Castañeda Naranjo, Luz Stella (Ed.). Estudios léxico-semánticos y pragmáticos del español antioqueño y colombiano. Frankfurt: Peter Lang Edition, 2015, 162 p.
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n73a08Palabras clave:
.Resumen
El Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales (GELIR), de la Facultad de Co-municaciones de la Universidad de Antioquia, ha venido investigando, desde su fundación en 1995, la variedad del español hablado en Antioquia, uno de los departamentos más extensos y poblados del país, y con diferencias culturales y lin-güísticas bastante marcadas entre sus pobladores. Por su extensión, tiene influencia y contacto con los pobladores de territorios tan disímiles como el Chocó (en la Costa Pacífica), Bolívar y Córdoba (en la Costa Atlántica), Santander y Boyacá (en el Magdalena Medio), sin tener en cuenta Caldas y Risaralda, por pertenecer a la misma variedad dialectal.
Descargas
Citas
.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2018 Lingüística y Literatura
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.