Factores que inciden en la determinación del aspecto de situación de supo
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n72a04Palavras-chave:
gramática española, aspecto de situación, coerción aspectual, tiempo de referencia, contexto lingüísticoResumo
En pretérito simple (supo), el verbo de estado saber modifica su aspecto de situación a logro (‘empezar a saber’) o a estado acotado (‘saber durante cierto tiempo’), lo que sugiere que este cambio no depende solo del operador de tiempo perfectivo. El presente trabajo, a partir de un análisis de corpus, muestra qué elementos léxicos, gramaticales y discursivos inciden en la determinación del aspecto en situación en supo. La interpretación específica depende de propiedades del momento de referencia temporal en que se localiza la situación.
Downloads
Referências
Bello, A. (1951 [1847]). Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos. Caracas: Ministerio de Educación.
Bosque, I. (1999). El nombre común. En I. Bosque y V. Demonte (Dirs.). Gramática descriptiva de la lengua española, (Vol. 1, pp. 3-75). Madrid: Espasa.
Blánquez, A. (2012 [1966]). Diccionario latino-español. Madrid: Gredos.
Corominas, J. (1980-1991). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos.
De Swart, H. (2003). Coercion in a cross-linguistic theory of aspect. En E. Francis y L. Michaelis (Eds.). Mismatch: form-function incongruity and the architecture of grammar. (pp. 231-258). Stanford: CSLI Publications.
Dik, S. C. (1997). The Theory of Functional Grammar 1. Berlín y Nueva York: Mouton de Gruyter.
Fábregas, A. (2015). Imperfecto and indefinido in Spanish: What, where and how. En Borealis: An International Journal of Hispanic Linguistics, 4(2), 1-70.
Francis, E. y Michaelis. L. (2003). Mismatch: a crucible for linguistic theory. En E. Francis, y L. Michaelis (Eds.). Mismatch: form-function incongruity and the architecture of grammar. (1-27). Stanford: CSLI Publications.
Klein, W. (1992). The present perfect puzzle. Language, 68, 525-552.
Klein, W. (1994). Time in language. Londres y Nueva York: Routledge.
Labov, W. y Waletzky, J. (1967). Narrative analysis. En J. Helm (Ed.). Essays on the Verbal and Visual Arts. (12-44). Seattle: U. of Washington Press.
McCarthy, P. M. y Jarvis, S. (2010). MTLD, vocd-D, and HD-D: A validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assessment. Behavior research methods, 42(2), 381-392.
Michaelis, L. (1998). Aspectual grammar and past-time reference. Londres y Nueva York: Routledge.
Michaelis, L. (2004). Type shifting in construction grammar: an integrated approach to aspectual coercion. En Cognitive Linguistics, 15(1), 1-67.
Murray, C., Tobar, A., Villablanca, F. y Soto, G. (2015). El componente pragmático en adultos con síndrome de Asperger: actos de habla indirectos, metáforas y coerción aspectual. En RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 53(1), 35-58.
Piñango, M. M. (2003). Dynamic properties of enriched composition. Mismatch: a crucible for linguistic theory. En E. Francis y L. Michaelis (Eds.). Mismatch: form-function incongruity and the architecture of grammar (pp. 311-330). Stanford: CSLI Publications.
Reichenbach, H. (2005 [1947]). The tenses of verbs. En I. Mani; J. Pustejovsky y R. Gaizauskas (Eds.). The language of time: a reader (pp. 71-78). Oxford: Oxford University Press.
Reyes, C. (2012). Coercion, is it a semantic or a pragmatic phenomenum? (Tesis de Maestría). Santiago de Chile: Universidad de Chile.
Smith, C. (1997). The parameter of aspect. 2.a ed. Dordrecht: Kluwer.
Soto, G. (2011). Estructura narrativa y proyecciones entre situaciones homogéneas y discretas: léxico, gramática y coerción. En Lenguas Modernas, 37 (1), 109-125.
Soto, G. (2014). Los tiempos de la conjugación castellana: vigencia de la propuesta de Bello. En Boletín de Filología, XLIX(1), 161-178.
Soto, G. y Hasler, F. (2013). Perfecto, antiperfecto, evidencial y admirativo: decir un evento para comunicar dos. En Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 54, 130-153.
Vendler, Z. (1967). Linguistics in philosophy. Nueva York: Cornell University Press.
Ziegeler, D. (2007). A word of caution on coercion. En Journal of Pragmatics, 39(5), 990-1028.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Lingüística y Literatura

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.
