Innovación tecnológica en el desarrollo de materiales ELE: diseño del libro electrónico Se habla colombiano

Autores

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a01

Palavras-chave:

innovación, materiales electrónicos, competencia cultural, léxico colombiano, español como lengua extranjera

Resumo

Este artículo aborda el diseño de un libro digital interactivo que desarrolla la competencia cultural a través del léxico colombiano y la innovación tecnológica. Los datos se recolectaron a través de análisis documental, grabaciones y diarios de los investigadores. Los hallazgos resaltan la importancia de la experiencia, la comparación, la reflexión y la acción como estrategias para el desarrollo del componente cultural al aprender una lengua extranjera y también subrayan lo significativo de los contenidos culturales en el diseño de materiales. Asimismo, se evidencia que el libro brinda un alto nivel de interactividad, ejercicios con realimentación inmediata y gran accesibilidad.

|Resumo
= 481 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 412 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 0 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Juliana Patricia Llanes Sánchez, Universidade de La Sabana

Doctora summa cum laude en Pedagogía de Lenguas de la Universidad Eötvos Loránd de Budapest (Hungría). Realizó una Maestría en Lenguas Extranjeras Aplicadas a la Comunicación en Jean Moulin Lyon3 (Francia) y es licenciada en Idiomas de la Universidad Industrial de Santander (Colombia). Actualmente, es coordinadora de terceras lenguas en la Universidad de La Sabana (Colombia). Sus Intereses investigativos se relacionan con educación intercultural y multilingüismo sostenible.

Diana Angélica Parra Pérez, Universidade de Antioquia

Magíster en Didáctica de Inglés de la Universidad de La Sabana (Colombia) y Licenciada en Filología e Idiomas de la Universidad Nacional de Colombia. Adelanta investigaciones en el uso de la tecnología en la enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras y el aprendizaje autodirigido. Se ha desempeñado como directora de Innovación en el Centro Internacional de Lenguas y Culturas Extranjeras de la Universidad de La Sabana (Colombia) y actualmente es profesora de la Universidad de Antioquia (Colombia).

Alfredo José Averanga Murillo, Universidade de La Sabana

Magíster en Informática Educativa de la Universidad de La Sabana (Colombia) e ingeniero de sistemas de la Universidad La Salle (Bolivia). Tiene 11 años de experiencia en diseño gráfico, producción de video, soporte de plataformas lms y desarrollo de recursos de aprendizaje para la educación. Actualmente, desarrolla proyectos de diseño de ui/ux, gamificación y juegos serios como gestor de recursos digitales en Studium (Universidad de La Sabana, Colombia).

Referências

Abdallah-Prétceille, M., & Porcher, L. (1996). Éducation et communication interculturelle. Presses Universitaires de France.

Aguillón, A. (2017). Material de enseñanza para generar consciencia intercultural en estudiantes de ELE. En M. Cardenas & N. Basurto (Eds.), Investigación, research, recherche en lenguas extranjeras y lingüística aplicada (pp. 271–299). Universidad Nacional de Colombia.

Allen, H., & Negueruela-Azarola, E. (2010). The Professional Development of Future Professors of Foreign Languages: Looking Back, Looking Forward. The Modern Language Journal, 94(3), 377-395. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2010.01056.x

Banegas, D.VL., Corrales, K., & Poole, P. (2020). Can Engaging L2 Teachers as Material Designers Contribute to Their Professional Development: Findings from Colombia. System, 91(102265). https://doi.org/10.1016/j.system.2020.102265.

Barrett, M., Byram, M., Lázár, I., Mompoint-Gaillard, P., & Philippou, S. (2014). Developing Intercultural Competence Through Education. En J. Huber, & C. Reynolds (Eds.). Strasbourg: Council of Europe. http://www.coe.int/t/dg4/education/pestalozzi/Source/Documentation/Pestalozzi3.pdf

Bernal, D. M., Caro, Y. A., Rodríguez, O., Jaramillo, G., & Gómez, J. O. (2019). Estado de la cuestión de los recursos didácticos en los programas del español como lengua extranjera (ELE) en Bogotá y Medellín. Revista Interamericana de Investigación Educación y Pedagogía RIIEP, 13(1), 63-88. https://doi.org/10.15332/25005421/5460

