El lenguaje no verbal del buceo recreativo. Análisis semiótico y terminológico

Autores/as

  • David Alberto Londoño Universitaria de Envigado

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.rib.5065

Palabras clave:

Terminología, comunicación especializada, buceo recreativo, unidades conceptuales móviles

Resumen

En la comunicación especializada del buceo recreativo el lenguaje no verbal es un aspecto de vital importancia puesto que cumple con las características de una comunicación especializada, por la especificidad del acto comunicativo y su importancia en la inmersión, donde la seguridad del buzo depende de la claridad, precisión, modo y pertinencia de la transmisión de la información por medio del código no verbal en contexto. La metodología empleada en el trabajo de investigación fue cualitativa, de allí que los elementos utilizados para la recolección de datos están destinados a identificar, ordenar, analizar y clasificar el corpus recolectado, en este caso las unidades conceptuales en el uso normativo del lenguaje no verbal del buceo recreativo entre los miembros de tres escuelas de buceo
recreativo, cuyos buzos están certificados por las agencias Professional Association of Scuba Instructors (PADI) y Confédération Mondiales des Activités Subaquatiques (CMAS); y así mismo los manuales de 4 escuelas de buceo recreativo en Medellín, Cartagena y Alemania, certificadas por las anteriores en este estudio. En cuanto al método de análisis, éste respondió a un enfoque onomasiológico. Fue posible analizar y refrendar que el acto comunicativo en el lenguaje no verbal del buceo, desde la teoría de la terminología, se configura por Unidades Conceptuales Móviles (UCM), las cuales son creadas y asimiladas, en primer lugar, por reflexión didáctico-pragmática por los buzos. Se pudo reconocer que el sistema conceptual se construye por medio de esas UCM preestablecidas, según contextos específicos, no normalizadas.
 
|Resumen
= 132 veces | PDF
= 65 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

David Alberto Londoño, Universitaria de Envigado

Magister en Lingüística. Docente Institución Universitaria de Envigado, Medellín, Colombia. dalondono@iue.edu.co
 
 
 

Citas

ARNTZ, R; Picht, H. Einführung in die Terminologiearbeit. Hildesheim:George Olms Verlag, 1989.

AUSUBEL, D. The psychology of meaningful verbal learning. New York:Grune & Stratton, 1996.

BLAZQUEZ, D. Iniciación a los deportes de equipo. Barcelona: MartinezRoca. 1986.

BUDIN, G. Wissensorganisation und terminologie: die Komplexität undDynamik wissenschaftlicher Informations – undKommunikationsprozesse. Tübingen : Narr Verlag, 1996. p. 126-127.

________. Investigating concepts of cultural studies. TKE TerminologyKnowledge Engineering. Vienna: TermNet, 1999.

BUDIN, G; OESER, E. Controlled conceptual dynamics: from ordinarylanguage to scientific terminology- and back. Terminology Science andResearch, 1995, vol. 6, no. 2.

CONFÉDÉRATION MODIALE DES ACTIVITÉS SUBAQUATIAQUES(CMAS). CMAS MANUAL. Rome: World Underwater Federation,1998.

GALINSKI, C; PICHT, H. Graphic and other semiotic forms of knowledgerepresentation in terminology management. In: WRIGHT, S.E. & BUDIN, G.(compilers) Handbook of Terminology Management. Vol. 1. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1996. p. 42-61.

GEIP. La iniciación a los deportes desde su estructura y dinámica:aplicación a la educación física escolar y al entrenamiento deportivo.Barcelona: INDE, 2000. p.178-179.

GODINO, J. D. Análisis semiótico y didáctico de procesos de instrucciónmatemática. Versión revisada del trabajo presentado en la Reunión del Grupo«La Didáctica de la Matemática como Disciplina Científica». En: Simposiode la SEIEM. (3.: Sep. 2-4 1999. Valladolid).

