The non-verbal language of recreational diving. Semiotic and terminological analysis

Authors

  • David Alberto Londoño Universitaria de Envigado

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.rib.5065

Keywords:

non-verbal language, specialized communication, recreational diving, harmonization, con-ceptual mobile units

Abstract

In recreational diving specialized communication, non-verbal language is an important aspect in information exchange; since, non verbal diving language meets the characteristics of a specialized communication by means of the specificity of the communicative act and the importance of it in submersion, where diver’s security depends on clarity, precision, mode and relevance of the information transmission by means o non verbal code in context. The methodology used in the research work was qualitative. Therefore, elements applied to the data collection were addressed to identify, determine, put in order, analyze and classify collected corpus, in this case, conceptual units in normative use of recreational diving non verbal language among the members of three recreational diving schools, whose divers are certified by the agencies: Professional Association of Scuba Instructors (PADI) and Confédération Mondiales des Activités Subaquatiques (CMAS); and four diving schools‘ handbooks in Medellin, Cartagena, and Germany who were certified by some of both agencies. Regarding to its analysis method, this was onomasiological approach. Finally, it was possible to analyze and ratify that communicative act taken in diving non verbal language, from terminology theory, are compounded by Mobile Conceptual Units (UCM in Spanish), which are created and assimilated them, initially, by means of divers´ didactics-pragmatics thought. It was able to be recognized that conceptual system is built by pre-established UCM, according to specific contexts, non-normalized.

|Abstract
= 132 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 65 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

David Alberto Londoño, Universitaria de Envigado

Master in Linguistics. Professor of the Envigado University Institution, Medellín, Colombia. dalondono@iue.edu.co

References

ARNTZ, R; Picht, H. Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim:George Olms Verlag, 1989.

AUSUBEL, D. The psychology of meaningful verbal learning. New York:Grune & Stratton, 1996.

BLAZQUEZ, D. Iniciación a los deportes de equipo. Barcelona: MartinezRoca. 1986.

BUDIN, G. Wissensorganisation und terminologie: die Komplexität undDynamik wissenschaftlicher Informations – undKommunikationsprozesse. Tübingen : Narr Verlag, 1996. p. 126-127.

________. Investigating concepts of cultural studies. TKE TerminologyKnowledge Engineering. Vienna: TermNet, 1999.

BUDIN, G; OESER, E. Controlled conceptual dynamics: from ordinarylanguage to scientific terminology- and back. Terminology Science andResearch, 1995, vol. 6, no. 2.

CONFÉDÉRATION MODIALE DES ACTIVITÉS SUBAQUATIAQUES(CMAS). CMAS MANUAL. Rome: World Underwater Federation,1998.

GALINSKI, C; PICHT, H. Graphic and other semiotic forms of knowledgerepresentation in terminology management. In: WRIGHT, S.E. & BUDIN, G.(compilers) Handbook of Terminology Management. Vol. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1996. p. 42-61.

GEIP. La iniciación a los deportes desde su estructura y dinámica:aplicación a la educación física escolar y al entrenamiento deportivo.Barcelona: INDE, 2000. p.178-179.

GODINO, J. D. Análisis semiótico y didáctico de procesos de instrucciónmatemática. Versión revisada del trabajo presentado en la Reunión del Grupo«La Didáctica de la Matemática como Disciplina Científica». En: Simposiode la SEIEM. (3.: Sep. 2-4 1999. Valladolid).

GÓMEZ, A. Las unidades motrices comunicativas: Un modelo de análisispara los juegos deportivos colectivos de espacio común y participaciónsimultánea. Lecturas: Educación Física y Deportes, 2002, vol. 8, no. 46, p.2-4.

GRINEV, S. Some Semiotic Aspects of Terminology Science. TerminologyScience and Research, 1996, vol. 7, no. 2; p. 22-27.

HERNÁNDEZ, J. Fundamentos del deporte: análisis de la estructuradel juego deportivo. Barcelona: INDE, 1994. p. 48-53.

______________ La iniciación a los deportes desde su estructura ydinámica: Aplicación a la Educación Física Escolar y al EntrenamientoDeportivo. Barcelona: INDE, 2000. p. 60-61.

ISO/DIS 1087. International Organization for Standarization. TerminologyVocabulary. Genova: ISO, 1990.

LABAN, R. El dominio del movimiento. Madrid: Ed. Fundamentos, 1987.p. 12-13.

MEO-ZILIO, G; Mejía, S. Diccionario de gestos: España eHispanoamérica, 2 v. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1980.

MYKING, J. The sign models of terminology: recent developments and currentissues. Germany. Terminology Science and Research, 1997, vol. 8, no. 1-2

NAVARRO, V; JIMÉNEZ, F. Un modelo estructural – funcional para elestudio del comportamiento estratégico en los juegos deportivos. Revista deEducación Física: Renovar la teoría y la práctica, 1998, no. 71, p. 7- 8.

OESER, E. Terminologie als Voraussetzung der Wissenstechnik. In: Laurén,C; H, Picht (Hg) : Ausgewählte Texte zur Terminologie. Wien: TermNet.1993.

PROFESSIONAL ASSOCIATION OF DIVING INSTRUCTORS (PADI).Open Water PADI DIVE MANUAL. Washington: SCUBA, 2002.

PARLEBAS, P. Eléments de sociologie des sports. París: PUF, 1986.

PEIRCE, C. On a new list of categories. Proceedings of the AmericanAcademy of Arts and Sciences 7 (1901), p. 287-298.

PEREZ, G. Investigación cualitativa: métodos y técnicas. Buenos Aires:Fundación Universitaria a Distancia «Hernandarias». 1994. p. 20-24.

PLESTED, M. [et al.] Red de terminología Universidad de Antioquia.Sistema de rastreo, análisis, almacenamiento y administración de datosterminológicos por áreas en formato electrónico. Medellín: Universidadde Antioquia, 1996.

RODRÍGUEZ, E. Terminología y traducción. Santiago de Cali: Universidaddel Valle. 2004. p. 66-195.

RODRIGUEZ, J. P. Modelo de análisis de los comportamientos motores enlos deportes de cooperación con puntuación cualitativa. Un ejemplo: laestrategia motriz en los campeonatos de Europa de 1990 de gimnasia rítmicadeportiva de conjunto». Revista de Entretenimiento Deportivo, 1998, vol. 8,no. 2, p. 18-26.

VALLEJO, G. et al. La comunicación no verbal en el nado sincronizado.Educación Física y Deporte, 2004, vol. 23, no. 2, p. 80-82.

VESELOV, Piotr. Structure of term in semiotic aspects (in Russian). En:Place of Terminology Science in the Modern System of Sciences. Moscow:MAPRJAL, 1969.

WÜSTER, Eugene. Einführungin die allgemeine Terminologielehre undterminologische Lexikographie. Bonn: Romanistischer Verlag, 1985.[Introducción a la teoría general de la terminología y a la lexicografíaterminológica, 1998, traducción del alemán: Anne-Cécile Nokerman. Barcelona:IULA-UPF].

Published

2010-04-15

How to Cite

Londoño, D. A. (2010). The non-verbal language of recreational diving. Semiotic and terminological analysis. Revista Interamericana De Bibliotecología, 32(2), 253–285. https://doi.org/10.17533/udea.rib.5065

Issue

Section

Investigaciones