As realizações morfológicas de perfect associado ao futuro no português do Brasil
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n84a07Palavras-chave:
aspecto perfect, perfect universal e existencial, tempo futuro, realizações morfológicas, português do BrasilResumo
Neste estudo, investiga-se as realizações morfológicas de perfect universal (PU) e existencial (PE) associados ao tempo futuro no português do Brasil. Para tanto, analisa-se dados de fala espontânea e aplica-se um teste linguístico de preenchimento de lacunas. Os resultados revelaram que PU é realizado pelo verbo estar no futuro + gerúndio do verbo principal e presente simples e PE é realizado pelos verbos ter ou haver no futuro + particípio do verbo principal, pretérito perfeito e estar no futuro + predicativo do sujeito. Discute-se que os resultados corroboram a proposta de dissociação de PE e PE na representação sintática.
Downloads
Referências
Azevedo, T. (2014). Realização morfológica dos traços de perfect no português do Maranhão. 2014. 190 f. [Tese de Doutorado, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Barbosa, J. (2004). Pretérito perfeito simples e composto: diferenças aspectuais. In: Anais do 6º Encontro Celsul - Círculo de Estudos Linguísticos do Sul. Universidade Federal de Santa Catarina, Santa Catarina.
Bruchard, D. (1989). O presente do indicativo no francês e no português — Contribuição para um estudo de análise contrastiva. Fragmentos, 2(2), 106-131. DOI: https://doi.org/10.5007/fragmentos.v2i2.2058
. Comrie, B. (1976). Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge University Press.
Comrie, B. (1985). Tense.Cambridge University Press.
Dalrymple, M. (1988). The interpretation of tense and aspect in English. Proceedings of the 26th annual meeting on Association for Computational Linguistics, 88, 68-74. https://www.aclweb.org/anthology/P88-1009.pdf
Fatori, M. (2010). Um estudo semântico-discursivo sobre o emprego do presente do indicativo no português do Brasil. 2010. 207 f. [Tese de doutorado, Universidade Estadual Paulista].
Gomes, J. (2020). O comprometimento do aspecto perfect na Doença de Alzheimer. 2020. 202 f. [Dissertação de mestrado, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Gomes, J. (2019). Aquisição do aspecto perfect por falantes nativos de espanhol da Argentina aprendizes de português como L2. Entrepalavras, 9(2), 354-377. DOI: http://dx.doi.org/10.22168/2237-6321-21491
Gomes, J. & Semêdo, J. (2019). Realizações do aspecto perfect universal na fala de indivíduos letrados cariocas, segundo a faixa etária. In M. Orsini, M. (Org.). Práticas de pesquisa em Língua Portuguesa (pp. 137-164) Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas / UFRJ.
Iatridou, S., Anagnostopoulou, E., & Izvorski, R. (2003). Observations about the form and meaning of the perfect. In A. Alexiadou, M. Rathert, A. von Stechow (Eds.). Perfect Explorations (pp. 153-205). Mouton de Gruyter.
Ilari, R. (2001). Notas sobre o passado composto em português. Revista Letras, 55, 129-152. DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v55i0.2822
Jesus, J., Matos, A., Martins, A., & Nespoli, J. (2018). O aspecto perfect no português do Brasil. Travessias Interativas, 7(14), 1-18.. https://seer.ufs.br/index.php/Travessias/article/view/9156.
Lopes, T. (2016). A realização morfológica do aspecto perfect no português do Brasil e no inglês britânico: uma análise comparativa. 2016. 120 f. [Dissertação de mestradoUniversidade Federal do Rio de Janeiro].
Maggessy, A. (2018). A realização do perfect no português como segunda língua e como língua de herança por falantes de espanhol do México. 197 f. [Tese de doutorado, Universidade Federal de Rio de Janeiro].
McCawley, J. (1981). Notes on the English Present Perfect. Australian Journal of Linguistics, 1(1). 81-90. DOI: https://doi.org/10.1080/07268608108599267
Medeiros, A. (2008). Traços morfossintáticos e subespecificação morfológica na gramática do português: um estudo das formas participiais. 315 f. [Tese de doutorado, Universidade Federal de Rio de Janeiro].
Molsing, K. (2007). Universal and existential perfects in Brazilian Portuguese. Revista Letras, 73(3), 131-150. DOI: http://dx.doi.org/10.5380/rel.v73i0.7550
Nespoli, J. (2018). Representação mental do perfect e suas realizações nas línguas românicas: um estudo comparativo. 2018. 378 f. [Tese de doutorado, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Nespoli, J.; Martins, A. (2018). A representação sintática do aspecto perfect: uma análise comparativa entre o português e o italiano. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 60(1), 30-46. DOI: https://doi.org/10.20396/cel.v60i1.8649668
Novaes, C. & Nespoli, J. (2014). O traço aspectual de perfect e as suas realizações. Revista FSA, 11(1), 255-279. DOI: http://dx.doi.org/10.12819/2014.11.1.14
Pancheva, R. (2003). The aspectual makeup of Perfect participles and the interpretations of the Perfect. In A. Alexiadou, M. Rathert & A. von Stechow (Eds.). Perfect Explorations (pp. 277-308). Mouton de Gruyter.
Richards, J. & Sandy, C. (2015). Moving around. In J. Richards & C. Sandy. (Eds). Passages (pp. 97-98). Cambridge University Press.
Sant’Anna, A. (2021). Realizações morfossintáticas do perfect associado ao passado no português do Brasil. 2021. 105 f. [Monografia, Universidade Federal do Rio de Janeiro].
Sant’Anna, A. (2019). Realizações morfológicas do perfect associado ao passado no português do Brasil. In: Anais do III D-Ling. Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro.
Sigurðsson, H. (2004). Meaningful silence, meaningless sounds. Linguistic Variation Yearbook, 4(1), 235-259.
Travaglia, L. C. (2016). O aspecto verbal no português: a categoria e sua expressão. EDUFU.
Yule, G. (1998). Explaining English Grammar. Oxford University Press.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2023 Lingüística y Literatura
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.