Bishop, E. (2014). Critical Literacy: Bringing Theory to Praxis. Journal of Curriculum Theorizing, 30(1), 51-63. https://journal.jctonline.org/index.php/jct/article/view/457

Consejo de Europa (2008). Libro Blanco sobre el Diálogo Intercultural. Consejo de Europa. https://www.coe.int/t/dg4/intercultural/Source/Pub_White_Paper/WhitePaper_ID_SpanishVersion.pdf

Cortazzi, M., & Jin, L. (1999). Cultural Mirrors: Materials and Methods in the EFL Classroom. In E. Hinkel (Ed.), Culture in Second Language Teaching and Learning (pp. 149-176). Cambridge University Press.

Cuche, D. (2002). Nouveaux regards sur la culture : L’évolution d’une notion en anthropologie. En N. Journet (Ed.), La culture, de l'universel au particulier (pp. 203-212). Editions Sciences Humaines.

Damen, L. (1987). Culture Learning: The Fifth Dimension in the Language Classroom.Addison-Wesley.

Delgadillo, R. (2020). Materiales didácticos para la enseñanza de los conectores cuando y mientras para alumnos chinos. En Granda, B. (Coord.) Orientaciones didácticas para profesores de ELE (pp. 114-155). Universidad Nacional Autónoma de México.

Dörnyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford University Press.

Ellis, R. (2017). Position Paper: Moving Task-Based Language Teaching Forward. Language Teaching, 50(4), 507-526. https://doi.org/10.1017/S0261444817000179

Expósito, D. & González, J.A. (2017). Sistematización de experiencias como método de investigación. Gaceta Médica Espirituana, 19(2), 10-16. http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1608-89212017000200003&lng=es&tlng=es.

Fox, L. (1999). Reflections on Culture. Dialog on Language Instruction, 13(1&2), 89-98.

Franson, C. & Holliday, A. (2009). Social and Cultural Perspectives. In A. Burns, & J. Richards (Eds.), The Cambridge Guide to Second Language Teacher Education (pp. 40-46). Cambridge University Press.

Gris, J. (2015). Categorization of Activities Used in English as a Foreign Language: A Corpus Based Study with Pedagogical Materials, Procedia - Social and Behavioral Sciences, 198, 165-173. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2015.07.433.19. Godwin-Jones, R. (2013). Integrating Intercultural Competence into Language Learning Through Technology. Language Learning & Technology, 17(2), 1–11. https://www.researchgate.net/publication/286881557_Integrating_intercultural_competence_into_language_learning_through_technology

González, M. (2003): Material de la asignatura contenidos interculturales. MEELE, Universidad Antonio de Nebrija.21. Hall, E. T. (1959). The Silent Language. Fawcett World Library.22. Holliday, A. (2011). Intercultural Communication and Ideology. Sage.23. Holló, D. (2008). Értsünk szót – kultúra, nyelvtanítás, nyelvhasználat. [Let’s See Eye to Eye – Culture, Language Teaching, Language Use]. Akadémiai Kiadó.24. Holló, D. & Lázár, I. (2000). The Neglected Element: Teaching Culture in the EFL Classroom. Novelty, 7(1), 76-84.25. Instituto Caro y Cuervo (2018). Diccionario de colombianismos. Instituto Caro y Cuervo.

Knoblauch, C. H. & Brannon, L. (1993). Critical Teaching and the Idea of Literacy. Heinemann: Portsmouth, NH.27. Kramsch, C. (1995) The Cultural Component of Language Teaching. Language, Culture and Curriculum, (8)2, 83-92. DOI: 10.1080/0790831950952519228. Kroeber, A. L., & Kluckhohn, C. (1954). Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions. Random House.29. Kubota, R. (2003). Critical Teaching of Japanese Culture. Japanese Language and Literature, 37(1), 67-87. https://www.jstor.org/stable/i36987130. Lave, J. & Wenger, E. (1991). Situated Learning: Legitimate Peripheral Participation. Cambridge University Press.31. Lázár, I. (2003). Incorporating Intercultural Communicative Competence in Language Teacher Education. European Centre of Modern Languages. Council of Europe Publishing.

