ANÁLISIS REFERENCIAL DE ALGUNAS FRASES VERBALES SOBRE MORIR DEL ESPAÑOL MEXICANO EN LOS CORPUS CORDE Y CREA
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.16183Palabras clave:
fraseología, frase clara, frase transparente, frase opacaResumen
El objetivo de este trabajo consiste en corroborar el significado sobre morir en los corpus corde y crea de un grupo de frases idiomáticas que proporcionaron estudiantes de nivel medio superior y superior de dos variantes dialectales en México. Una vez analizado lo anterior, se clasifica el corpus en frases claras o transparentes, frases metafóricas y frases opacas.
Descargas
Citas
Blas Arroyo, José Luis. (2008). “La variación léxica”, en Panorama de la lexicología. Elena de Miguel (ed.).
Barcelona: Ariel.
Castillo Carballo, M. Auxiliadora. (1997). “El concepto de unidad fraseológica”, Revista de Lexicografía, 4, 67-79.
Corpas Pastor, Gloria. (1996). Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.
Escandell Vidal, M. Victoria. (2011). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel Lingüística.
Lara, Luis Fernando. (2006). Curso de lexicología. México: Colmex.
López Morales, Humberto. (1989). Sociolingüística, Gredos, España.
Loureda, óscar. (2003). Los nombres de los tipos de texto: el campo léxico “lo que se dice en el español actual”. Pamplona: Eunsa.
Luque Durán, J. D. et al. (1997). El arte del insulto. Estudio lexicográfico. Barcelona: Península.
Meya, Montserrat. (1989). “Lexicalizaciones y expresiones idiomáticas: su procesamiento”. Sociedad española para el Procesamiento del Lenguaje natural, natural Language Processing 7, 45-54.
Moreno Fernández, Francisco. (2008). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel Lingüística.
Real Academia Española. Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. Consultado: marzo 2013. En: http://www.rae.es
Real Academia Española. Banco de datos (CREA) [en línea]. Corpus de referencia del español actual. Consultado: marzo 2013. En: http://www.rae.es
Romero Ganuza, Paula. (2007). “La delimitación de las unidades fraseológicas (uf) en la investigación alemana y española”. Interlingüística, 17, 905-914.
Virno, Paolo. (2004). Palabras con palabras, poderes y límites del lenguaje. Barcelona: Paidós.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.