IFRS and accounting terminology in Spanish: a convergence process?

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.rc.n81a03

Keywords:

IFRS, Latin America, Spanish-speaking countries, translation, adoption, standards

Abstract

Since the 1990s, the IFRS Foundation has produced and published Spanish translations of the
International Financial Reporting Standards (IFRS). Although translating accounting texts from English into
other languages can be challenging, the translation process has attempted to use terminology and expressions that
can be understood in the twenty participating countries. This has not been an easy task. Thanks to the combined
efforts of the translation coordinator, a specialized team of translators, and a Translation Review Committee,
accounting professionals in Spanish-speaking countries from Mexico to Chile, including Spain and Equatorial
Guinea, use an increasingly common language to prepare financial statements under IFRS (or IFRS for SMEs),
or under local standards influenced by them. Translations have also been promoted by intergovernmental bodies
such as the World Bank and the International Monetary Fund. Although this approach implies a relative loss of
sovereignty for the countries’ governments and professional organizations, it should be regarded as exemplary
because of the number of countries involved, its effects on cross-border investment, and its potential for regional
integration among these countries.

|Abstract
= 920 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 730 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

References

Basel Committee on Banking Supervision (2016). Regulatory treatment of accounting provisions [discussion paper]. Bank for International Settlements. https://www.bis.org/bcbs/publ/d385.pdf

Calle García, A.J., Figueroa Soledispa, M.L., Parrales Reyes, J.E., Ponce Cedeño, O. S., y Saltos Buri, V. (2019). Conocimiento de las Normas Internacionales de Información Financiera (NIIF) en docentes y su influencia en el aprendizaje contable. Revista Contribuciones a las Ciencias Sociales, (mayo). https://www.eumed.net/rev/cccss/2019/05/conocimiento-niif-docentes.html

Evans, L., y Kamla, R. (2018). Language and translation in accounting: a scandal of silence and displacement? Accounting, Auditing and Accountability Journal, 31(7), 1834-1843. https://doi.org/10.1108/AAAJ-09-2018-020

Federación Internacional de Contadores (IFAC). (2018). Manual de Procedimientos Internacionales de Contabilidad del Sector Público. International Public Sector Accounting Standards Board (IPSASB). https://www.ipsasb.org/publications/manual-de-pronunciamientos-internacionales-de-contabilidad-del-sector-p-blico-edici-n-de-2018

Gélard, G. (2005). De la traduction des IFRS. Lost in translation? Revue Française de Comptabilité, 379, 25-28.

Giner, B., y Mora, A. (2021). Political interference in private entities’ financial reporting and the public interest: evidence from the Spanish financial crisis. Accounting, Auditing and Accountability Journal, 34(7), 1581-1607. https://doi.org/10.1108/AAAJ-11-2019-4271

Gonzalo-Angulo, J.A. (2007). Sobre la expresión “valor razonable”. Revista AECA, 80, 56-58.

Gonzalo-Angulo, J.A. (2009). Contabilidad y crisis. La fiabilidad del valor razonable. Revista de Derecho del Mercado de Valores, 4, 41-80.

Gonzalo-Angulo, J.A., y Garvey, A.M. (2007). Ética y enseñanza de la contabilidad (una propuesta de discusión). Contaduría Universidad de Antioquia, (50), 11-42. https://revistas.udea.edu.co/index.php/cont/article/view/2120

Gonzalo-Angulo, J.A., y Zeff, S.A. (2019). ¿Cómo denominar al goodwill en español?: una propuesta unificadora. Revista AECA, 127, 44-48. https://dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=7111043

Gürel, B., y Şimga-Muğan, F.N. (2019) Reflections of IFRS and translation loss: The case of Turkcell. The Journal of Accounting and Finance, August special Issue, 223-234. https://www.proquest.com/docview/2287037815

Huerta, E., Petrides, Y., y Braun, G.P. (2013). Translations of IFRS: Language as a barrier to comparability. Research in Accounting Regulation, 25(1), 1-12. https://doi.org/10.1016/j.racreg.2012.11.007

IFRS Foundation (s.f.). Who uses IFRS Accounting Standards? Consultado el 1 de julio de 2022. https://www.ifrs.org/use-around-the-world/use-of-ifrs-standards-by-jurisdiction/

IFRS Foundation (2020). Licensing policy for translation and reproduction of IFRS Standards for Adoption. IFRS Foundation. https://www.ifrs.org/content/dam/ifrs/standards/translations/licensing-policy-ifrs-standards-2020.pdf

International Accounting Standards Board (IASB). (2010). Marco Conceptual para la Información Financiera. IASB.

