UNIDADES FRASEOLÓGICAS EN AIRE DE TANGO DE MANUEL MEJÍA VALLEJO
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.14532Palavras-chave:
unidades fraseológicas fijas, actos de habla, Aire de tango, paremias, pragmáticaResumo
La novela Aire de tango, del escritor antioqueño Manuel Mejía Vallejo, es una fuente importante para el estudio del lenguaje antioqueño. En el discurso del narrador se encuentran dichos, refranes y otras unidades fraseológicas fijas propias de la cultura antioqueña de la época y muchas de ellas aún permanecen en el lenguaje cotidiano de la ciudad y de la región. En este trabajo se enfatizó en el estudio de las unidades fraseológicas fijas presentes en la obra, las cuales se cotejaron con tres diccionarios de fraseologismos, y a la vez se verificó su actualidad a través de una encuesta realizada a 50 personas de distintas edades.
Downloads
Referências
Casares, Julio. (1992 [1950]). Introducción a la lexicografía moderna. Madrid, C.S.I.C.
Corpas Pastor, Gloria. (1996). Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.
Escobar, Augusto. (1997). Memoria compartida con Manuel Mejía Vallejo, Vol. 80. Medellín: Fondo Editorial Biblioteca Pública Piloto.
García, Carlos y Muñoz, César. (1996). Refranero Antioqueño. Diccionario fraseo-lógico del habla antioqueña. Medellín: Universidad de Antioquia.
Hoyos, Juan José. (2011). El libro de la vida. Medellín: Sílaba Editores.
Manuel Seco, Olimpia Andrés y Ramos, Gabino. (2004). Diccionario de Fraseología documentando del español actual. Madrid: Aguilar.
Mejía Vallejo, Manuel. (1973). Aire de tango. Bogotá: Plaza y Janés.
Mora Monroy, Siervo. (1996). Lexicón de Fraseología del español de Colombia. Instituto caro y Cuervo. Santafé de Bogotá.
Searle, John. (1980 [1969]). Actos de habla. Madrid: Cátedra.
Troncoso, Luis Marino. (1986). Proceso creativo y visión del mundo en Manuel Mejía Vallejo. Bogotá: Procultura.
Zuluaga, Alberto. (1980). Introducción al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt: Verlag Peter D. Lang.
---. (1996). “Sobre las funciones de los fraseologismos en textos literarios”, Lingüística y literatura, 31, 49-64.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.