El marcador discursivo O sea en el español hablado de Medellín
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a13Palabras clave:
marcadores del discurso, o sea, reformulación, funciones semánticas y pragmáticas, sociolingüística variacionistaResumen
En este artículo se analizan las funciones con las que los hablantes de Medellín, Colombia, usan el marcador discursivo o sea y su frecuencia de uso. En relación con la metodología, se tomaron 101 entrevistas del corpus PRESEEA-Medellín estratificadas según las variables de edad, género, nivel de instrucción y clase social. Del estudio se concluye que los hablantes de Medellín emplean este marcador principalmente para reformular el discurso, pero que también lo usan con otras funciones menos normativas. De igual manera, se constata que las variables sociales inciden notablemente en la variación de la función del marcador.
Descargas
Citas
Blas Arroyo, J. L. (2008). Sociolingüística del español. Desarrollo y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.
Briz Gómez, A. (1998). El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmática. Barcelona: Ariel.
Casado Velarde, M. (1991). Los operadores discursivos es decir, esto es, o sea y a saber en español actual: valores de lengua y funciones textuales. LEA, XIII(1),87-116.
Castro, M. I. (2003). La noción de conexidad y el conectivo o sea. Español Actual, 80, 61-77.
Cortés Rodríguez, L. (1991). Sobre conectores, expletivos y muletillas en el español hablado. Málaga: Librería Ágora.
Félix-Brasdefer, J. C. (2006). Pragmatic and Textual Functions of o sea: Evidence from Mexican Spanish. En T. L. Face y C. A. Klee (Eds.), Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp 191-203). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Recuperado de http://www.lingref.com/cpp/hls/8/paper1266.pdf.
Galán Rodríguez, C. (1998). La dimensión explicativa y deóntica de los conectores o sea y es decir. Anuario de Estudios Filológicos, XXI, 85-104.
Garcés Gómez, M. P. (2006). Las operaciones de reformulación. En Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (pp. 654-672). Recuperado de http://fhyc.unileon.es/SEL/actas/Garces.pdf
González Rátiva, M. C. (Coord.). (2008). Corpus Sociolingüístico de Medellín[Banco de datos]. Medellín: Universidad de Antioquia. Recuperado de http://comunicaciones.udea.edu.co/corpuslinguistico/
González Rátiva, M. C., y Grajales Alzate, R. (2011). La clase social en el corpus PRESEEA-Medellín. Lenguaje, 39(1), 41-64.
Grajales Alzate, R. (2011). Funciones del marcador discursivo pues en el habla de Medellín, Colombia. Forma y función, 24(1) 25-45. Recuperado de http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/29101
Moreno Fernández, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.
Portolés, J. (2001). Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.
Rodríguez Cadena, Y. (1999). Marcadores discursivos en el habla de Barranquilla. Litterae, 8, 197-221.
Seco, M. (1986). Diccionario de dudas y dificultades. Madrid: Espasa.
Travis, C. E. (2005). Discourse Markers in Colombian Spanish: A Study in Polysemy. Berlín: Mouton de Gruyter.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.