Dictionary Writing Systems y otras herramientas informáticas para la elaboración, administración y publicación de diccionarios
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n80a20Palabras clave:
Dictionary Writing Systems, diccionarios, Corpus Query Systems, softwareResumen
Este texto se centra en describir el funcionamiento, los componentes, las características principales y algunos ejemplos de los Dictionary Writing Systems (DWS), los cuales son herramientas informáticas fundamentales para la escritura y administración de diccionarios. Esto implica la automatización en algunos procesos de escritura de las entradas, el uso de bases de datos de diccionarios para otros propósitos, la facilidad de trabajo en equipo de forma remota, entre otros. Estas funcionalidades se vinculan con el tipo de DWS u otras herramientas, y los tipos de diccionarios o fines para los que fueron diseñados.
Descargas
Citas
Alegría, I., Arregi, X., Artola, X., Astiz, M., & Ruiz Miyares, L. (2006). A Dictionary Content Management System. In Atti del xii Congresso Internazionale di Lessicografia, Torino (pp. 6-9).
http://ixa.si.ehu.es/sites/default/files/dokumentuak/3551/dictionary_content.pdf
Atkins, B.S. & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. New York: Oxford University Press.
Bah, O. (2010). Review of Matapuna Dictionary Writing System. Language Documentation & Conservation, 4, 169-176. http://128.171.57.22/bitstream/10125/4477/bah.pdf
Christ, O. (1994). A Modular and Flexible Architecture for an Integrated Corpus Query System. Proceeding of COMPLEX’ 94 3rd Conference on Computational Lexicography and Text. Budapest, Hungary. (pp. 23-32). arXivpreprint cmp-lg/9408005.
COCA (2020). Corpus of Contemporary American English https://www.english-corpora.org/coca/
De Schryver, G. M. (2011). Why Opting for a Dedicated, Professional, Off-The-Shelf Dictionary Writing System Matters? ASIALEX 2011 Proceedings.
Durkin, P. (2016). The Oxford Handbook of Lexicography.Oxford: Oxford University Press.
Fayed, D., Fahmy, A., Abdelrazek, M., & Fayed, W. (2014). Towards Structuring an Arabic-English Machine- Readable Dictionary Using Parsing Expression Grammars. International Journal of Computational Linguistics Research. http://www.dline.info/jcl/fulltext/v5n1/1.pdf
Fuertes-Olivera, P. A. & Tarp, S. (2014). Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries: Lexicography versus Terminography (Vol. 146). Munich: Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
Granger, S., & Paquot, M. (2012). Electronic Lexicography. Oxford University Press.
1IDM France (s.f.). DPS User Manual. http://dps.cw.idm.fr/#:~:text=The%20Dictionary%20Production%20System%20(DPS,UK%2C%20Europe%20and%20the%20US.
Jackson, H. (2013). The Bloomsbury Companion to Lexicography. London: A&C Black.
Joffe, D., & De Schryver, G. M. (2004). TshwaneLex: A State-Of-The-Art Dictionary Compilation Program. In11th EURALEX International Congress (EURALEX-2004) (pp. 99-104). https://biblio.ugent.be/publication/299030/file/6778168
Jürviste, M., Kallas, J., Langemets, M., Tuulik, M., & Viks, Ü. (2011). Extending the Functions of the EELex Dictionary Writing System Using the Example of the Basic Estonian Dictionary.
eLexicography in the 21st Century: New Applications for New Users, Proceedings of eLex, (pp. 106-112). http://citeseerx.ist.psu.edu/
viewdoc/download?doi=10.1.1.369.3032&rep=rep1&type=pdf
Horák, A., & Rambousek, A. (2007). Dictionary Management System for the DEB Development Platform. In Proceedings of the 4th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS, aka NLUCS) (pp. 129-138). https://www.researchgate.net/profile/Ales_Horak/publication/228908405_
Dictionary_Management_System_for_the_DEB_Development_Platform/links/00b49528f14bb8cca5000000.pdf
Krek, S. (2010). Termania-Free On-Line Dictionary Portal. In Proceedings of the 14th Euralex International Congress (pp. 928-930).
