Cruzar fronteras culturales la traducción de la literatura alemana en Colombia

Autores/as

  • Kathrin Seidl-Gómez

Resumen

Traducción de Pablo Román, Juan Camilo Brigard y Santiago Ospina

|Resumen
= 89 veces | PDF
= 56 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Kathrin Seidl-Gómez

Directora del programa de Lengua Alemana de la Universidad de Brandeis y profesora asistente de alemán. Su tesis de doctorado The Creativity of Displacement se centra en la labor de Volkening como ensayista y traductor cultural.

Descargas

Publicado

06-12-2016

Cómo citar

Seidl-Gómez, K. (2016). Cruzar fronteras culturales la traducción de la literatura alemana en Colombia. Revista Universidad De Antioquia, (326). Recuperado a partir de https://revistas.udea.edu.co/index.php/revistaudea/article/view/326511

Número

Sección

En predios de la Quimera