MORFEMA -EIR- EN EL PORTUGUÉS BRASILEÑO CONTEMPORÁNEO
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.18838Palabras clave:
.Resumen
Este artículo investiga las operaciones morfológicas y los significados semánticos del morfema -eir- en la historia de la lengua portuguesa, a partir de los estudios descriptivos de Cunha & Cintra (1998), Rocha (1998), Soledade (2005) y Via-ro (2011). . Para ello, no sólo se revisaron las propuestas de los autores, sino que también se extrajeron nuevas realizaciones de morfemas de textos informales en Internet, donde se consideró que la muestra de lengua era más cercana a la vernácula, lo que respalda la transparencia de esta investigación.
Descargas
Citas
Ali, S. (1964). Gramática histórica da língua portuguesa. 7 ed. São Paulo:Melhoramentos.
Basílio, M. (1980). Estruturas lexicais do português: Uma abordagem gerativa. Petrópolis: Vozes.
Basílio, M. (2010). Abordagem gerativa e abordagem cognitiva na formaçãode palavras: considerações preliminares. Lingüística, 5, 2, 1-14, dez. 2010.Natival almeida SimõeS Neto, JuliaNa Soledade BarBoSa Coelho.
Basílio, M. (2011). Formação de palavras no português do Brasil. 3 ed. São Paulo: Contexto.
Booij, G. (2010). Construction Morphology. Language and Linguistics Compass 3/1 (2010): 1–13, 10.1111/j.1749-818x.2010.00213.x.
Botelho, L. S. et al. (2009). Uma abordagem sociocognitiva das construções agentivas em X-eiro. Em Miranda, N. S. & Salomao, M. M. (Org). Construções do português do Brasil: da gramática ao discurso. Belo Horizonte: EditoraUFMG.
Cunha, C. & Cintra, L. (1998). Breve gramática do português contemporâneo.11 ed. Lisboa: Edições João Sá da Costa.
Ferreira, A. B. de H. (2008). Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa.Curitiba: Positivo.
Houaiss, A. & Villar, M. (2009). Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva.
Nunes, J. J. (1969). Compêndio de gramática histórica portuguesa. Lisboa: Livraria Clássica Editora.
Rocha, L. C. A. (1998). Estruturas morfológicas do português. Belo Horizonte: Editora da UFMG.
Soledade, J. (2005). Semântica morfolexical contribuições para a descrição doparadigma sufixal do português arcaico. 290 f. Tese (Doutorado em Letras),Instituto de Letras, Universidade Federal da Bahia, Bahia.
Soledade, J. Experimentando esquemas: um olhar sobre a polissemia dasformações [Xi -eir-]nj no português arcaico. Em Gonçalves, C. A. V. & Almeida, M. L. L. Homenagem a Margarida Basílio (no prelo).
Viaro, M. E. (2011). A formação do significado agentivo de -eiro. En XVICongreso Internacional de la ALFAL, Alcalá de Henares.Actas del XVICongreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología. (2671-2679). Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá.
Viaro, M. E. (2009). Uma nova metodologia para dados etimológicos ediacrônicos: o problema da datação dos fenômenos. Em Torres Morais, M. A.C. R. & Andrade, M. L. C. V. de O. História do português paulista. (445-463).Campinas: Editora da Unicamp.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2014 Lingüística y Literatura
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.