Castañeda Naranjo, Luz Stella (Ed.). Estudios léxico-semánticos y pragmáticos del español antioqueño y colombiano. Frankfurt: Peter Lang Edition, 2015, 162 p.
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n73a08Palavras-chave:
.Resumo
El Grupo de Estudios Lingüísticos Regionales (GELIR), de la Facultad de Co-municaciones de la Universidad de Antioquia, ha venido investigando, desde su fundación en 1995, la variedad del español hablado en Antioquia, uno de los departamentos más extensos y poblados del país, y con diferencias culturales y lin-güísticas bastante marcadas entre sus pobladores. Por su extensión, tiene influencia y contacto con los pobladores de territorios tan disímiles como el Chocó (en la Costa Pacífica), Bolívar y Córdoba (en la Costa Atlántica), Santander y Boyacá (en el Magdalena Medio), sin tener en cuenta Caldas y Risaralda, por pertenecer a la misma variedad dialectal.
Downloads
Referências
.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2018 Lingüística y Literatura

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.