The O sea Discourse Marker in the Spanish Spoken in Medellín
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a13Keywords:
discourse markers, o sea, reformulation, semantic and pragmatic functions, variationist sociolinguisticsAbstract
This article describes the functions with which speakers of Medellín, Colombia, use the o sea discourse marker and its frequency of use. Regarding the methodology, 101 interviews were taken from the PRESEEA-Medellín corpus and they were classified according to the variables of age, gender, educational level and social class. The study concludes that speakers of Medellín use o sea primarily to reformulate the speech, but that they also use it with other less regulated functions. Likewise, it is observed that social variables significantly affect the linguistic variation of the marker.
Downloads
References
Blas Arroyo, J. L. (2008). Sociolingüística del español. Desarrollo y perspectivas en el estudio de la lengua española en contexto social. Madrid: Cátedra.
Briz Gómez, A. (1998). El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmática. Barcelona: Ariel.
Casado Velarde, M. (1991). Los operadores discursivos es decir, esto es, o sea y a saber en español actual: valores de lengua y funciones textuales. LEA, XIII(1),87-116.
Castro, M. I. (2003). La noción de conexidad y el conectivo o sea. Español Actual, 80, 61-77.
Cortés Rodríguez, L. (1991). Sobre conectores, expletivos y muletillas en el español hablado. Málaga: Librería Ágora.
Félix-Brasdefer, J. C. (2006). Pragmatic and Textual Functions of o sea: Evidence from Mexican Spanish. En T. L. Face y C. A. Klee (Eds.), Selected Proceedings of the 8th Hispanic Linguistics Symposium (pp 191-203). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Recuperado de http://www.lingref.com/cpp/hls/8/paper1266.pdf.
Galán Rodríguez, C. (1998). La dimensión explicativa y deóntica de los conectores o sea y es decir. Anuario de Estudios Filológicos, XXI, 85-104.
Garcés Gómez, M. P. (2006). Las operaciones de reformulación. En Actas del XXXV Simposio Internacional de la Sociedad Española de Lingüística (pp. 654-672). Recuperado de http://fhyc.unileon.es/SEL/actas/Garces.pdf
González Rátiva, M. C. (Coord.). (2008). Corpus Sociolingüístico de Medellín[Banco de datos]. Medellín: Universidad de Antioquia. Recuperado de http://comunicaciones.udea.edu.co/corpuslinguistico/
González Rátiva, M. C., y Grajales Alzate, R. (2011). La clase social en el corpus PRESEEA-Medellín. Lenguaje, 39(1), 41-64.
Grajales Alzate, R. (2011). Funciones del marcador discursivo pues en el habla de Medellín, Colombia. Forma y función, 24(1) 25-45. Recuperado de http://www.revistas.unal.edu.co/index.php/formayfuncion/article/view/29101
Moreno Fernández, F. (1998). Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. Barcelona: Ariel.
Portolés, J. (2001). Marcadores del discurso. Barcelona: Ariel.
Rodríguez Cadena, Y. (1999). Marcadores discursivos en el habla de Barranquilla. Litterae, 8, 197-221.
Seco, M. (1986). Diccionario de dudas y dificultades. Madrid: Espasa.
Travis, C. E. (2005). Discourse Markers in Colombian Spanish: A Study in Polysemy. Berlín: Mouton de Gruyter.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Creative Commons by-nc-sa
Those authors who have publications with this journal, accept the following terms:
1. The journal is the owner of the copyright of the articles, which will be simultaneously subject to the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. that allows third parties to share the work provided its author is indicated and its first publication in this journal.
2. The authors may adopt other agreements of non-exclusive license of distribution of the version of the published work (e.g., deposit it in an institutional telematic file or publish it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
3. Authors are allowed and recommended to disseminate their work via the Internet (e.g. in institutional telematic files or on their website) before and during the submission process, which can produce interesting exchanges and increase citations of the published work.