lenguas de las naciones conocidas13 ..."
    similar documents
  • Aproximación interdisciplinar a la mediación lingüística mapudungun-castellano ss. XVII-XIX: traductología, antropología histórica, filosofía

    Gertrudis Payas, José Manuel Zabala, Mario Samaniego, Carmen Gloria Garbarini
    85-97
    23-07-2009
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces| | APROXIMACIÓN INTERDISCIPLINAR A LA MEDIACIÓN LINGÜÍSTICA MAPUDUNGUN-CASTELLANO SS. XVII-XIX: TRADUCTOLOGÍA, ANTROPOLOGÍA HISTÓRICA, FILOSOFÍA
    = 0 veces|
    ... , que frecuentemente se combina con las actividades educativas. Los misioneros jesuitas desarrollaron estrategias , que frecuentemente se combina con las actividades educativas. Los misioneros jesuitas desarrollaron estrategias ..."
    similar documents
  • Las aportaciones lingüísticas y literarias de Fray Domingo de Santo Tomás, O.P.: de la traducción sin original textualizado a las fuentes documentales

    Pilar Martino Alba
    8-27
    17-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... El misionero dominico fray Domingo de Santo Tomás (Sevilla, 1499 – La Plata, Bolivia, 1570 El escrito misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar. Mutatis Mutandis. Vol 8 ..."
    similar documents
  • El apóstol de los negros: Pedro Claver y sus intérpretes

    Antonio Bueno
    181-196
    18-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... from Latin by Tulio Aristizabal -Jesuit in the convent of Cartagena de Indias-, and from Italian , y que nos llega traducido del latín y del italiano por el jesuita Tulio Aristizábal, del convento de Cartagena nous avons la traduction vers le latin, par le jésuite Tulio Aristizabal du couvent de Cartagena de Indias, et vers , e que nos chega traduzido do latim e do italiano respectivamente pelo jesuíta Tulio Aristizábal, do convento misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar. Mutatis Mutandis. Vol. 8, No 1. 2015 ..."
    similar documents
  • La presencia de la traducción y de la lingüística misioneras en el aula: experiencia didáctica

    Jana Králová
    163-180
    18-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... El artículo enmarca la investigación sobre el escrito misionero en la teoría checa El escrito misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar. Mutatis Mutandis. Vol 8 ..."
    similar documents
  • El Catecismo de Fray Luis Zapata de Cárdenas (1576), traducción cultural: Tentativa de comprensión de la historia cultural y religiosa de Colombia.

    Martha Lucia Pulido Correa
    148-162
    17-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... misionero como mediación intercultural de carácter multidisciplinar. Mutatis Mutandis. Vol 8, No 1. 2015 ..."
    similar documents
  • Manuscritos Traductorios del Brasil Imperial. “La Araucana” de Don Pedro II

    Ana María Sack
    120-140
    17-03-2014
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces| | ARTIGO COMPLETO
    = 0 veces|
    ... aliada de la inglesa confió al Capitán Gerónimo de Alderete la misión de pacificar esas tierras. Don ”de Don Pedro II
 La traductología en Brasil. Mutatis Mutandis. Vol. 7, No. 1. 2014. pp. 120-140 ..."
    similar documents
  • Lo abstracto y lo concreto de las lenguas indígenas según las gramáticas misioneras del Arzobispado Limense, siglos XVI y XVII

    Nataly Cancino Cabello
    6-23
    06-06-2018
    |Resumen
    = 0 veces | HTML
    = 0 veces| | VISOR
    = 0 veces| | PDF
    = 0 veces|
    ... En este trabajo tomamos como objeto de estudio la manera en que los misioneros gramáticos Lo abstracto y lo concreto de las lenguas indígenas según las gramáticas misioneras e interpretación en América Latina Mutatis Mutandis. Vol. 11, No.1. 2018, pp. 6-23 misionera” (Hernández, 2013 mutatis Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción Mutatis Mutandis ..."
    similar documents
  • Momentos estelares de la traducción en Hispanoamérica

    Miguel Ángel Vega Cernuda
    22-42
    18-05-2013
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... de la traducción en Hispanoamérica Mutatis Mutandis. Vol. 6, No. 1. 2013. pp. 22-42 Auch in ..."
    similar documents
  • Patrones de emisión de la contaminación urbana

    Enrique Puliafito, David Allende
    38-56
    11-03-2014
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... generando un patrón o grilla de misiones urbanas. Esta grilla de emisiones se usa luego para calcular ..."
    similar documents
  • Fray Buenaventura de Carrocera, OFM Cap., historiador de las misiones y su labor al frente de Missionalia Hispanica. Fuentes documentales para la historia de la traducción misionera.

    Isabel Serra
    258-270
    17-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... he left, he wrote Los Primeros Historiadores de las Misiones Capuchinas en Venezuela (1964), Misión en la Historia franciscano-capuchina y en la Historia de las misiones. Además de un importante legado histórico , particulièrement, dans l’histoire des capucins et des franciscains ainsi que dans l’histoire des missions. En plus , escreveu Los Primeros Historiadores de las Misiones Capuchinas en Venezuela (1964), Misión de los , misiones, Missionalia Hispanica, fuentes documentales, traducción misionera. Abstact: Friar ..."
    similar documents
  • Autores

    Administrador/a Revista Mutatis Mutandis
    270-273
    06-06-2018
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... , Ikala y Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción. En 2013 coordinó la antología Traducción ..."
    similar documents
  • Birreferencialidad en la traducción de términos clave de las negociaciones hispano-mapuches. Algunos ejemplos extraídos de las actas de los parlamentos del periodo de Ambrosio O’Higgins (1770-1803)