International Organization of Securities Commissions (IOSCO) (2000, mayo). IASC Standards. Assessment Report [reporte]. https://www.iosco.org/library/pubdocs/pdf/IOSCOPD109.pdf

Khlif, H., y Achek, I. (2016). IFRS adoption and auditing: a review. Asian Review of Accounting, 24(3), 338-361. https://doi.org/10.1108/ARA-12-2014-0126

Kohler, E.L. (1981). Diccionario para contadores. Limusa.

KPMG (2015). Aplicación de las Normas Internacionales de Información Financiera en Latinoamérica. KPMG.

Kvaal, E., y Nobes, C. (2010). International differences in IFRS policy choice: a research note. Accounting and Business Research, 40(2), 173-187. https://doi.org/10.1080/000 14788.2010.9663390

Laaksonen, J. (2021). Translation, hegemony and accounting: A critical research framework with an illustration from the IFRS context. Critical Perspectives in Accounting, 102352. https://doi.org/10.1016/j.cpa.2021.102352

Macías, H.A., y Quintero, D.P. (2015). Efectos de la aplicación de IFRS en países menos desarrollados: Revisión de estudios empíricos. Lúmina, 16, 86-110. https://doi.org/10.30554/lumina.16.1670.2015

Mantilla, S.M. (2013): Estándares/Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS/NIIF): estudio de casos, cuarta edición. ECOE.

Miller, M. (1985). Guía de PCGA: un análisis de todos los Principios de Contabilidad que se encuentran vigentes. Macchi.

Nobes, C. (2006). The survival of international differences under IFRS: towards a research agenda. Accounting and Business Research, 36(3), 233-245. https://doi.org/10.1080/00014788.2006.9730023

Nobes, C. (2021). On translating goodwill. Accounting in Europe 18(3), 407-418. https://doi.org/10.1080/17449480.2021.1952284

Nobes, C., y Stadler, C. (2018). Impaired translations: IFRS from English and annual reports into English. Accounting, Auditing and Accountability Journal 31(7), 1981-2005. https://doi.org/10.1108/AAAJ-06-2017-2978

Nobes, C., y Zeff, S.A. (2016). Have Canada, Japan and Switzerland adopted IFRS? Australian Accounting Review, 26 (78), 284-290. https://doi.org/10.1111/auar.12131

Packer, P. (2017). Pocket Guide to IFRS Standards: the global financial reporting language. IFRS Foundation. https://www.ifrs.org/content/dam/ifrs/around-the-world/pocket-guide/pocket-guide-2017.pdf

Pérez García, J., y García-Fronti, I. (2001) El proceso de traducción de las Normas Internacionales de Contabilidad: una experiencia inolvidable. Revista Española de Financiación y Contabilidad, 30(107), 239-259. https://doi.org/10.1080/02102412.20 01.10779418

Real Academia Española (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Santillana Ediciones Generales.

Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española, 23ª edición. https://dle.rae.es

Santos, M.A., dos Fávero, L.P.L., y Distadio, L.F. (2016). Adoption of the International Reporting Standards (IFRS) on companies’ financing structure in emerging economies. Finance Research Letters, 16, 179-189. https://doi.org/10.1016/j.frl.2015.11.002

Tua, J. (2000). ¿Hacia el triunfo definitivo de las Normas Internacionales de Contabilidad? Contaduría Universidad de Antioquia, 36, 19-99. https://revistas.udea.edu.co/index.php/cont/article/view/25559

Ucieda, J.L., y Gonzalo-Angulo, J.A. (2019). The financial crisis impact on institutions and accounting practices in Spain. En V. Krivogorsky (ed), Institutions and Accounting Practices After the Financial Crisis International Perspective (pp. 180-210). Routledge/Taylor & Francis Group.

Zeff, S.A. (2012). The evolution of the IASC into the IASB and the challenges it faces. The Accounting Review, 87(3), 807-837. https://doi.org/10.2308/accr-10246

Zeff, S.A., y Nobes, C. (2010). Commentary: Has Australia (or any other jurisdiction) ‘adopted’ IFRS? Australian Accounting Review, 20(53), 178-184. https://doi.org/10.1111/j.1835-2561.2010.00089.x

Published

2022-10-01

How to Cite

Gonzalo Angulo, J. A. (2022). IFRS and accounting terminology in Spanish: a convergence process?. Contaduría Universidad De Antioquia, (81), 61–89. https://doi.org/10.17533/udea.rc.n81a03

Issue

Section

Artículos