El arte como herramienta de comunicación para el cambio social: el caso de Medellín
Palabras clave:
La Hoja, Medellín, periodismo, ciudadaníaResumen
El presente artículo hace un ligero recorrido por los diferentes procesos que ha vivido la comunicación como vía de desarrollo social hasta llegar al concepto de comunicación para el cambio social, asociándolo a las múltiples disciplinas del saber, particularmente el arte y la cultura. Los capítulos, se centran en la relación existente entre la comunicación para el cambio social y su reciprocidad con el arte comunitario a través de sus diversas expresiones artísticas en la ciudad de Medellín. Derivadas del trabajo de campo de una investigación actualmente en curso, sobre el impacto, a nivel artístico, cultural y comunicacional para la transformación socio-cultural; como resultado de una serie de actividades y proyectos de arte y cultura que surgen de grupos artísticos en las diferentes comunas de la ciudad. La mayoría nacidos entre los años 80 y 90, como consecuencia de la violencia que produjo el narcotráfico. En el desarrollo de este escrito, se evidencia como el arte y la cultura son un ejemplo de trabajo transdisciplinario que hace un aporte representativo al cambio social y cultural de las diferentes comunidades.
Descargas
Citas
Adorno, Theodor W. (1970). Teoría estética. Madrid: Taurus.
April, A., Holliday, E., Jeffers. F. et al. (2011). ¿Puede el arte cambiar el mundo? El poder transformador del arte para fomentar y mantener el cambio social: Una investigación cooperativa de Leadership for a Changing World. Nueva York: Research Center for Leadership in Axtion.
Caune, Jean (1995). “L’art du point de vue de la culture”. En: Culture et communication : Convergences théoriques et lieux de médiation.
Communication for Social Change Consortium (CFSC). (2003). Communication for Social Change: Listening, Learning, Local Voices Leading Change. Nueva York.
Espinosa, Magaly (2008). “Estudios Culturales y multiculturalismo: el campo expandido de la crítica de arte”. En: La crítica de arte. Entre el multiculturalismo y la globalización. Medellín: La Carreta. Pp. 13-40.
Freire, Paulo (1970). Pedagogía del oprimido. Nueva York: Herder y Herder.
García Canclini, Néstor (1997). “Contrasting Perspectives: Cultural Studies in Latin America and the United States: A Conversation with Néstor García Canclini”. Entrevista y traducción por Patrick D. Murphy. Cultural Studies,vol. 11, n.° 1, pp. 78- 88.
Gumucio-Dragon, Alfonso (2011, enero-junio). “Comunicación para el cambio social: clave del desarrollo participativo”. Signo y Pensamiento, vol. xxx, n.°58, pp.26-39.
(2002, 18 al 20 de diciembre). “Comunicación para el cambio social: clave del desarrollo participativo”. Ponencia presentada como apertura del XX Encuentro Académico de Afacom: Comunicación, Educación, Ciudadanía, Medellín.
(2001). Haciendo olas: historias de comunicación participativa para el cambio social. Nueva York: The Rockefeller Foundation.
MacWilliam, Nick (2013). “Dieciséis libros sobre el arte de calle en América Latina”. Sounds & Colours [en línea]. Disponible en http://soundsandcolours.com/articles/brazil/the-best-books-on-street-art-in-latin-america-21847/. Consultado el 13 de mayo de 2014.
Marx, Karl y Engels, Friedrich (1973). La ideología alemana. Buenos Aires: Pueblos Unidos.
Renay, Weiner; Goldstein, Sue y Scheepers, Esca (2010). Evaluando la comunicación para el cambio social y de comportamiento: el caso de Soul City.
Tolstoi, León (1898). ¿Qué es el arte? [en línea]. Disponible en: http://mural.uv.es/aruizta2/tolstoiarte.pdf. Consultado el 10 de mayo de 2014.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2016 Folios, revista de la Facultad de Comunicaciones
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los documentos deberán ser inéditos y no podrán ser sometidos a
consideración simultánea de otras publicaciones. Los textos enviados tampoco pueden estar publicados en un sito web y de ser así el autor, una vez aprobada su publicación en FOLIOS, debe comprometerse a retirar el artículo del sitio web donde sólo quedará el título, el resumen, las palabras clave y el hipervínculo de la revista. Para el caso de las traducciones la revista le exigirá una carta al traductor donde conste que el autor original y la editorial, donde ha sido publicada previamente, le han cedido los derechos de publicación del artículo y cuya consecución es exclusiva responsabilidad del traductor.