Lawton, H. (2021). Introduction to Web Accessibility. Education and Outreach Working Group (EOWG). https://www.w3.org/WAI/fundamentals/accessibility-intro/

Martinez-Estrada, P. D., & Conaway, R. N. (2012). EBooks: The Next Step in Educational Innovation. Business Communication Quarterly, 75(2), 125–135. https://doi.org/10.1177/108056991143262834. Marzal, M.-Á., & Cardama, S. M. (2021). Gamification as a Strategy for Visual Literacy Skills-Based Education: A Proposal for Educational Libraries. Journal of Library & Information Services in Distance Learning, 15(4), 236–252. https://doi.org/10.1080/1533290X.2021.200521535. Mead, M. (1961). The Coming of Age in Samoa. Cape.36. Ministerio de Educación Nacional. (2012). Recursos Educativos Digitales Abiertos. Graficando Servicios Integrados. http://www.colombiaaprende.edu.co/reda/REDA2012.pdf

Morales, U. (2021). Reflexiones iniciales para el diseño de materiales de español como lengua extranjera (ELE). CEPE Centro de Enseñanza para Extranjeros. Universidad Autónoma de México. http://www.librosoa.unam.mx/bitstream/handle/123456789/3304/Reflexiones_iniciales_para_el_diseno_de_materiales.pdf?sequence=1&isAllowed=y

Moran, P. (2001). Teaching Culture Perspectives in Practice. Heinle & Heinle.

Pulker, H. & Kukulska-Hulme, A. (2020). Openness Reexamined: Teachers’ Practices with Open Educational Resources in Online Language Teaching, Distance Education, 41(2), 216-229. DOI: 10.1080/01587919.2020.1757412

Patton, M. (2002). Qualitative Research and Evaluation Methods. Sage.

Pelletier, K., Brown, M., Brooks, D.C., McCormack, M., Reeves, J., Arbino, N., & Bozkurt, A., Crawford, S., Czerniewicz, L., Gibson, R., Linder, K., Mason, J., & Mondelli, V. (2021). 2021 EDUCAUSE Horizon Report Teaching and Learning Edition. Boulder, CO: EDU. https://www.learntechlib.org/p/219489/.

Quecedo, R., & Castaño, C. (2002). Introducción a la metodología de investigación cualitativa. Revista de Psicodidáctica, 14, 5-39. https://www.redalyc.org/articulo.oa?id=17501402

Rodríguez, A., Marín, C. & Munévar, R. (2013). El papel de la interactividad en el desarrollo de los procesos cognitivos. Revista Educación y Desarrollo Social, 7(2), 98-107. https://revistas.unimilitar.edu.co/index.php/reds/article/view/683/441

Rodríguez Ortiz, A. M. & Sosa Neira, E. A. (2018). Interactividad e interacción social: procesos esenciales en educación a distancia. Revista Virtual Universidad Católica del Norte, 55, 110-127. https://revistavirtual.ucn.edu.co/index.php/RevistaUCN/article/view/999

Sobkowiak, P. (2015). Developing Students’ Intercultural Competence in Foreign Language Textbooks. US-China Education Review B, 5(12), 794-805. doi:10.17265/2161-6248/2015.12.003

Story, M., Mueller, J. & Mace, R. (1998). The Universal Design File: Designing for People of All Ages and Abilities. National Institute on Disability and Rehabilitation Research, U.S. School of Design at North Carolina State University.47. Summers, J., Beretvas, S., Svinicki, M., & Gorin, J. (2005). Evaluating Collaborative Learning and Community. Journal of Experiential Education, 73(3), 165-188. https://doi.org/10.3200/JEXE.73.3.165-188

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO, 2002). Open Distance and Learning. Trends, Policy, and Strategy Considerations. Division of Higher Education.

United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO, 2016). Texto 3: Sistematización de experiencias educativas innovadoras. Serie Herramientas de apoyo para el trabajo docente. Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia, y la Cultura UNESCO Oficina de Lima, Representante de Perú.

Publicado

2022-09-16

Como Citar

Llanes Sánchez, J. P. ., Parra Pérez, D. A. ., & Averanga Murillo, A. J. . (2022). Innovación tecnológica en el desarrollo de materiales ELE: diseño del libro electrónico Se habla colombiano. Lingüística Y Literatura, 43(82), 22–50. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n82a01