GÓMEZ, A. Las unidades motrices comunicativas: Un modelo de análisispara los juegos deportivos colectivos de espacio común y participaciónsimultánea. Lecturas: Educación Física y Deportes, 2002, vol. 8, no. 46, p.2-4.

GRINEV, S. Some Semiotic Aspects of Terminology Science. TerminologyScience and Research, 1996, vol. 7, no. 2; p. 22-27.

HERNÁNDEZ, J. Fundamentos del deporte: análisis de la estructuradel juego deportivo. Barcelona: INDE, 1994. p. 48-53.

______________ La iniciación a los deportes desde su estructura ydinámica: Aplicación a la Educación Física Escolar y al EntrenamientoDeportivo. Barcelona: INDE, 2000. p. 60-61.

ISO/DIS 1087. International Organization for Standarization. TerminologyVocabulary. Genova: ISO, 1990.

LABAN, R. El dominio del movimiento. Madrid: Ed. Fundamentos, 1987.p. 12-13.

MEO-ZILIO, G; Mejía, S. Diccionario de gestos: España eHispanoamérica, 2 v. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 1980.

MYKING, J. The sign models of terminology: recent developments and currentissues. Germany. Terminology Science and Research, 1997, vol. 8, no. 1-2

NAVARRO, V; JIMÉNEZ, F. Un modelo estructural – funcional para elestudio del comportamiento estratégico en los juegos deportivos. Revista deEducación Física: Renovar la teoría y la práctica, 1998, no. 71, p. 7- 8.

OESER, E. Terminologie als Voraussetzung der Wissenstechnik. In: Laurén,C; H, Picht (Hg) : Ausgewählte Texte zur Terminologie. Wien: TermNet.1993.

PROFESSIONAL ASSOCIATION OF DIVING INSTRUCTORS (PADI).Open Water PADI DIVE MANUAL. Washington: SCUBA, 2002.

PARLEBAS, P. Eléments de sociologie des sports. París: PUF, 1986.

PEIRCE, C. On a new list of categories. Proceedings of the AmericanAcademy of Arts and Sciences 7 (1901), p. 287-298.

PEREZ, G. Investigación cualitativa: métodos y técnicas. Buenos Aires:Fundación Universitaria a Distancia «Hernandarias». 1994. p. 20-24.

PLESTED, M. [et al.] Red de terminología Universidad de Antioquia.Sistema de rastreo, análisis, almacenamiento y administración de datosterminológicos por áreas en formato electrónico. Medellín: Universidadde Antioquia, 1996.

RODRÍGUEZ, E. Terminología y traducción. Santiago de Cali: Universidaddel Valle. 2004. p. 66-195.

RODRIGUEZ, J. P. Modelo de análisis de los comportamientos motores enlos deportes de cooperación con puntuación cualitativa. Un ejemplo: laestrategia motriz en los campeonatos de Europa de 1990 de gimnasia rítmicadeportiva de conjunto». Revista de Entretenimiento Deportivo, 1998, vol. 8,no. 2, p. 18-26.

VALLEJO, G. et al. La comunicación no verbal en el nado sincronizado.Educación Física y Deporte, 2004, vol. 23, no. 2, p. 80-82.

VESELOV, Piotr. Structure of term in semiotic aspects (in Russian). En:Place of Terminology Science in the Modern System of Sciences. Moscow:MAPRJAL, 1969.

WÜSTER, Eugene. Einführungin die allgemeine Terminologielehre undterminologische Lexikographie. Bonn: Romanistischer Verlag, 1985.[Introducción a la teoría general de la terminología y a la lexicografíaterminológica, 1998, traducción del alemán: Anne-Cécile Nokerman. Barcelona:IULA-UPF].

Descargas

Publicado

2010-04-15

Cómo citar

Londoño, D. A. (2010). El lenguaje no verbal del buceo recreativo. Análisis semiótico y terminológico. Revista Interamericana De Bibliotecología, 32(2), 253–285. https://doi.org/10.17533/udea.rib.5065

Número

Sección

Investigaciones