El componente pragmático en los diccionarios: un modelo de presentación de la información pragmática en el DEVA
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.1863Palabras clave:
Acto de habla, entrada lexical, fórmulas rutinarias, ironía, marca pragmática, par adyacente, DEVA, Speech act, lexical entry, routine formulae, irony, pragmatica marc, adjacency pairsResumen
RESUMEN
En este artículo nos planteamos la necesidad de relacionar los avances alcanzados por la pragmática en lo relativo a la descripción de la interacción verbal, con la tarea lexicográfica de elaborar diccionarios. En consecuencia nos proponemos diseñar un modelo de presentación de la información pragmática para integrar en la entrada lexical de un artículo lexicográfico.
ABSTRACT
In this article we set forth the need of relating the advances in pragmatics regarding the description of the verbal interaction, to the lexicographic purpose in order to make dictionaries. Accordingly, we intend to design a model that presents the pragmatic information with the aim of including it in a lexical entry of a lexicographic article.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.