Kilgarriff, A., Rychly, P., Smrz, P., & Tugwell, D. (2004). The Sketch Engine. Information Technology. Proceedings of Euralex. (pp. 105-116).
Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., & Suchomel, V. (2014). The Sketch Engine: Ten Years On. Lexicography, 1(1), 7-36.
Konstantin, I. (2008-2013). GoldenDict Dictionary Lookup Program. http://goldendict.org/
Lancaster University (2008). BNCweb (CQP-Edition): A Web-Based Interface to the British National Corpus. http://corpora.lancs.ac.uk/BNCweb/
Lexique pro (2012). Lexique pro. http://www.lexiquepro.com/
Logan, H. M. (1991). Electronic Lexicography. Computers and the Humanities, 25(6), 351-361.
Malyar, M. & Syrvatka, T. (2015). Application of SDL Trados MultiTerm Convert Tools for Termbase Management. Humanity, Computers and Communication (HCC’2015), (pp. 22-24).
Měchura, M. (2017). Introducing Lexonomy: An Open-Source Dictionary writing and publishing system. In Electronic Lexicography in the 21st Century: Lexicography from Scratch. Proceedings of the eLex 2017 Conference (pp. 19-21).
Meunier, F., De Cock, S., Gilquin, G., & Paquot, M. (2011). A Taste for Corpora: In Gonour of Sylviane Granger (Vol. 45). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Morgan, E. L. (2005). Creating and Managing XML with Open-Source Software. Library Hi Tech, 23(4), 526-540.
Petersen, U. (2004). Emdros - A Text Database Engine for Analyzed or Annotated Text. In COLING 2004: Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics (pp. 1190-1193).
Proinnova Universidad de Costa Rica (s.f.). INLEXPO. http://www.proinnova.ucr.ac.cr/wp-content/uploads/2016/08/One-Page INLEXPO.pdf
Kuzmina, V., & Rylova, A. (2009). Software Demonstration. The ABBYY Lingvo Electronic Dictionary and the ABBYY Lingvo Content Dictionary Writing System as Lexicographic Tools. eLEX2009, (pp. 419-423).
Rambousek, A., & Horák, A. (2015). DEBWrite: Free Customizable Web-Based Dictionary Writing System. Electronic Lexicography in the 21st century: Linking Lexical Data in the Digital Age (pp. 443-451). Ljubljana/Brighton: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Lexical Computing Ltd.,
Rylova, A. (2010). Electronic Dictionary and Dictionary Writing System: How this Duo Works for Dictionary
User’s Needs (ABBY Lingvo and ABBY Lingvo Content case). In Proceedings of the 14th Euralex International Congress (pp. 1105-1111).
Tiberius, C., Niestadt, J., Schoonheim, T. (2014): The INL Dictionary Writing System. Slovenščina 2.0, 2(2): 72-93. http://www.trojina.org/slovenscina2.0/arhiv/2014/2/Slo2.0_2014_2_06.pdf.
TshwaneDJe (2003_2020). TLex Suite: Dictionary Compilation Software. https://tshwanedje.com/tshwanelex/
Van Sterkenburg, P. (2003). A Practical Guide to Lexicography (Vol. 6). Amsterdam: John Benjamins
Publishing.
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2021 Lingüística y Literatura
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Creative Commons by-nc-sa
Aquellos autores/as que tengan publicaciones con esta revista, aceptan los términos siguientes:
1. La revista es el titular de los derechos de autor de los artículos, los cuales estarán simultáneamente sujetos a la Licencia Internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. que permite a terceros compartir la obra siempre que se indique su autor y su primera publicación en esta revista.
2. Los autores/as podrán adoptar otros acuerdos de licencia no exclusiva de distribución de la versión de la obra publicada (p. ej.: depositarla en un archivo telemático institucional o publicarla en un volumen monográfico) siempre que se indique la publicación inicial en esta revista.
3. Se permite y recomienda a los autores/as difundir su obra a través de Internet (p. ej.: en archivos telemáticos institucionales o en su página web) antes y durante el proceso de envío, lo cual puede producir intercambios interesantes y aumentar las citas de la obra publicada.