Sistemas de Escrita de Dicionários e outras ferramentas de software para desenvolvimento, gerenciamento e publicação de dicionários
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n80a20Palavras-chave:
Sistemas de Escrita de Dicionários, dicionários, Sistemas de Consulta Corpus, SoftwareResumo
Este texto se concentra na descrição da operação, componentes, principais características e alguns exemplos de Sistemas de Escrita de Dicionários (DWS), que são ferramentas de software fundamentais para a escrita e gerenciamento de dicionários. Isto envolve a automação de alguns processos de escrita de entradas, o uso de bancos de dados de dicionários para outros fins, a facilidade de trabalho em equipe à distância, entre outros. Essas funcionalidades estão ligadas ao tipo de DWS ou outras ferramentas e aos tipos de dicionários ou fins para os quais eles foram projetados.
Downloads
Referências
Alegría, I., Arregi, X., Artola, X., Astiz, M., & Ruiz Miyares, L. (2006). A Dictionary Content Management System. In Atti del xii Congresso Internazionale di Lessicografia, Torino (pp. 6-9).
http://ixa.si.ehu.es/sites/default/files/dokumentuak/3551/dictionary_content.pdf
Atkins, B.S. & Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. New York: Oxford University Press.
Bah, O. (2010). Review of Matapuna Dictionary Writing System. Language Documentation & Conservation, 4, 169-176. http://128.171.57.22/bitstream/10125/4477/bah.pdf
Christ, O. (1994). A Modular and Flexible Architecture for an Integrated Corpus Query System. Proceeding of COMPLEX’ 94 3rd Conference on Computational Lexicography and Text. Budapest, Hungary. (pp. 23-32). arXivpreprint cmp-lg/9408005.
COCA (2020). Corpus of Contemporary American English https://www.english-corpora.org/coca/
De Schryver, G. M. (2011). Why Opting for a Dedicated, Professional, Off-The-Shelf Dictionary Writing System Matters? ASIALEX 2011 Proceedings.
Durkin, P. (2016). The Oxford Handbook of Lexicography.Oxford: Oxford University Press.
Fayed, D., Fahmy, A., Abdelrazek, M., & Fayed, W. (2014). Towards Structuring an Arabic-English Machine- Readable Dictionary Using Parsing Expression Grammars. International Journal of Computational Linguistics Research. http://www.dline.info/jcl/fulltext/v5n1/1.pdf
Fuertes-Olivera, P. A. & Tarp, S. (2014). Theory and Practice of Specialised Online Dictionaries: Lexicography versus Terminography (Vol. 146). Munich: Walter de Gruyter GmbH & Co KG.
Granger, S., & Paquot, M. (2012). Electronic Lexicography. Oxford University Press.
1IDM France (s.f.). DPS User Manual. http://dps.cw.idm.fr/#:~:text=The%20Dictionary%20Production%20System%20(DPS,UK%2C%20Europe%20and%20the%20US.
Jackson, H. (2013). The Bloomsbury Companion to Lexicography. London: A&C Black.
Joffe, D., & De Schryver, G. M. (2004). TshwaneLex: A State-Of-The-Art Dictionary Compilation Program. In11th EURALEX International Congress (EURALEX-2004) (pp. 99-104). https://biblio.ugent.be/publication/299030/file/6778168
Jürviste, M., Kallas, J., Langemets, M., Tuulik, M., & Viks, Ü. (2011). Extending the Functions of the EELex Dictionary Writing System Using the Example of the Basic Estonian Dictionary.
eLexicography in the 21st Century: New Applications for New Users, Proceedings of eLex, (pp. 106-112). http://citeseerx.ist.psu.edu/
viewdoc/download?doi=10.1.1.369.3032&rep=rep1&type=pdf
Horák, A., & Rambousek, A. (2007). Dictionary Management System for the DEB Development Platform. In Proceedings of the 4th International Workshop on Natural Language Processing and Cognitive Science (NLPCS, aka NLUCS) (pp. 129-138). https://www.researchgate.net/profile/Ales_Horak/publication/228908405_
Dictionary_Management_System_for_the_DEB_Development_Platform/links/00b49528f14bb8cca5000000.pdf
Krek, S. (2010). Termania-Free On-Line Dictionary Portal. In Proceedings of the 14th Euralex International Congress (pp. 928-930).
