Manual interno
Manual interno
1. Definición de cargos y funciones del equipo de la revista
- Dirección general: hace parte de la dirección editorial, supervisa el trabajo de cada uno de los equipos y maneja el correo electrónico: da respuesta de recibo a los mensajes y envía los textos y demás piezas con las sugerencias, solicitudes y cambios propuestos por el equipo editorial. Es quien se encarga tanto de la comunicación interna como externa; además de ser el vínculo entre el consejo editorial y los autores.
- Dirección editorial: se encarga de la lectura de todos los textos que conforman el número para decidir si los comentarios y cambios sugeridos por los editores y asistentes editoriales son pertinentes. Así mismo, junto con el consejo editorial, debe revisar la edición después de que haya sido diagramada. Para cumplir con el componente pedagógico de la revista, debe velar por el aprendizaje de los asistentes editoriales y pulir las correcciones del consejo editorial cuando sea necesario.
- Consejo editorial: se encarga de revisar por segunda vez los textos y de acompañar las correcciones que realizan los asistentes editoriales. Este decide qué cambios se efectúan y cuáles se dejan a elección de los autores. Al final del texto, los editores deberán dejar un comentario para la dirección editorial sobre la pertinencia y particularidades del texto, y otro al autor, manifestando por qué se publicará la propuesta y cómo puede mejorarse. Cada comentario no debe ser mayor a cuatro líneas. En caso de que exista algún problema o duda, los miembros del consejo deberán recurrir a la dirección.
- Asistencia editorial: se encarga de realizar las primeras lecturas, las correcciones de las propuestas y revisar el formato. También deberán dejar un comentario al consejo editorial y al autor (no mayor a cuatro líneas cada comentario), quienes aceptarán o no las sugerencias y correcciones realizadas.
- Diseño y diagramación: el equipo de diseño y diagramación se encarga de realizar la diagramación de la revista, así como de efectuar los cambios que sugiera todo el equipo editorial en relación con el diseño y la disposición tipográfica de cada número.
- Difusión: el equipo de difusión está encargado de las redes sociales. Sus funciones son: crear contenido adicional al que se publica en el número, diseñar planes de divulgación para la totalidad del contenido y resolver las dudas de los usuarios en medios. Este puede solicitar ayuda, en caso de que lo requiera, a los demás equipos.
- Selección de piezas gráficas: tiene como tarea preseleccionar las piezas gráficas que se publican en el número. Los criterios tenidos en cuenta serán presentados al equipo y a la dirección editorial para la selección definitiva.
- Consecución de material para publicación: la dirección y el consejo editorial son los encargados de redactar los editoriales y escoger la lectura recomendada. Adicionalmente, como editores deben de buscar y crear contenido pertinente para los números. Por su parte, el equipo de ilustradores y diagramadores procurarán conseguir o crear material gráfico de calidad.
- Línea editorial: la Gacetilla, como proyecto estudiantil vocacional, requiere que cada miembro piense su labor como si fuera el editor de la revista. El editor es el medio que va a permitir que un texto sea publicado y leído por otras personas. Su objetivo se cumple según la calidad del texto entregado al público. En este sentido —y siempre manejando los límites de la coautoría, por ejemplo, no desarrollando ideas que no están en la propuesta o añadiendo o modificando significativamente un verso—, el editor busca que en la comunicación con el autor la propuesta mejore si presenta carencias. La vocación formativa se cumple en querer mejorar las propuestas y saber comunicárselo al autor; a diferencia de la actitud pasiva del editor profesional que realiza su labor a cambio de una remuneración, el editor de un proyecto cultural como Filología requiere que los textos publicados cumplan uno de dos objetivos: contenido de calidad para los lectores, y/o un proceso de aprendizaje de escritura para los autores.
2. Recepción de textos
- Solo se recibirá un texto por persona; estos textos no deben exceder, en el caso de escritura creativa, las 1000 palabras; y, en textos académicos, no más de 2500, sin contar la bibliografía. Para las piezas gráficas, se aceptará una por autor. Sin embargo, en caso de que el equipo de selección de piezas gráficas lo sugiera, se aceptarán más obras cuando estas formen una serie.
