Una parcela de la terminología histórica: el léxico de la botánica, entre la ciencia, la lingüística y la lexicografía
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.1890Palavras-chave:
Terminología botánica, lenguaje científico, lenguas especializadas, terminología histórica, léxico de la botánica, lexicografía especializada, Estudios dialectológicos siglo XX, Historia de la lengua, cultismos, Botany terminology, scientific languageResumo
RESUMEN
Desde una perspectiva histórica, relativa a nuestro más reciente pasado, este artículo revisa la forma en que fue tratado el léxico de la botánica durante el siglo XX, en el ámbito hispánico, tanto desde presupuestos lingüísticos - como medio para llevar a cabo estudios sobre diversos aspectos de la lengua-, como desde la perspectiva naturalista -en tanto que instrumento imprescindible para el trabajo científico-, poniendo en relieve las coincidencias y divergencias entre ambas posturas. La propuesta final consiste en que para obtener los resultados más idóneos desde ambos lados, el trabajo sobre la terminología botánica debe ser realizado conjuntamente, con el concurso de filólogos y botánicos. Esta aproximación histórica se inserta en la teoría comunicativa de la terminología, mostrando cómo aspectos pragmáticos y sociales tienen una notable incidencia en el quehacer terminológico.
ABSTRACT
From a historical approach, this paper studies the different ways of dealing with the terminology used by botanists, both from linguistic and scientific perspectives. For naturalist, this terminology is one of their most important work instruments, whereas for language specialists and philologists it is the way to study some aspects of language. A study that combines both perspectives would be the best method in order to obtain better results than those which have been obtained during the last century. Also, this approach proves that pragmatics and sociolinguistics have an important role on terminology works.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Creative Commons by-nc-sa
Aqueles autores/as que tenham publicações com esta revista, aceitam os seguintes termos:
1. A revista é o titular dos direitos de autor dos artigos, os quais estarão simultaneamente sujeitos à Licença Internacional de Atribuição-Não comercial-CompartilhaIgual 4.0 de Creative Commons que permite a terceiros compartilhar a obra sempre que se indique seu autor e sua primeira publicação esta revista.
2. Os autores/as poderão adotar outros acordos de licença não exclusiva de distribuição da versão da obra publicada (p. ex.: depositá-la em um arquivo telemático institucional ou publicá-la em um volume monográfico) desde que se indique a publicação inicial nesta revista.
3. Permite-se e recomenda-se aos autores/as difundir sua obra através da Internet (p. ex.: em arquivos telemáticos institucionais ou em sua página web) antes e durante o processo de envio, o que pode produzir intercâmbios interessantes e aumentar as citações da obra publicada.