Análisis de la evolución de errores de concordancia en cuatro aprendientes italianos de ELE usando redes complejas
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n79a10Palavras-chave:
Español como Lengua Extranjera (ELE), análisis de errores, concordancia nominal, redes complejas, pluralResumo
En el siguiente estudio observacional de casos se identificaron algunos factores influyentes en la producción de concordancia plural en cuatro aprendientes italianos de español como lengua extranjera (ELE). Para ello se creó un corpus de datos longitudinal a partir de un conjunto de entrevistas orales y se construyeron redes complejas en las que cada palabra/ nodo tuviera un enlace con otra si se hallaba una relación de concordancia errónea entre ellas. Además, se analizaron los efectos estadísticos temporales en redes de acumulación de errores y se encontraron efectos para algunos factores.
Downloads
Referências
Alarcón, I. (2011). Spanish Grammatical Gender Under Complete and Incomplete Acquisition: Early and Late Bilinguals’ Linguistic Behavior Within the Noun Phrase. Bilingualism: Language and Cognition, 14(3), 332-350.
Bruhn de Garavito, J. (2008). Acquisition of the Spanish Plural by French L1 Speakers: The Role of Transfer. In J. Liceras, H. Zobl, & H. Goodluck (Eds.), The Role of Features in Second Language Acquisition (pp. 270-298). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Bruhn de Garavito, J. & White, L. (2002). The Second Language Acquisition of Spanish DPs: The Status of Grammatical Features. In A. T. Pérez-Leroux & J. Muñoz Liceras (Eds.), The Acquisition of Spanish Morphosyntax: The L1/L2 Connection (pp. 153-178). Dordrecht: Kluwer.
Corbett, G. (2006). Agreement. Cambridge: Cambridge University Press.
Davis, C. & Perea, M. (2005). BuscaPalabras: A Program for Deriving Orthographic and Phonological Neighborhood Statistics and Other Psycholinguistic Indices in Spanish. Behavior Research Methods, 37(4), 665-671.
Enders, C. (2010). Applied Missing Data Analysis. New York: Guilford Press.
Español-Echevarría, M. & Prévost, P. (2004). Acquiring Number Specification on L2 Spanish Quantifiers: Evidence Against the Rich Agreement Hypothesis. En J. Van Kampen & S. Baauw (Eds.), Proceedings of the 2003 Conference on Generative Approaches to Language Acquisition (pp. 151-162). Utrecht: LOT.
Fernández-García, M. (1999). Patterns of Gender Agreement in the Speech of Second Language Learners. In J. Gutiérrez-Rexach & F. Martínez-Gil (Eds.), Advances in Hispanic Linguistics: Papers from the 2nd Hispanic Linguistics Symposium (pp. 3-15). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Foote, R. (2015). The Production of Gender Agreement in Native and L2 Spanish: The Role of Morphophonological Form. Second Language Research, 31, 343-373.
Franceschina, F. (2001). Morphological or Syntactic Deficit in Near-native Speakers? An Assessment of Some Current Proposals. Second Language Research, 17, 213-247.
Muñoz Liceras, J., Díaz Rodríguez, L., & Mongeon, C. (2000). N-drop and Determiners in Native and Nonnative Spanish: More on the Role of Morphology in the Acquisition of Syntactic Knowledge. In R. P. Leow & C. Sanz (Eds.), Current Research on the Acquisition of Spanish (pp. 67-96). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Mac Whinney, B. (2020). The Childes Project: Tools for Analyzing Talk. Part 1 & 2. Electronic Edition. https://talkbank.org/manuals
Montrul, S., Foote, R. & Perpiñan, S. (2008). Gender Agreement in Adult Second Language Learners and Spanish Heritage Speakers: The Effects of Age and Context of Acquisition. Language Learning, 58(3), 503-553.
Nerbonne, J., Van Ommen, S., Gooskens, C. y Wieling, M. (2013). Measuring Socially Motivated Pronunciation Differences. In L. Borin & A. Saxena (Eds.), Approaches to Measuring Linguistic Differences (pp. 107-140). De Gruyter Mouton.
Newman, M. (2010). Networks: An Introduction. Oxford University Press.
Oakes, M. P. (1998). Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh University Press.
O’Grady, W. (2005). Syntactic Carpentry: An Emergentist Approach to Syntax. Mahwah, NJ: Lawrence Elrbaum Associates.
Peña, D. (2002). Análisis de Datos Multivariantes. Madrid: Mc Graw Hill.
Ripley, R., Snijders, T., Boda, Z., Voros, A., & Preciado, P. (2018). Manual for Siena Version 4.0; R Package Version 1.2-12. https://www.cran.r-project.org/web/packages/RSiena/
Scrucca, L., Fop, M., Murphy, T. & Raftery, A. (2016). Mclust 5: Clustering, Classification and Density Estimation Using Gaussian Finite Mixture Models. The R Journal, 8(1), 205-233.
Snijders, T. (1996). Stochastic Actor-Oriented Models for Network Change. Journal of Mathematical Sociology, 21, 149-176.
Snijders, T., Steglich, C. & Schweinberger, M. (2007). Modeling the Co-evolution of Networks and Behavior. In K. Van Montfort, J. Oud & A. Satorra (Eds.), Longitudinal Models in the Behavioral and Related sciences (pp.41-71). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Snijders, T., Van de Bunt, G. & Steglich, C. (2010). Introduction to Stochastic Actor-Based Models for Network Dynamics. Social Networks, 32(1), 44-60.
Van Buuren, S. & Groothuis-Oudshoorn, K. (2011). Mice: Multivariate Imputation by Chained equations in R. Journal of Statistical Software, 45(3), 1-67.
White, L., Valenzuela, E., Kozlowska-Macgregor, M., & Leung, Y. (2004). Gender and Number Agreement in Nonnative Spanish. Applied Psycholinguistics, 25(2), 105-133.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Lingüística y Literatura
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.