Miradas: una cronología de reflejos entre cuerpo y alma en un diálogo multicultural con la literatura hebrea de la Península Ibérica medieval
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n74a02Palavras-chave:
mirada, poesía hebrea y árabe del deseo, amor cortés, el cuerpo femenino, la Península Ibérica en la Baja Edad MediaResumo
El concepto poético en que se describe la fuerza y el poder de la mirada femenina desde una perspectiva masculina se convirtió en eje principal de las relaciones entre hombres y mujeres en la Edad Media. En la poesía de esta época encontramos una voz femenina más potente o incluso con una inversión de la jerarquía social existente. Partiendo de una visión nueva del concepto de la interculturalidad medieval en la Península Ibérica pretendo trazar un camino poético que abarca cuatro siglos (X - XIV), destacando las influencias de la poesía trovadoresca (poesía árabe de al-Ándalus) en la literatura hebrea.
Downloads
Referências
Akehurst, F. R. P. (1990). The Bottom Line of Love: A Semiotic Analysis of the Lover’s Position. En K. Busby and E. Kooper (Eds.), Courtly Literature Culture and Context: Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986 (pp. 1-10). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Baer, Y. (1959). Historia de los judíos en la España cristiana. Trad. J L. Lacave. Tel Aviv: Am Oved.
Baranda, N. y V. Infantes (Eds.) (1995). Narrativa popular de la Edad Media: ‘La Doncella Teodor’, ‘Flores y Blancaflor’, ‘París y Viana’. Madrid: Akal.
Brook, L. C. (1990). Un ‘art d’amour’ inédit de la fin du Moyen Age: son cadre et ses métaphores. En K. Busby and E. Kooper (Eds.), Courtly Literature Culture and Context: Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9-16 August, 1986 (pp. 49-60). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Boase, R. (1997). The Origin and Meaning of Courtly Love: A Critical Study of European Scholarship. Manchester: Manchester UP.
Burgel, J.C. (1989). The Lady Gazelle and her Murderous Glances. Journal of Arabic Literature,20, 10.
Burns, E. J. (1985). The Man behind the Lady in Troubadour Lyric. Romance Notes, 25, 254-270.
Burt, J. R. (1973). Courtly Love as Ritual in Early Medieval Spanish Poetry. Ph.D. dissertation. Minnesota: University of Minnesota.
Cherchi, P. (1994). Andreas and the Ambiguity of Courtly Love. Toronto: University of Toronto Press.
Cixous, H. (1976). The Laugh of the Medusa. Signs, 1-4, 875-893.
Donaldson, E. T. (1979). The Myth of Coutly Love. In his Speaking of Chaucer (pp. 158- 163). London: Athlone Press.
Dovev, L. (1993). El ojo y el cuerpo: un malestar en la estética feminista. Zmanim, 46-47, 88-105.
Elazar ben, Y. (1993). Las historias de amor: Editadas e interpretadas. Publicadas según el único manuscrito del mundo. Y. David (Ed.). Tel Aviv: Ramot.
Ferrante, J. M. (1975). Woman as Image in Medieval Literature: From the Twelfth Century to Dante. New York and London: Colombia UP.
Fisher, S. & J. E. Halley (1989). The Lady Vanishes: The Problem of Women’s Absence in Late Medieval and Renaissance Texts. In S. Fisher & J. E. Halley (Eds.), Seeking the Woman in Late Medieval and Renaissance Writings: Essays in Feminist Contextual Criticism (pp. 1-20). Knoxsville: Tennessee UP.
Gaunt, S. (1989). Troubadours and Irony. Cambridge: Cambridge UP.
Goldin, F. (1975). Array of Perspectives in the Early Courtly Love Lyric. In J. Ferrante, G. Economou and P. Washington (Eds.), In Pursuit of Perfection (pp. 3-13). New York: Kennikat Press.
Goldin, F. (1967). The Mirror of Narcissus in the Courtly Love Lyric. Ithaca & New York: Cornell U P.
Hus, M. (1988). La cuestión de identidad del autor de Melitsat Efer veDinah. En M. Brinker, J. Yahalom y J. Frenkel (Eds.), Las Investigaciones de Jerusalén en literatura hebrea: homenaje a Dan Pagis (pp. 10-11, 501-517). Jerusalén: La Universidad Hebrea de Jerusalén.
Hus, M. (Ed.) (2003). Melitsat Efer veDinah de Don Vidal Benbenist. Capítulos de investigación y edición crítica. Jerusalén: Magnes, Universidad Hebrea de Jerusalén.
Kelly, D. (1978). Medieval Imagination: Rhetoric and the Poetry of Courtly Love. London: The University of Wisconsin Press.
Lauretis, T. De. (1987). Technologies of Gender: Essays on Theory, Film and Fiction. Bloomington: Indiana Press University.
Robertson Jr., D. W. (1968). The Concept of Courtly Love: an Impediment to the Understanding of Medieval Texts. In F. X. Newman (Ed.), The Meaning of Courtly Love (pp. 1-18). Albany: State University of New York Press.
Rosen, T. (2006). Hunting Gazelles: Reading Gender in Medieval Hebrew Literature. Trans. O. Moked. Tel Aviv: University of Tel Aviv.
Ruiz, J. (2003). Libro de buen amor. A. Blecua (Ed.). Madrid: Cátedra.
Sáenz-Badillos, A. (2009). The Literary World of Shelomoh Bonafed. In A. Guetta & M. Itzhaki (Eds.), Studies in Medieval Jewish Poetry: A Message upon the Garden (pp.167-184). Leiden & Boston: Brill.
Schirmann, H. (1960). Les contes rimés deJacob ben Elazar de Tolède. Etudes d’orientalisme dédiées à la mémoire de Lévi-Provençal, I, 285-297.
Schirmann, H. (1999). La historia de la poesía hebrea en la España Cristiana y al sur de Francia. E. Flaisher (Ed., actualización). Jerusalén: Magnes.
Spearing, A. C. (1993). The Medieval Poet as Voyeur: Looking and Listening in Medieval Love Narratives. Cambridge: Cambridge UP.
Targarona Borrás, J. & R. P. Scheindlin (2001). Literary Correspondence between Benvenist ben Lavi and Solomon ben Meshulam de Piera. Revue des Études Juives, CLX 1-2, 61-133.
Targarona Borrás, J. & T. Vardi (2009). Critical Editions of the Poetical Correspondence between Vidal Benvenist and Solomon de Piera. In A. Guetta & M. Itzhaki (Eds.), Studies in Medieval Jewish Poetry: A Message upon the Garden (185-243). Leiden & Boston: Brill.
Vardi, T. (1987). Los poemas de Don Vidal Benbenist: edición crítica, A-D. Tesina de Máster. Jerusalén: La Universidad Hebrea de Jerusalén.
Vardi, T. (1996) “Adat Nognim” en Zaragoza: la poesía laica, A-B. Tesis Doctoral. Jerusalén: La Universidad Hebrea de Jerusalén.
Wolf, N. (2004). Mito y belleza: el uso de representaciones de belleza en contra de mujeres. Trads. D. Fomental y H. Nave. Tel Aviv: Hakibutz hameuhad, Migdarim.
Yahalom, J. (Ed.) (2009). Libavtini: Cuadernos de amor de la Edad Media. Jerusalén: Carmel
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2018 Lingüística y Literatura
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.