La evolución de la terminología bibliotecológica en Colombia en el contexto interdisciplinar: el caso del “Banco de datos terminológicos en ciencias de la información

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.rib.v46n1e349588

Palabras clave:

terminología, bibliotecología, ciencias de la información, banco de datos terminológicos, metodología terminológica, terminología bibliotecológica

Resumen

Este artículo presenta los principales aportes de la segunda etapa del proyecto “Banco de datos terminológicos de las ciencias de la información”, cuyo enfoque se da en el ámbito bibliotecológico. Primero, se presenta un recuento histórico acerca de la evolución de la terminología en las dinámicas académicas e investigativas de la Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia, lo cual permite entender la manera en que se ha llegado al estado actual del ejercicio de esta disciplina y los proyectos que se siguen en este contexto. Luego, se describen de manera general los aspectos metodológicos aplicados para la selección, validación y almacenamiento de la terminología específica del ámbito de la bibliotecología. Por último, en los apartados de resultados y conclusiones, se detallan los aspectos más relevantes de este trabajo. En particular, se reflexiona sobre la importancia de la relación interdisciplinaria que se establece entre los expertos de las diferentes áreas de conocimiento que intervienen en proyectos de esta naturaleza, como bibliotecólogos, terminólogos, traductores, comunicadores, editores, diseñadores gráficos, entre otros

|Resumen
= 847 veces | HTML
= 0 veces| | PDF
= 495 veces|

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

María Teresa Múnera Torres, Universidad de Antioquia

Doctora en información y Documentación de la Universidad de Zaragoza en España. Magíster en Ciencias Sociales de la Universidad de Antioquia. Bibliotecóloga de la Universidad de Antioquia. Profesora titular de la Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia, Medellín – Colombia.

John Jairo Giraldo Ortíz, Universidad de Antioquia

 

Doctor en Lingüística Aplicada por la Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, España. Traductor inglés-francés-español por la Universidad de Antioquia. Profesor titular, Escuela de Idiomas, Universidad de Antioquia, Medellín – Colombia.

Nataly Nieto Arango, Universidad de Antioquia

Bibliotecóloga, Escuela Interamericana de Bibliotecología, Universidad de Antioquia, Medellín - Colombia. Estudiante de Maestría en Historia, Departamento de Historia, Universidad de Antioquia, Medellín – Colombia.

Yennifer Alexandra Montoya Agudelo, Universidad de Antioquia

Estudiante de Bibliotecología, Escuela Interamericana de Bibliotecología, Universidad de Antioquia,

Medellín – Colombia.

Citas

Alcebíades, Rosa María (2000). Cooperação entre terminólogo e pesquisadores especialistas em Agropecuária. VII Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología e Indústrias da Língua» (pp. 841-851). Lisboa: Instituto de Lingüística Teórica e Computacional.

Auger, Pierre; Rousseau, Louis-Jean (2003). Metodología de la investigación terminológica (Gloria Guerrero; Juan Ma. Bermúdez, edición y traducción). Universidad de Málaga.

Cabré, María Teresa (1993). La terminología: teoría, metodología, aplicaciones. Antártida/Empúries.

Cabré, María Teresa (1999). La terminología: representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universidad Pompeu Fabra.

Correia, Paulo; González, Luis (2000). A propósito da relação entre terminólogo e especialistas. O caso do SdT da Comissão Europeia. VII Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología e Indústrias da Língua» (pp. 287-307). Lisboa: Instituto de Lingüística Teórica e Computacional.

Fisher, Victoria; Crosland, Emma; Litton, Gaston (Comps.) (1958). Terminología profesional. Una lista de términos en inglés, de uso en la literatura contemporánea profesional, clasificados según el aspecto de la bibliotecología con que más directamente se relacionan. Universida de Antioquia.

Fisher, Victoria; Litton, Gaston (Comps.) (1961). Anthology of readings in library science. Una antología de lecturas en bibliotecología en inglés para el estudio de la terminología profesional. Universida de Antioquia.

García, Jordi; Rius, Lluís (2000). Especialistes i diccionaris terminològics: una anàlisi de necessitats. VII Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología e Indústrias da Língua» (pp. 459-467). Lisboa: Instituto de Lingüística Teórica e Computacional.

INFOLAC, ICFES. (1992). Guía metodológica para la elaboración de tesauros. Grupo de Terminología INFOLAC, ICFES.

Lozano Rivera, Uriel; Múnera Torres, María Teresa (2009). La terminología en la Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia. Revista Interamericana de Bibliotecología, 32(2); 389-409. https://revistas.udea.edu.co/index.php/RIB/article/view/5070

Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación (20 de septiembre, 2021). Jóvenes Investigadores e Innovadores. Minciencias. https://www.udea.edu.co/wps/portal/udea/web/inicio/investigacion/convocatorias-fondos-etiqueta/programa-jovenes-investigadores

Montané, Amor (2017). El trabajo terminológico sistemático: su aplicación para la elaboración de bancos de datos terminológicos. En Sara Álvarez Catalá; Mario Barité (Coords.), Teoría y praxis en terminología (pp. 113‑133). Universidad de La República Uruguay.

Quiroz, Gabriel; Plested, Ma. Cecilia; Muñoz, Carlos; Giraldo, John Jairo; Zapata, Gustavo (1999). Some Considerations on the relationship between the Terminologist and the Expert in building of a database. Proceedings of Fifth International Congress on Terminology and Knowledge Engineering (pp. 169-179). Indeks Verlag.

Quiroz, Gabriel; Muñoz, Carlos; Zapata, Gustavo (2002). Sobre la relación del terminólogo y el experto. VI Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología, desarrollo e identidad nacional» (pp. 744-749). Ediciones Colibrí.

Sánchez-Carlessi, Héctor Hugo (2017). La investigación formativa en la actividad curricular. Revista de la Facultad Medicina Humana 17(2),71-74. https://doi.org/10.25176/RFMH.v17.n2.836

Schwarz, Edith y Litton, Gaston (1960). Professionelle terminologie der bibliothekswissenschaft, siete categorías de palabras y términos afines en bibliotecología en alemán, con sus equivalentes en español e inglés. Universidad de Antioquia.

Universidad de Antioquia, Vicerrectoría de Investigación, CODI, (2021). Programa Jóvenes Investigadores UdeA 2021-1. Universidad de Antioquia. https://bit.ly/3lOTSe6

Wiley, David (2000). Connecting learning objects to instructional design theory: A definition, a metaphor, and a taxonomy. En D. Wiley (Ed.), The instructional use of learning objects: Online version. http://reusability.org/read/chapters/wiley.doc

Descargas

Publicado

2023-01-17

Cómo citar

Múnera Torres, M. T., Giraldo Ortíz, J. J., Nieto Arango, N., & Montoya Agudelo, Y. A. (2023). La evolución de la terminología bibliotecológica en Colombia en el contexto interdisciplinar: el caso del “Banco de datos terminológicos en ciencias de la información. Revista Interamericana De Bibliotecología, 46(1), 12. https://doi.org/10.17533/udea.rib.v46n1e349588

Número

Sección

Investigaciones