As realizações morfológicas de perfect associado ao futuro no português do Brasil
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n84a07Palabras clave:
aspecto perfect, perfect universal e existencial, tempo futuro, realizações morfológicas, português do BrasilResumen
Neste estudo, investiga-se as realizações morfológicas de perfect universal (PU) e existencial (PE) associados ao tempo futuro no português do Brasil. Para tanto, analisa-se dados de fala espontânea e aplica-se um teste linguístico de preenchimento de lacunas. Os resultados revelaram que PU é realizado pelo verbo estar no futuro + gerúndio do verbo principal e presente simples e PE é realizado pelos verbos ter ou haver no futuro + particípio do verbo principal, pretérito perfeito e estar no futuro + predicativo do sujeito. Discute-se que os resultados corroboram a proposta de dissociação de PE e PE na representação sintática.
Descargas
Citas
Azevedo, T. (2014). Realização morfológica dos traços de perfect no português do Maranhão. 2014. 190 f. [Tese de Doutorado, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Barbosa, J. (2004). Pretérito perfeito simples e composto: diferenças aspectuais. In: Anais do 6º Encontro Celsul - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul. Universidade Federal de Santa Catarina, Santa Catarina.
Bruchard, D. (1989). O presente do indicativo no francês e no português — Contribuição para um estudo de análise contrastiva. Fragmentos, 2(2), 106-131. DOI: https://doi.org/10.5007/fragmentos.v2i2.2058
. Comrie, B. (1976). Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge University Press.
Comrie, B. (1985). Tense.Cambridge University Press.
Dalrymple, M. (1988). The interpretation of tense and aspect in English. Proceedings of the 26th annual meeting on Association for Computational Linguistics, 88, 68-74. https://www.aclweb.org/anthology/P88-1009.pdf
Fatori, M. (2010). Um estudo semântico-discursivo sobre o emprego do presente do indicativo no português do Brasil. 2010. 207 f. [Tese de doutorado, Universidade Estadual Paulista].
Gomes, J. (2020). O comprometimento do aspecto perfect na Doença de Alzheimer. 2020. 202 f. [Dissertação de mestrado, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Gomes, J. (2019). Aquisição do aspecto perfect por falantes nativos de espanhol da Argentina aprendizes de português como L2. Entrepalavras, 9(2), 354-377. DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-21491
Gomes, J. & Semêdo, J. (2019). Realizações do aspecto perfect universal na fala de indivíduos letrados cariocas, segundo a faixa etária. In M. Orsini, M. (Org.). Práticas de pesquisa em Língua Portuguesa (pp. 137-164) Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas / UFRJ.
Iatridou, S., Anagnostopoulou, E., & Izvorski, R. (2003). Observations about the form and meaning of the perfect. In A. Alexiadou, M. Rathert, A. von Stechow (Eds.). Perfect Explorations (pp. 153-205). Mouton de Gruyter.
Ilari, R. (2001). Notas sobre o passado composto em português. Revista Letras, 55, 129-152. DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v55i0.2822
Jesus, J., Matos, A., Martins, A., & Nespoli, J. (2018). O aspecto perfect no português do Brasil. Travessias Interativas, 7(14), 1-18.. https://seer.ufs.br/index.php/Travessias/article/view/9156.
Lopes, T. (2016). A realização morfológica do aspecto perfect no português do Brasil e no inglês britânico: uma análise comparativa. 2016. 120 f. [Dissertação de mestradoUniversidade Federal do Rio de Janeiro].
Maggessy, A. (2018). A realização do perfect no português como segunda língua e como língua de herança por falantes de espanhol do México. 197 f. [Tese de doutorado, Universidade Federal de Rio de Janeiro].
McCawley, J. (1981). Notes on the English Present Perfect. Australian Journal of Linguistics, 1(1). 81-90. DOI: https://doi.org/10.1080/07268608108599267
Medeiros, A. (2008). Traços morfossintáticos e subespecificação morfológica na gramática do português: um estudo das formas participiais. 315 f. [Tese de doutorado, Universidade Federal de Rio de Janeiro].
Molsing, K. (2007). Universal and existential perfects in Brazilian Portuguese. Revista Letras, 73(3), 131-150. DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v73i0.7550
Nespoli, J. (2018). Representação mental do perfect e suas realizações nas línguas românicas: um estudo comparativo. 2018. 378 f. [Tese de doutorado, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Nespoli, J.; Martins, A. (2018). A representação sintática do aspecto perfect: uma análise comparativa entre o português e o italiano. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 60(1), 30-46. DOI: https://doi.org/10.20396/cel.v60i1.8649668
Novaes, C. & Nespoli, J. (2014). O traço aspectual de perfect e as suas realizações. Revista FSA, 11(1), 255-279. DOI: http://dx.doi.org/10.12819/2014.11.1.14
Pancheva, R. (2003). The aspectual makeup of Perfect participles and the interpretations of the Perfect. In A. Alexiadou, M. Rathert & A. von Stechow (Eds.). Perfect Explorations (pp. 277-308). Mouton de Gruyter.
Richards, J. & Sandy, C. (2015). Moving around. In J. Richards & C. Sandy. (Eds). Passages (pp. 97-98). Cambridge University Press.
Sant’Anna, A. (2021). Realizações morfossintáticas do perfect associado ao passado no português do Brasil. 2021. 105 f. [Monografia, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Sant’Anna, A. (2019). Realizações morfológicas do perfect associado ao passado no português do Brasil. In: Anais do III D-Ling. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.
Sigurðsson, H. (2004). Meaningful silence, meaningless sounds. Linguistic Variation Yearbook, 4(1), 235-259.
Travaglia, L. C. (2016). O aspecto verbal no português: a categoria e sua expressão. EDUFU.
Yule, G. (1998). Explaining English Grammar. Oxford University Press.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2023 Lingüística y Literatura
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.