FÓRMULAS DE APERTURA Y CIERRE EN PROCESOS DE INTERACCIÓN VERBAL EN PARLACHE
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.14524Palabras clave:
conversación coloquial, interacción social, apertura, cierre, parlacheResumen
En este artículo se recoge y analiza una muestra de fórmulas de apertura y de cierre de conversaciones coloquiales en parlache, utilizadas por hablantes de Medellín y su Área Metropolitana. Se ubican su función pragmática y los componentes de las expresiones con base en los aportes de Antonio Briz, María Victoria Escandell, Helena Calsamiglia y Amparo Tusón, entre otros. Los contextos fueron recopilados de testimonios escritos por jóvenes, de artículos de la prensa y de textos literarios.
Descargas
Citas
Abad Faciolince, Héctor. (28 de julio, 2005). “Angustias de un traductor”. Semana. Consultado en: http://semana2.terra.com.co/opencms/opencms/Semana/arti-culo.html?id=88751
Briz Gómez, Antonio. (1998). El español coloquial en la conversación. Barcelona: Ariel.
Calsamiglia, Helena y Tusón, Amparo. (1999). Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
Campoelías “El Parcero”. (8 de junio, 2004). “Fajardo: “Qué hubo, parce””, El Colombiano.
Castañeda, Luz Stella (2005). Caracterización lexicológica y lexicográfica del parlache para la elaboración de un diccionario. Tesis doctoral. Lleida: Universitat de Lleida.
Castañeda Naranjo, Luz Stella y Henao Salazar, José Ignacio. (2001). El parlache. Medellín: Universidad de Antioquia.
---. (2006). Diccionario de parlache. Medellín: La Carreta Ediciones.
---. (2009). Diccionario de parlache: edición depurada y actualizada para LEA. En: http://www.tareanet.edu.co/wikitareanet/lib/exe/fetch.php/diccionario_abre-viado_lea.pdf
---. (2012). “Parlache: el lenguaje de los parceros”. En: Patiño Rosseli, C. y Bernal Leongómez, J. (eds.). El lenguaje en Colombia. Tomo I: Realidad lingüística de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 219-231.
Corpas P, Gloria. (1996). Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.
D.A. (1995). “Lenguaje vivo”, Corriente Alterna, Periódico de Comfama, 7.
El Colombiano. (2005). Cinco calles que meten miedo. Consultado el 03/12/2011 en: http://www.elcolombiano.com/BancoConocimiento/C/cinco_calles_que_me-ten_miedo/cinco_calles_que_meten_miedo.asp
El Espectador. (1998). Consultada la edición del 28/8/1998. Página 4C.
Escandell Vidal, María Victoria (1999). Introducción a la pragmática. Barcelona: Ariel.
Franco, Jorge. (1999). Rosario Tijeras. Bogotá: Norma.
García, Mauricio. (1997). Revista la Piquiña, 6.
Lotero, Rubén Darío. (1991). Historias de la calle. Medellín: Corporación Región.
Mora álvarez, Numael. (2012). “El habla del Quindío”. En: Patiño Rosseli, Carlos y Bernal Leon Gómez, Jaime (eds.). El lenguaje en Colombia. Tomo I: Realidad lingüística de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 65-76.
Nieto, Eliana. (5 de octubre de 2005). “El lenguaje universitario: un mundo que hay que entender con diccionario popular a la mano”. El Tiempo. Consultado en: http://eltiempo.terra.com.co/educ/viau/ARTICULO-WEB-_NOTA_INTE-RIOR-2557546.html
Orduña López, José Luis, et al. (2012). “La fraseología en el Valle de Aburrá”. En: Patiño Rosseli, Carlos y Bernal Leongómez, Jaime (eds.). El lenguaje en Colombia. Tomo I: Realidad lingüística de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo, 37-44.
Samper Pizano, Daniel. (11 de agosto de 2006). “Parle parlache, parcero”, Revista Carrusel.
---. (10 de Julio de 2008). “¿Qui’hubo, marica?”, Revista Carrusel. Consultado en: http://www.eltiempo.com/vidadehoy/carrusel/2008-07-11/postre-de-notas-quihubo-marica_4370775-1
Tola y Maruja. (23 de mayo de 2009). “No nos consta”, El Espectador. Consultado en: http://www.elespectador.com/columna117992-no-nos-consta
Velásquez, Elkin. (2012). “Tutucan rionegro antioquia colombia despedida alcalde 1.wmv” [Pie de imagen]. Consultado en: http://www.youtube.com/watch?v=Zv3C5vHxWkQ
Vallejo, Fernando. (1998). La virgen de los sicarios. Bogotá: Planeta.
Zuluaga, Alberto. (1980). Introducción al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt: Verlag piter d Lang.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.