- Los contenidos solo se recibirán hasta la medianoche de la fecha establecida en la convocatoria. Los textos y piezas gráficas que lleguen posterior a la hora y el día programados se tendrán en cuenta para el número siguiente.
- De presentarse casos particulares en los que no haya consenso respecto a la publicación de un material específico, la decisión queda en manos de la dirección editorial.
- El autor es responsable del contenido de su obra, por lo que el equipo de Filología no se hace responsable de las opiniones allí expresadas y, aunque las propuestas sean aceptadas, estas no representan necesariamente el pensamiento o la ideología del equipo editorial.
3. Pautas de edición
- Uso de sugerencias y cambios directos: el equipo de asistencia editorial deberá utilizar la herramienta «Sugerencias» (Documentos Google) para cualquier modificación que se realice en el texto; así mismo, deberá hacer uso de comentarios al margen cuando se trate de correcciones que transformen el contenido propuesto por el autor. Luego, al escalar el proceso de edición, el consejo editorial podrá aceptar algunas sugerencias —cambios directos— relacionadas con el nivel ortotipográfico, siempre y cuando no intervengan la voluntad autoral y respondan a las normativas propuestas por la RAE u otros organismos de reglamentación; además, podrá elegir qué comentarios son pertinentes para el proceso de edición y mejora del texto. Por último, desde la dirección editorial se decidirán las últimas modificaciones estilísticas y la unificación de los comentarios al margen que se le enviarán al autor, en caso de que se requiera. No obstante, siempre deberá hacerse una devolución al autor, bien sea para corrección o simple apreciación del texto, la cual consiste en un comentario que contenga las razones de su publicación o, en su defecto, de rechazo.
Nota: el comentario que se le envía al autor deberá redactarse en el momento de la primera revisión por parte de alguno de los asistentes editoriales. La dirección decidirá si el comentario es pertinente o susceptible de ajustes. Del mismo modo, el segundo revisor tendrá que proporcionar otro comentario donde exprese las ideas generales y sensaciones que suscitó el texto. Esto con el fin de que todos los integrantes tengan un enfoque de lectura para posteriores revisiones.
- Voz y tono en los comentarios para los autores: los comentarios y las sugerencias deben ser expresados de manera impersonal y cordial, de forma clara y concisa. En los comentarios pueden aparecer sugerencias estilísticas, referencias u otro tipo de anotaciones que busquen enriquecer el texto.
- Aceptación o rechazo de una obra: en caso de que la propuesta requiera modificaciones considerables y no cumpla con una mínima calidad ortotipográfica, no será aceptada. El desarrollo de cada texto deberá sostenerse en la propia lógica que plantea. La relación entre contenido y forma deberá ser oportuna. Esto aplica también para traducciones. Por otro lado, dentro del proceso de edición, el equipo editorial debe agregar un comentario al final de cada texto que brinde información sobre ciertos aspectos a revisar (extensión, claridad de ideas, entre otros). Sin embargo, la aceptación o rechazo de cualquier obra podrá hacerse en cualquiera de los niveles de edición; igualmente, existe la posibilidad de sugerir su publicación para un próximo número. Si algún editor tiene dudas sobre la pertinencia de aceptar determinado trabajo, debe consultar con los demás editores o directores editoriales.
- Referencias: la bibliografía se pondrá al final del texto. Las citas de más de cuarenta palabras irán en un nuevo párrafo, con un espaciado de cuatro puntos a la derecha y un interlineado menor, el tamaño de la letra de la cita debe ser de once puntos.
- Tipografía: los textos deberán ir a doce puntos en Times New Roman con interlineado de 1,5; las notas al pie de página irán en tamaño de 10 puntos. Se emplearán comillas angulares, que son las sugeridas para el español, y en caso de que exista una cita dentro de la cita, aquella se conservará con las comillas inglesas. Así mismo, cuando se referencien siglos, estos se escribirán en números romanos a diez puntos.
4. Etapa final
- Al finalizar la diagramación de la edición, todos los editores deben revisar nuevamente los textos que les fueron asignados para cerciorarse de que no existan erratas.
- En caso de que desde el inicio se decida que los textos o las obras gráficas no son susceptibles de publicación, esto deberá ser informado a la dirección general.
- Cada uno de los equipos deberá cumplir con los cronogramas establecidos, de manera que esto no retrase el cronograma de los demás.