Quintiliano, el orador hispanorromano: proemio de las Institutiones oratoriae traducido en español

Autores/as

  • Juan Pablo Arias Escobar Universidad de Antioquia

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n89a12

Palabras clave:

Quintanillo, Instituciones oratoriae, traducción latina, retorica, educación

Resumen

Este trabajo presenta una traducción al español del proemio de las Institutiones oratoriae de Quintiliano. El estudio busca ofrecer una aproximación filológica que respete los aspectos lingüísticos, estilísticos y retóricos del texto original, con el fin de acercar al lector a los ideales educativos y culturales expresados por el retórico romano.

|Resumen
= 35 veces | PDF
= 19 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Cuervo, R.J. (1907) Apuntaciones críticas sobre el lenguaje bogotano: con frecuente referencia al de los países de Hispano-América. Roger y Chernoviz.

Poel, M. van der, Edwards, M., & Murphy, J. J. (2021). The Oxford handbook of Quintilian. Oxford University Press.

The Packard Humanities Institute. PHI Latin Texts. Recuperado de https://latin.packhum.or

Descargas

Publicado

2025-12-19

Cómo citar

Arias Escobar, J. P. (2025). Quintiliano, el orador hispanorromano: proemio de las Institutiones oratoriae traducido en español. Lingüística Y Literatura, 47(89), 260–272. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n89a12