-
Publication Date
- 1973 (8)
- 1974 (12)
- 1976 (12)
- 1977 (12)
- 1978 (11)
- 1979 (10)
- 1980 (11)
- 1981 (27)
- 1982 (18)
- 1983 (35)
- 1984 (15)
- 1985 (14)
- 1986 (11)
- 1987 (5)
- 1988 (2)
- 1989 (16)
- 1990 (24)
- 1991 (20)
- 1992 (10)
- 1993 (22)
- 1994 (14)
- 1995 (39)
- 1996 (18)
- 1997 (44)
- 1998 (43)
- 1999 (39)
- 2000 (30)
- 2001 (29)
- 2002 (45)
- 2003 (33)
- 2004 (45)
- 2005 (52)
- 2006 (76)
- 2007 (66)
- 2008 (266)
- 2009 (929)
- 2010 (812)
- 2011 (684)
- 2012 (805)
- 2013 (856)
- 2014 (856)
- 2015 (755)
- 2016 (760)
- 2017 (551)
- 2018 (674)
- 2019 (625)
- 2020 (559)
- 2021 (357)
- 2022 (359)
- 2023 (6)
Buscar
Did you mean:
ediciones traduccio capital mon diplomatique
Order results by:
Buscar resultados
11275 elementos encontrados.
-
Traducción y escritura de la primera edición de Le Monde diplomatique en español (1979-1987): agentes, capitales e influencias
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... . The discussion draws on the different forms of capital, but mainly on the concepts of symbolic capital, political de Le Monde diplomatique en español. El contenido de esta edición comprendía tanto traducciones en español Le Monde diplomatique est un mensuel français spécialisé dans la politique internationale. Il y a Le Monde diplomatique é uma revista francesa mensal especializada em política internacional ISSN:2011799x Traducción y escritura de la primera edición de Le Monde diplomatique ..." -
Presentación del Dossier Traducción, género e identidad
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... . Por su parte, Tania Paola Hernández en su artículo Traducción y escritura de la primera edición de Le Monde ..." -
Traducir sotto voce: el caso de las lenguas minoritarias de la Europa Latina
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... Los Estudios de la Traducción, debido a su carácter interdisciplinar, permiten discutir Federal do Paraná, Brasil francisco.olmo@ufpr.br Resumen: Los Estudios de la Traducción, debido ..." -
China: ¿Hacia Dónde va el Dragón?
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... del soft power chino”, en: Le Monde diplomatique, edición Colombia, año VIII, N.° 98, marzo de 2011 ..." -
Manipulación ideológica y formal en la traducción literaria de Pablo Montoya Campuzano
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... elección, traducción o edición), existen dos tipos de manipulación, que son la ideológica y la formal. A la , traducción o edición), existen dos tipos de manipulación, que son la ideológica y la formal. A la luz Comment citer cet article: Orozco, W. (2009). Manipulación ideológica y formal en la traducción reescriba un texto literario (bien sea desde la misma elección, traducción o edición), existen dos tipos de ..." -
El análisis de la industrialización periférica o la historia de una doble encrucijada
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... . La internacionalización del capital. Madrid, H. Blume Ediciones, 1978. (6) Byé, Maurice y Destanne de Bernis, Gérard ..." -
Autores
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... en la Universidad Autónoma Metropolitana. En su proyecto de doctorado aborda las ediciones mexicanas de Le Monde ..." -
La cadena alimentaria de la educacion en Colombia: una perspectiva crítica
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... E R S P E C T I V A C R Í T I C A MONDE DIPLOMATIQUE, Le. "Amérique latine: Du 'Che' à Marcos ..." -
Pablo Neruda y la traducción
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... con las que estuvo en contacto, por su osadía al arriesgar traducciones aun desde lenguas que no conocía muy bien con las que estuvo en contacto, por su osadía al arriesgar traducciones aun desde lenguas . Traducciones que críticos como Michael P. Predmore (2004) presentan como relevante contexto de la edición ..." -
L´ELECTION PRESIDENTIELLE FRANCAISE
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... DE L'ÉLECTION PRÉSIDENTIELLE FRANÇAISE, LE MONDE DIPLOMATIQUE A ADRESSÉ CET ÉDITORIAL, INÉDIT, À SES ÉDITIONS ..."