Un enfoque participativo de investigación para la comunicación comunitaria en México
Palabras clave:
evaluación, metodología participativa, medios comunitarios, México, pueblos indígenasResumen
Este trabajo presenta la experiencia de evaluación participativa de cuatro Espacios de Comunicación Comunitaria (ECC) que producen radio y video en los estados de Oaxaca y Puebla en México. Los ECC han sido desarrollados por Ojo de Agua, una asociación civil con más de diez años de experiencia en la producción de video indígena, con el apoyo financiero inicial del gobierno del País Vasco. La metodología que diseñamos consistió de tres etapas: a) la sistematización y el resumen de los diez años de experiencia de Ojo de Agua, enfatizando sus metas a lo largo del tiempo y las causas y consecuencias de los principales problemas y logros; b) las ideas de Ojo de Agua sobre los ECC y su relación con ellos en el mediano y largo plazo y; c) las ideas de los participantes en cada ECC, y sus posibles prácticas cotidianas, su participación en cada ECC, y sus posibles repercusiones en sus comunidades. Inspirados en la tradición de educación popular, para cada una de estas etapas usamos técnicas participativas para estimular el análisis y la reflexión. Actualmente estamos procesando los datos obtenidos en las tres etapas. Los hallazgos preliminares describen el aspecto participativo de la evaluación y analiza la relación entre Ojo de Agua y los cuatro ECC.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2012 Folios, revista de la Facultad de Comunicaciones
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los documentos deberán ser inéditos y no podrán ser sometidos a
consideración simultánea de otras publicaciones. Los textos enviados tampoco pueden estar publicados en un sito web y de ser así el autor, una vez aprobada su publicación en FOLIOS, debe comprometerse a retirar el artículo del sitio web donde sólo quedará el título, el resumen, las palabras clave y el hipervínculo de la revista. Para el caso de las traducciones la revista le exigirá una carta al traductor donde conste que el autor original y la editorial, donde ha sido publicada previamente, le han cedido los derechos de publicación del artículo y cuya consecución es exclusiva responsabilidad del traductor.