«¿Y qué más hace uno, pues?»: The Expression of Impersonality in the Spanish Spoken in Medellín
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a06Keywords:
impersonality, spoken Spanish, Colombian Spanish, RESEEA-Medellín, sociolinguisticsAbstract
This paper offers a description of the use of impersonal constructions with uno, se and the 2Sg and 3Pl markers in the spoken Spanish of Medellín, Colombia. 447 impersonal constructions are analysed from seven semi-structured interviews with speakers that belong to different age, gender and educational groups from the PRESEEA-Medellín Corpus. The results reveal that the speakers of Medellín tend to be homogeneous with regard to their use of impersonalisation strategies (preferred forms, functions, interpretation and restrictions), and that their uses coincide with those uses and restrictions reported in previous studies on general Spanish.
Downloads
References
Barrajón, E. (2005). Un caso de impersonalidad semántica: El uso de los llamados singulares arbitrarios en corpora orales. ELUA,19, 47-68.
Bidot Martínez, I. (2008). La desfocalización del centro deíctico personal a través de la segunda persona del singular. Boletín de Lingüística, XX/30, 62-87.
Cabredo, P. (2003). Arbitrary readings of 3Pl pronominals. En M. Weisgerber (Ed.), Proceedings of the Conference “sub7 – Sinn und Bedeutung”. Arbeitspapier Nr. 114, FBSprachwissenschaft, Universität Konstanz, Germany. Recuperado de http://ling.uni-konstanz.de/pages/conferences/sub7/
Casielles, E. (1996). ¿Es la interpretación arbitraria realmente arbitraria? Revista Española de Lingüística,26(2), 359-377.
Company, C., y Pozas Loyo, J. (2009). Los indefinidos compuestos y los pronombres genérico-impersonales omne y uno. En C. Company (Ed.), Sintaxis histórica de la lengua española: la frase nominal (pp. 1073-222). México: FCE - UNAM.
Cinque, G. (1988). On se constructions and the theory of arb. Linguistic Inquiry,19, 521-582.
Díaz Blanca, L. (2005). Oraciones impersonales en el habla de Mérida (Venezuela): varias configuraciones, un fenómeno. Boletín de Lingüística,24, 33-54.
Enríquez, E. V. (1984). El pronombre personal sujeto en la lengua española hablada en Madrid. Madrid: CSC-Instituto Miguel de Cervantes.
Fernández, O., y Táboas, S. (1999). Construcciones impersonales no reflejas. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1723-1778). Madrid: Espasa.
García Zapata, C. (2014). Intensificadores disfemísticos en la literatura antioqueña. Lingüística y Literatura, 66, 39-64. Recuperado de http://aprendeenlinea.udea.edu.co/revistas/index.php/lyl/article/view/20210/17100
Givón, T. (1981). On the Developement of the Numeral “one” as an Indefinite Marker. Folia Linguistica Historica,2, 35-53.
Gómez Torrego, L. (1992). La impersonalidad gramatical: descripción y norma. Madrid: Arco Libros.
González Rátiva, M. C. (Coord.). (2008). Corpus Sociolingüístico de Medellín [Banco de datos]. Medellín: Universidad de Antioquia. Recuperado de http://comunicaciones.udea.edu.co/corpuslinguistico/
González, C., y Hugo, E. (2012). “Cuando te lo piden, uno no siempre sabe qué decir”. Uno y tú como estrategias evidenciales en el español de Chile. En Actas del IV Congreso Internacional de Letras (pp. 647-654). Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires. Recuperado de http://cil.filo.uba.ar/actas2010
Guirado, K. (2011). La alternancia tú~uno impersonal en el habla de Caracas. Lingüística,26, 26-54.
Hernanz, M. L. (1990). En torno a los sujetos arbitrarios de segunda persona del singular. En B. Garza y V. Demonte (Eds.), Estudios lingüísticos de España y de México (pp. 151-179). México: El Colegio de México - UNAM.
Hidalgo Navarro, A. (1996). Sobre los mecanismos de impersonalización en la conversación coloquial: el tú impersonal. ELUA, 11, 163-176.
Hollaender Jensen, M. (2002). La referencia en algunas expresiones impersonales – Diferentes lecturas de uno y la segunda persona del singular. Romansk Forum,16, 127-138.
Hurtado, L. M. (2009). La expresión de impersonalidad en el español de Chile. Cuadernos de Lingüística Hispánica,13, 31-42.
Hurtado, L. M. (2012). La variable expresión de la impersonalidad en el español de los colombianos de Bogotá y Miami. En R. J. File-Muriel y R. Orozco (Eds), Colombian Varieties of Spanish (pp. 141-168). Madrid: Iberoamericana.
Jang, J. S. (2014). La frecuencia del uso del usted en tres zonas del departamento de Antioquia (Colombia). Forma y Función, 27(1), 45-65.
Kaufmann, I. (2004). Medium und Reflexiv: eine Studie zur Verbsemantik. Tubinga: Niemeyer.
Kayne, R. (1990). Romance clitics and PRO. Proceedings of NELS, 20, 255-302.
Mendikoetxea, A. (1999). Construcciones con SE: medias, pasivas e impersonales. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1631-1722). Madrid: Espasa.
Mendikoetxea, A. (2002). La semántica de la impersonalidad. En C. Sánchez (Ed.), Las construcciones con se (pp. 239-267). Madrid: Visor.
Otero, C. P. (1999). Pronombres reflexivos y recíprocos. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 1427-1517). Madrid:Espasa.
Pesetsky, D. (1990). Experiencer predicates and universal alignment principles, MS. MIT.
Pozas Loyo, J. (2010). The Rise and Fall of Impersonal Pronouns in Spanish. Recuperado de http://www.umr7023.cnrs.fr/sites/sfl/IMG/pdf/impersMay2010PozasLoyoOmneUno.pdf
Ridruejo, E. (1981). Uno en construcciones genéricas. Revista de Filología Española, 61, 65-83.
Siewierska, A. (2008). Introduction: Impersonalization from a subject-centred vs. agent-centred perspective. Transactions of the Philological Society, 106(2), 1-23.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Creative Commons by-nc-sa
Those authors who have publications with this journal, accept the following terms:
1. The journal is the owner of the copyright of the articles, which will be simultaneously subject to the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. that allows third parties to share the work provided its author is indicated and its first publication in this journal.
2. The authors may adopt other agreements of non-exclusive license of distribution of the version of the published work (e.g., deposit it in an institutional telematic file or publish it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
3. Authors are allowed and recommended to disseminate their work via the Internet (e.g. in institutional telematic files or on their website) before and during the submission process, which can produce interesting exchanges and increase citations of the published work.