-
Publication Date
- 1981 (1)
- 1984 (1)
- 1988 (1)
- 1990 (3)
- 1991 (1)
- 1992 (2)
- 1993 (1)
- 1994 (1)
- 1995 (3)
- 1996 (7)
- 1997 (4)
- 1998 (12)
- 1999 (7)
- 2000 (8)
- 2001 (6)
- 2002 (5)
- 2003 (12)
- 2004 (11)
- 2005 (8)
- 2006 (12)
- 2007 (10)
- 2008 (31)
- 2009 (157)
- 2010 (150)
- 2011 (97)
- 2012 (111)
- 2013 (95)
- 2014 (86)
- 2015 (103)
- 2016 (78)
- 2017 (89)
- 2018 (89)
- 2019 (95)
- 2020 (94)
- 2021 (81)
- 2022 (75)
- 2023 (66)
Buscar
Did you mean:
lengh language indigenous indigene autochtone
Order results by:
Buscar resultados
1617 elementos encontrados.
-
Buscando espacios para la formación de intérpretes para la justicia en lenguas indígenas en América Latina
|Resumen = 0 veces | HTML = 0 veces| | VISOR = 0 veces| | PDF = 0 veces|... Peoples, the educational offer for interpreters of indigenous languages in Latin America with an emphasis de los pueblos indígenas, de la oferta educativa para intérpretes de lenguas indígenas en América Latina Cet article examine, dans le cadre des droits de l’homme et des peuples autochtones, l’offre ..." -
Enseñar náhuatl a través de la poesía: Una intervención didáctica desde la pedagogía de género Leer para Aprender
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces| | VISOR = 0 veces|... and efficient intercultural learning environments that reappraise the indigenous language, as promoted y de revaloración para la lengua indígena, tal como lo promueve esta metodología. Au Mexique, les inégalités sociales, culturelles et éducatives subies par la population autochtone A desvantagem social, cultural e educativa sofrida pela população indígena no México tem sido ..." -
Problemática lingüístico-educativa de los pueblos indígenas de Venezuela
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... In this paper, we examine the situation of Venezuelan indigenous peoples En este artículo se examina la situación de los pueblos indígenas de Venezuela Dans cet article, nous examinons la situation des populations indigènes du Venezuela ..." -
La traducción como medio para la conservación de las lenguas minoritarias (indígenas, ROM o gitana, criolla palenquera y raizal creol de San Andrés) en Colombia
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... communities in its territory. Nevertheless, this diversity is rapidly decreasing because the languages en su territorio, sin embargo, esta diversidad está disminuyendo cada vez más debido a la extinción de las lenguas Nativas (Loi sur les langues autochtones), cette loi a permis de développer des projets qui favorisaient ..." -
Voices from the Aboriginals: una respuesta del sur a favor de surear la educación lingüística
|Resumen = 0 veces | PDF (PORTUGUÊS (BRASIL)) = 0 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | VISOR (ENGLISH) = 0 veces|... Teaching-learning languages can be a means to keep hierarchies and erasures while promoting La enseñanza-aprendizaje de lenguas puede contribuir a la perpetuación de jerarquizaciones . La production de matériel didactique qui aide les subjectivités et les savoirs autochtones à pénétrer les murs , a produção de materiais didáticos que contribuam para que as subjetividades e os saberes indígenas penetrem ..." -
Las ideologías lingüísticas sobre las lenguas indígenas americanas: una revisión sistemática de artículos de investigación
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... ideologies about American indigenous languages that are indexed in Web of Science. It has as its main purpose de conservación y desplazamiento de las lenguas minorizadas. Este trabajo revisa, de manera sistemática des publications indexées sur Web of Science qui traitent le sujet des langues indigènes américains. Ça a le but indexadas em Web of Science que abordam o tópico das ideologias linguísticas sobre línguas indígenas ..." -
Enseñanza de inglés y decolonialidad: la experiencia de dos docentes con estudiantes universitarios afrocolombianos e indígenas
|Resumen = 0 veces | HTML (ENGLISH) = 0 veces| | VISOR (ENGLISH) = 0 veces| | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... As English spreads globally, it continues to displace local languages and cultures at all levels En su expansión global, el inglés sigue desplazando lenguas y culturas locales pour saisir des diverses cultures, langues et réalités des étudiants indigènes et afro-colombiens inscrits as diversas culturas, línguas e realidades de estudantes indígenas e afro-colombianos matriculados em cursos ..." -
Problemática sociolingüística de las universidades interculturales mexicanas a la luz de su ideología educativa
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... model focused primarily on the indigenous peoples and the revitalization of their languages. This paper metas principales pertenece la revitalización de las lenguas indígenas. En el presente artículo ..." -
Aprendizaje de inglés de los estudiantes indígenas en la educación superior. Desafíos y esperanzas
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces| | HTML (ENGLISH) = 0 veces|... The increasing enforcement of English language policies in higher education represents superior representa un gran desafío para los estudiantes indígenas que ingresan a las universidades dans l'éducation supérieure en Colombie représente un grand défi pour les étudiants indigènes admis representa um grande desafio para os estudantes indígenas que ingressam nas universidades colombianas ..." -
Entre «papeles viejos»: Félix F. Outes y la arqueología documental sobre lenguas indígenas en la Argentina de entresiglos (XIX-XX)
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... on indigenous languages due to Félix Faustino Outes (1878-1939), a specialist in the anthropological que, en esta contribución, se pone en diálogo su producción sobre lenguas indígenas con una práctica denominada «arqueología indígenas de Félix Faustino Outes (1878-1939), um especialista no campo antropológico-arqueológico argentino ..."