-
Publication Date
- 1973 (6)
- 1974 (4)
- 1976 (4)
- 1977 (2)
- 1978 (1)
- 1979 (3)
- 1980 (2)
- 1981 (8)
- 1982 (4)
- 1983 (15)
- 1984 (3)
- 1985 (2)
- 1986 (4)
- 1987 (3)
- 1989 (7)
- 1990 (16)
- 1991 (9)
- 1992 (8)
- 1993 (4)
- 1994 (6)
- 1995 (11)
- 1996 (6)
- 1997 (29)
- 1998 (25)
- 1999 (21)
- 2000 (13)
- 2001 (18)
- 2002 (21)
- 2003 (17)
- 2004 (26)
- 2005 (22)
- 2006 (27)
- 2007 (33)
- 2008 (130)
- 2009 (389)
- 2010 (310)
- 2011 (300)
- 2012 (336)
- 2013 (361)
- 2014 (249)
- 2015 (303)
- 2016 (268)
- 2017 (258)
- 2018 (243)
- 2019 (291)
- 2020 (250)
- 2021 (190)
- 2022 (162)
- 2023 (1)
Buscar
Did you mean:
lenga lenga ika aras aras
Order results by:
Buscar resultados
4556 elementos encontrados.
-
alternancia cultural entre los musulmanes de la Isla de San Andrés
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... , la comprobación de que la lengua árabe, en sus dos variedades, clásica y dialectal, son de uso cotidiano , nous sommes parvenus à confirmer que la langue arabe, avec ses deux variétés classique et dialectale, est utilisée e a sociolinguística, graças ao que se obtém, como resultado fundamental, a comprobação de que a língua árabe fundamental, la comprobación de que la lengua árabe, en sus dos variedades, clásica , gracias a lo cual se obtiene, como resultado fundamental, la comprobación de que la lengua árabe ..." -
Traducción español-árabe y árabe-español: Panorama y perspectiva intercultural
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces|... estimamos que la traducción español-árabe y árabe-español resulta fundamental tanto para la comunicación . Dans cet contexte géographique, politique et social, nous croyons que la traduction espagnol-arabe et arabe que a tradução espanhol-árabe e árabe-espanhol é fundamental tanto para a comunicação intercultural hispano de unos antecedentes en materia de enseñanza y de aprendizaje de la lengua y la cultura árabes de enseñanza y de aprendizaje de la lengua y la cultura árabes, es importante dete- nernos en el statu quo ..." -
Árabe estándar y argelino: un enfoque sociolingüístico y un análisis gramatical
|Resumen = 0 veces | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces| | HTML (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces|... El objetivo de esta investigación es realizar una comparación entre la gramática de la lengua arabe et celle du dialecte algérien. L’algérien est le dialecte utilisé dans la vie quotidienne O objetivo desta pesquisa é fazer uma comparação entre a gramática da língua árabe e a gramática L’arabe standard et l’algérien : une approche sociolinguistique et une analyse grammaticale , 2019), pp. 651-665, issn 0123-3432 www.udea.edu.co/ikala L’arabe standard et L’aLgérien ..." -
Retos y soluciones de la subtitulación en árabe
|Resumen = 0 veces | PDF () = 0 veces| | PDF = 0 veces|... Un traductor responsable ha de poseer un alto y cualificado conocimiento de las dos lenguas e interacción activa con la lengua extranjera que vierte a su lengua de origen2. El árabe culto ..." -
Presentación
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... notarse la relativa difuminación de algu- nos ámbitos de uso de las lenguas árabe y española, lo que lleva ..." -
Presentación
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces| | UNTITLED = 0 veces|... de las culturas árabe y española por medio de la traducción y la enseñanza y aprendizaje de ambas lenguas ; Article Information DOI: 10.17533/udea.ikala.v22n02a01 de Lenguaje y Cultura DOI: 10.17533/udea.ikala.v22n02a01 Medellín, ColoMbia, Vol. 22, issue 2 (May-august ..." -
Qué se traduce: literatura y otros libros japoneses en España, 1904-2014
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | HTML = 0 veces| | VISOR = 0 veces|... Introducción Hay numerosos estudios sobre historia de la traducción en diferentes países y lenguas : 20201028 / Aceptado: 20210202 / Publicado: 20210505 https://doi.org/10.17533/udea.ikala.v26n2a09 de Idiomas, Universidad de Antioquia 10.17533/udea.ikala.v26n02a09 Case ..." -
RUMANIA: ESBOZO DE UNA INTERSECCIÓN LINGÜÍSTICA
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces| | PDF (FRANÇAIS (CANADA)) = 0 veces|... Este artículo se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances como el elemento Este artículo se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances como el elemento , translation. Resumen: Este artículo se propone presentar las relaciones entre las lenguas romances historiques entre les littératures romanes et d’autres comme la littérature allemande, anglaise, arabe ..." -
Funcionalidad y convivencia del español y el vasco en el paisaje lingüístico de Bilbao
|Resumen = 0 veces | PDF = 0 veces|... , para determinar las diferentes funciones que asumen las dos lenguas en un territorio donde un uso mayoritario lingüístico de Bilbao, para determinar las diferentes funciones que asumen las dos lenguas en un territorio ..." -
Fomento de la consciencia crítica intercultural en estudiantes de inglés como lengua extranjera mediante el análisis crítico del discurso
|Resumen = 0 veces | PDF (ENGLISH) = 0 veces|... intercultural en estudiantes de inglés como lengua extranjera en el contexto de un curso de afianzamiento ) further highlighted the issue of “the complex learning identities of [efl] Arab youth and the need ..."