    Gertrudis Payas, Ramón Curivil, José Quidel
    249-258
    09-09-2012
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... en la traducción de términos clave de las negociaciones hispano-mapuches Mutatis Mutandis. Vol. 5, No. 2. 2012 ..."
    similar documents
  • Reseña, Antonio Bueno García y Miguel Ángel Vega Cernuda (eds.) (2011): Lingua, cultura e discorso nella traduzione dei francescani. Publicazione dell’Università per Stranieri di Perugia

    Gladys Gallego Ayala
    541-551
    06-09-2012
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... e discorso nella traduzione dei francescani. Mutatis Mutandis. Vol. 5, No. 2. 2012. pp. 541-551 dentro ..."
    similar documents
  • La domesticación de las lenguas. De las gramáticas europeas a las gramáticas amerindias (de 1492 al siglo XVIII)

    Juan Gabriel Caro
    3 - 29
    25-05-2010
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... con la labor de los misioneros y capellanes, llevaron a un enorme esfuerzo por hacer entendibles las lenguas de la conversión de los indígenas al catolicismo, junto con la labor de los misioneros y capellanes, llevo ..."
    similar documents
  • Más allá del mar: la construcción del Pacífico español, Siglos XVI-XVII

    Cutberto Hernández-Legorreta
    84-120
    23-07-2019
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... that occurred from the mechanisms used by the Jesuit missionaries to convert the Mariana Islands to Catholicism a partir de los mecanismos utilizados por los misioneros jesuitas para convertir las islas Marianas fueron los cambios culturales que se produjeron a partir de los mecanismos utilizados por los misioneros jesuitas ..."
    similar documents
  • La “terminología” cristiana en el “Vocabulario” y el “Arte de la lengua” del fraile franciscano Maturino Gilberti

    Pino Valero
    215-238
    17-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... franciscano y misionero Maturino Gilberti, que llevó a cabo su labor evangelizadora en el Michoacán mexicano franciscano y misionero Maturino Gilberti, que llevó a cabo su labor evangelizadora en el Michoacán mexicano ..."
    similar documents
  • De “Tierra inhóspita” a “Tierra de Misiones”: Baja California y la última frontera jesuítica (1683-1767)

    Fuensanta Baena Reina
    88-110
    19-08-2014
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... la singularidad de la Baja California en su proceso de ocupación, profundizando en la concepción de las misiones de estratégia em que os jesuítas tornaram-se uma pedra angular para poblar em um território colonial periférica No obstante, es en este ámbito en el que se va desarrollar la actividad misionera de los jesuitas ..."
    similar documents
  • Traducción, evangelización y negociación lingüística: una exploración interdisciplinaria

    Verónica del Carmen Murillo Gallegos, Krisztina Zimányi, Anna Maria D'Amore
    24-51
    06-06-2018
    |Resumen
    = 0 veces | HTML
    = 0 veces| | VISOR
    = 0 veces| | PDF
    = 0 veces|
    ... y misioneros en la Nueva España durante el siglo XVI, desde la filosofía para realizar un análisis de dos entre indígenas nahuas y misioneros en la Nueva España durante el siglo XVI entre indígenas nahuas y misioneros en la Nueva España durante el siglo XVI, desde la filosofía para realizar mutatis Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción Mutatis Mutandis ..."
    similar documents
  • Julio Lavandero: etnólogo, lingüista y traductor de cuentos y leyendas de los indios guaraos (Venezuela)

    Pilar Blanco García
    271-290
    17-02-2015
    |Resumen
    = 0 veces | PDF
    = 0 veces|
    ... El P. Julio Lavandero es un misionero, entre muchos, que ha entregado casi toda su vida de su noble misión. En el presente trabajo nos inclinamos sobre la figura de un misionero capuchino ..."
    similar documents
1 - 25 de 1061 elementos 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 
refine your search
  • Publication Date
    • 1976 (1)
    • 1977 (4)
    • 1978 (2)
    • 1979 (3)
    • 1981 (1)
    • 1983 (2)
    • 1989 (1)
    • 1990 (1)
    • 1992 (1)
    • 1994 (1)
    • 1995 (2)
    • 1997 (1)
    • 1999 (3)
    • 2001 (2)
    • 2002 (5)
    • 2003 (2)
    • 2004 (3)
    • 2005 (4)
    • 2006 (3)
    • 2007 (2)
    • 2008 (39)
    • 2009 (79)
    • 2010 (78)
    • 2011 (74)
    • 2012 (69)
    • 2013 (90)
    • 2014 (66)
    • 2015 (81)
    • 2016 (69)
    • 2017 (66)
    • 2018 (50)
    • 2019 (101)
    • 2020 (59)
    • 2021 (53)
    • 2022 (17)

Información

  • Para lectores/as
  • Para autores/as
  • Para bibliotecarios/as

Suscripción y Renovación

Suscríbete o renueva tu suscripción aquí

Más leidos del último mes
  • La filosofía de vivir sabroso
    184
  • Sobre la guerra
    150
  • Poemas de Louise Glück
    139
  • El reaccionario auténtico
    106
  • La historia de la palabra magia
    87
Departamento de Publicaciones, Universidad de Antioquia - Bloque 28, oficina 233, Ciudad Universitaria - Calle 67 N.o 53-108 - Apartado 1226, Medellín, Colombia  Tel.: (604) 219 50 10, 219 50 14 - Fax: (604) 219 50 12
https://revistas.udea.edu.co/index.php/revistaudea
 revistaudea@udea.edu.co - revistaudea@gmail.com
https://issuu.com/revistaudea

Suscripción y renovación