“A weekend with Pablo Escobar”
the narrative exercise of an author
Keywords:
Literature, • Literary journalism, Chronicle, Autho, Narrator, Juan José Hoyos, Daniel Samper Pizano, El MalpensanteAbstract
Twenty years after the publication of one of the most famous chronicles of recent Colombia, this article analyzes the always latent relationship between journalistic and literary writing, delving into the details that make a text like Juan José Hoyos’s a piece of which it can be said without ambiguity that it is literature. In order to carry out the analysis, we resort to the proposals that the author of the chronicle himself, in addition to writers such as Daniel Samper Pizano, make to understand the journalism-literature relationship.
Downloads
References
Caballero, Antonio. (2020, noviembre 22). “La madre de todos los males”. En: losdanieles.com.
Hoyos, Juan José (2003a). Escribiendo historias. El arte y el oficio de narrar en el periodismo. Medellín: Editorial Universidad de Antioquia.
Hoyos, Juan José. (2003b, febrero 1°-marzo 15). “Un fin de semana con Pablo Escobar”. En El Malpensante 44. Bogotá. pp. 14-27. En línea: https://www.elmalpensante.com/articulo/1920/un_fin_de_semana_con_pablo_escobar
Kramer, Mark. (2001, agosto 1°-septiembre 15). “Reglas quebrantables para periodistas literarios”. En El Malpensante 32. Bogotá. pp. 72-85. Trad. Mercedes Guhl y Mario Jursich Durán. En línea: https://www.elmalpensante.com/articulo/2349/reglas_quebrantables_para_perio distas_literarios
Samper Pizano, Daniel, antologista. (2004). Antología de grandes crónicas colombianas. Tomo II. 1949-2004. Bogotá: Aguilar.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Folios, revista de la Facultad de Comunicaciones y Filología
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Los documentos deberán ser inéditos y no podrán ser sometidos a
consideración simultánea de otras publicaciones. Los textos enviados tampoco pueden estar publicados en un sito web y de ser así el autor, una vez aprobada su publicación en FOLIOS, debe comprometerse a retirar el artículo del sitio web donde sólo quedará el título, el resumen, las palabras clave y el hipervínculo de la revista. Para el caso de las traducciones la revista le exigirá una carta al traductor donde conste que el autor original y la editorial, donde ha sido publicada previamente, le han cedido los derechos de publicación del artículo y cuya consecución es exclusiva responsabilidad del traductor.