Kilgarriff, A., Rychly, P., Smrz, P., & Tugwell, D. (2004). The Sketch Engine. Information Technology. Proceedings of Euralex. (pp. 105-116).
Kilgarriff, A., Baisa, V., Bušta, J., Jakubíček, M., Kovář, V., Michelfeit, J., & Suchomel, V. (2014). The Sketch Engine: Ten Years On. Lexicography, 1(1), 7-36.
Konstantin, I. (2008-2013). GoldenDict Dictionary Lookup Program. http://goldendict.org/
Lancaster University (2008). BNCweb (CQP-Edition): A Web-Based Interface to the British National Corpus. http://corpora.lancs.ac.uk/BNCweb/
Lexique pro (2012). Lexique pro. http://www.lexiquepro.com/
Logan, H. M. (1991). Electronic Lexicography. Computers and the Humanities, 25(6), 351-361.
Malyar, M. & Syrvatka, T. (2015). Application of SDL Trados MultiTerm Convert Tools for Termbase Management. Humanity, Computers and Communication (HCC’2015), (pp. 22-24).
Měchura, M. (2017). Introducing Lexonomy: An Open-Source Dictionary writing and publishing system. In Electronic Lexicography in the 21st Century: Lexicography from Scratch. Proceedings of the eLex 2017 Conference (pp. 19-21).
Meunier, F., De Cock, S., Gilquin, G., & Paquot, M. (2011). A Taste for Corpora: In Gonour of Sylviane Granger (Vol. 45). Amsterdam: John Benjamins Publishing.
Morgan, E. L. (2005). Creating and Managing XML with Open-Source Software. Library Hi Tech, 23(4), 526-540.
Petersen, U. (2004). Emdros - A Text Database Engine for Analyzed or Annotated Text. In COLING 2004: Proceedings of the 20th International Conference on Computational Linguistics (pp. 1190-1193).
Proinnova Universidad de Costa Rica (s.f.). INLEXPO. http://www.proinnova.ucr.ac.cr/wp-content/uploads/2016/08/One-Page INLEXPO.pdf
Kuzmina, V., & Rylova, A. (2009). Software Demonstration. The ABBYY Lingvo Electronic Dictionary and the ABBYY Lingvo Content Dictionary Writing System as Lexicographic Tools. eLEX2009, (pp. 419-423).
Rambousek, A., & Horák, A. (2015). DEBWrite: Free Customizable Web-Based Dictionary Writing System. Electronic Lexicography in the 21st century: Linking Lexical Data in the Digital Age (pp. 443-451). Ljubljana/Brighton: Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Lexical Computing Ltd.,
Rylova, A. (2010). Electronic Dictionary and Dictionary Writing System: How this Duo Works for Dictionary
User’s Needs (ABBY Lingvo and ABBY Lingvo Content case). In Proceedings of the 14th Euralex International Congress (pp. 1105-1111).
Tiberius, C., Niestadt, J., Schoonheim, T. (2014): The INL Dictionary Writing System. Slovenščina 2.0, 2(2): 72-93. http://www.trojina.org/slovenscina2.0/arhiv/2014/2/Slo2.0_2014_2_06.pdf.
TshwaneDJe (2003_2020). TLex Suite: Dictionary Compilation Software. https://tshwanedje.com/tshwanelex/
Van Sterkenburg, P. (2003). A Practical Guide to Lexicography (Vol. 6). Amsterdam: John Benjamins
Publishing.
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Lingüística e Literatura
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.