Direct and Indirect Reported Speech: A Sociolinguistic Study in the corpus Encuestas de Habla Urbana de Sevilla
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n76a02Keywords:
direct reported speech, indirect reported speech, semi-controlled interviews, sociolinguistics, corpusAbstract
This study describes the use of reported speech in a sample of 72 oral interviews taken from the corpus Encuestas de habla urbana of Seville, based on linguistic, pragmatic and social criteria. The results showed that the questioned informants preferred to use direct speech. The most frequently introducing frame was the canonic one —with a verb— and decir was the most employed verb to report. They also prefer to report their own and others’ words by using direct reported speech. Regarding the social factors, the third generation and the low sociolect show a bigger tendency to the reported speech use.
Downloads
References
Álamo, F. (2013). El monólogo como modalidad del discurso del personaje en la narración. Lingüística y Literatura, 64, pp.179-201.
Alonso, D. (1973). El anuncio del estilo directo en el «Poema del Cid» y en la épica francesa. En D. Alonso (Coord.), Obras completas. Estudios y ensayos sobre literatura. Vol. 2., 1ª parte. «Desde los orígenes románicos hasta finales del siglo XVI». Madrid: Gredos, pp. 195-214.
Benavent, E. (2003). ¿Por qué contamos nuestras historias cotidianas en estilo directo? En N. Delbecque (Ed.), Aproximaciones cognoscitivo-funcionales al español. Foro Hispánico, 23. Ámsterdam/Nueva York: Rodopi, pp. 11-20.
Benavent, E. (2015). Decir y discurso directo en los relatos de la conversación coloquial. Tesis doctoral. Universitat de València: Valencia.
Camargo, L. (2004). La representación del discurso en la narración oral conversacional. Estudio sociopragmático. Tesis doctoral, Universidad de Alcalá: Alcalá de Henares.
Casado, M. (2010). «Algunas estrategias para la desautorización del discurso ajeno en la prensa». En C. Martínez Pasamar (Ed.), Estrategias argumentativas en el discurso periodístico. Fráncfort: Peter Lang, pp. 69-85.
Casado, M. & A. de Lucas. (2013). La evaluación del discurso referido en la prensa española a través de los verbos introductores. Revista Signos, 46, pp. 332-360.
Fernández, M. (2012). Discurso directo e indirecto en el español de Mérida. Lengua y Habla, 16, pp. 71-85.
Gallucci, M. J. (2009). Nos fuimos a la casa y mi mamá: « ¿estaban lanzándose por la quebrada?». «¡no mamá!», «claro que sí». Estudio piloto de las citas conversacionales en el habla de Caracas. Núcleo, 26, pp. 75-98.
Gallucci, M. J. (2012). Estilo directo e indirecto en interacciones orales. Estado de la cuestión en el ámbito hispánico. Boletín de Filología de la Universidad de Chile, 47(2), pp. 205-233.
Gallucci, M. J. (2013). Más sobre el estilo directo e indirecto en el español de Caracas. Lengua y Habla, 17, pp. 89-111.
Gallucci, M. J. y Vargas, K. (2015). Estilo directo e indirecto en el Corpus Sociolingüístico de Caracas 1987. Anuario de Letras, 3(2), pp. 65-103.
Gallucci, M. J. (2018a). Estudio sociolingüístico del discurso referido como categoría y continuum en el español hablado de Caracas. Philologica Canariensia, 24, pp.55-75.
Gallucci, M. J. (2018b). Contribución al estudio del discurso referido en un corpus oral del español americano. Tesis doctoral. Universidad de Zaragoza.
Girón Alconchel, J. L. (1988). La reproducción del discurso en la lengua hablada. En II Simposio Internacional de Semiótica. Lo cotidiano y lo teatral. Vol. I. Oviedo: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Oviedo, pp. 203-215.
Girón Alconchel, J. L. (1989). Las formas del discurso referido en el «Cantar de Mio Cid». Boletín de la Real Academia Española, Anejo 44, Madrid.
Grajales Alzate, R. (2017). El discurso referido en el español de Medellín, Colombia. Lenguaje, 45(2), pp. 221-246.
De Lucas, A. (2017). Polifonía y argumentación: estrategias de introducción de discurso ajeno en un corpus de prensa española actual. Tesis doctoral. Pamplona: Universidad de Navarra.
Maldonado, C. (1999). Discurso directo y discurso indirecto. En I. Bosque, I. & V. Demonte (Coords.), Gramática descriptiva de la lengua española. Vol. 3. Madrid: Espasa, pp. 3551-3595.
Mateus, L. (2005). El estilo directo e indirecto como estrategias narrativas en el habla de Caracas, Tesis de licenciatura. Caracas: Universidad Central de Venezuela.
Mathis, T. y Yule, G. (1994). Zero quotatives. Discourse Processes, 18(1), pp. 63-76.
Méndez, E. (1999). Análisis de la reproducción del discurso ajeno en los textos periodísticos. Pragmalingüística, 7, pp. 99-128. Recuperado de http://revistas.uca.es/index.php/pragma/article/viewFile/502/436
Méndez, E. (2000). Análisis de las formas de introducir el discurso ajeno en los textos periodísticos: el contexto reproductor. En J. J. de Bustos Tovar (Ed.), Lengua, discurso, texto. Madrid: Visor, pp. 2082-2098.
Ollero, M. y Pineda, M. Á. (Eds.). (1992). Encuestas del habla urbana de Sevilla: nivel medio. Sociolingüística Andaluza. Vol. 6. Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
Pineda, M.Á. y Lamíquiz, V. (Eds.). (1983). Encuestas del habla urbana de Sevilla: nivel culto. Sociolingüística Andaluza. Vol. 2. Sevilla: Publicaciones de la Universidadde Sevilla.
Perret, M. (1994). L’énonciation en grammaire du texte. París: Nathan.
PRESEEA-SE. (2009-2018). Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y América. Corpus Sociolingüístico del Español de Sevilla.
Repede, D. (2015a). El discurso directo como estrategia de interpretación de la palabra ajena en los textos periodísticos. Lengua y Habla, 19, pp. 77-92.
Repede, D. (2015b). Aspectos gramaticales y discursivos de los incisos de cita directa en los textos periodísticos. En A. de Lucas Vicente et al. (Eds.), Aplicaciones y enfoques teóricos del análisis del discurso. Pamplona: EUNSA, pp. 95-117.
Repede, D. (2017a). Los verbos atípicos introductores de discurso directo en los textos periodísticos: la interferencia del nivel discursivo. En A. M. Cestero Mancera & Olímpio, M. E. (Eds.), Investigaciones actuales en Lingüística. Vol. IV: Sobre el discurso. Universidad de Alcalá: Servicio de Publicaciones, pp. 17-34.
Repede, D. (2017b). Análisis del discurso reproducido en el corpus PRESEEA-Sevilla: el sociolecto bajo. En J. M. Santos Rovira (Ed.), Variación lingüística e identidad en el mundo hispanohablante. Lugo: Axac, pp. 55-74.
Repede, D. (2018a). Diccionario de verbos transmisores de información en español. Vigo: Academia del Hispanismo.
Repede, D. (2018b). El uso del discurso referido en el corpus PRESEEA-Sevilla: el sociolecto alto. Anuario de letras, 6(1), pp. 187- 218.
Ropero, M. (Ed.). (1987). Encuestas del habla urbana de Sevilla: nivel popular. Sociolingüística Andaluza. Vol. 4. Sevilla: Publicaciones de la Universidad de Sevilla.
San Martín, A & Guerrero, S. (2013). Una aproximación sociolingüística al empleo del discurso referido en el corpus PRESEEA de Santiago de Chile. Revista Signos, 46(82), pp. 258-282.
San Martín, A. (2015). Variación sintáctica y discursiva en el español hablado en Santiago de Chile. Tesis doctoral. Valladolid: Universidad de Valladolid. Recuperado de https://uvadoc.uva.es/bitstream/10324/15865/1/Tesis746-160210.pdf
Thompson, G. (1994). Reporting. London: Harper Collins Publishers.
Van der Houwen, F. (2000). El habla directa vs. indirecta y la organización del discurso. Foro Hispánico, 17, pp. 27-40.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2019 Lingüística y Literatura
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons by-nc-sa
Those authors who have publications with this journal, accept the following terms:
1. The journal is the owner of the copyright of the articles, which will be simultaneously subject to the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. that allows third parties to share the work provided its author is indicated and its first publication in this journal.
2. The authors may adopt other agreements of non-exclusive license of distribution of the version of the published work (e.g., deposit it in an institutional telematic file or publish it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
3. Authors are allowed and recommended to disseminate their work via the Internet (e.g. in institutional telematic files or on their website) before and during the submission process, which can produce interesting exchanges and increase citations of the published work.