Mundos reales, mundos posibles y el préstamo léxico. Una propuesta a la pluralidad del mundo real
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.ef.19433Palabras clave:
Mundo real, mundos posibles, pluralidad de mundos, contacto de lenguas, préstamo léxico, Español, Muisca.Resumen
La presencia de préstamos léxicos en una lengua es un indicio de la introducción de una palabra foránea y una nueva realidad. Aquí discutiré cómo la presencia de préstamos léxicos en las lenguas es un indicio de la pluralidad del mundo real. Para esto, tomaré la tesis expuesta por Lewis (1986) sobre la pluralidad de mundos y presentaré ejemplos del muisca y del español, como una prueba de que el mundo, como un único lugar donde todo está incluido, conlleva la pluralidad del mundo real, debido a que hay otro que suele ser desconocido y, en consecuencia, no posible dentro de sus mundos posibles.
Descargas
Citas
ALVAR, M. (2000) América, la lengua. Valladolid: Universidad de Valladolid, Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial.
ABELEDO, H., & FLICHMAN, E. H. (1997, Diciembre) “Mundo efectivo” o “mundo real” o actualmente se traiciona así. Crítica: Revista Hispanoamericana de Filosofía (87). DOI: https://doi.org/10.22201/iifs.18704905e.1997.1070
BLOOMFIELD, L. (1961) Language. London: George Allen & Unwin LTD.
CAMPBELL, L. (1998) Historical Linguistics. Edinburgh: Edinburgh
University Press.
CRYSTAL, D. (2010) The Cambridge Encyclopedia of Language (3). Cambridge: Cambridge University Press.
DEROY, L. (1956) L’emprunt linguistique. Paris: Société d’Édition “Les Belles Lettres”. DOI: https://doi.org/10.4000/books.pulg.665
Diccionario de americanismos / Asociación de Academias de la Lengua Española. (2010). Perú: Santillana.
ENGUITA UTRILLA, J. M. (2004) Para la historia de los americanismos léxicos. Frankfurt am Main: Peter Lang.
FERNÁNDEZ DE OVIEDO, G. (1992) Historia general y natural de las indias. Madrid: Ediciones Atlas.
FITCH, G. W. (1987) Naming and Believing. D. Reidel Publishing Company: Dordrecht/Boston/Lancaster/Tokyo.
GIRALDO GALLEGO, D.A. (2011) En búsqueda de El Dorado. Préstamos de origen muisca en algunos municipios de Cundinamarca y Boyacá. (Tesis de maestría).
GIRALDO GALLEGO, D. A. (En prensa). Préstamos léxicos en el muisca. Bocabulario de la lengua Chibcha o Mosca, Manuscrito II/2922. En Forma y Función.
GÓMEZ CAPUZ, J. (1997) Towards a Typological Classification of Linguistic Borrowing (Illustrated with Anglicisms in Romance Languages). Revista Alicantina de Estudios Ingleses, págs. 81-94. DOI: https://doi.org/10.14198/raei.1997.10.08
HAUGEN, E. (1950, Apr - Jun) The Analysis of Linguistic Borrowing. Language, 26 (2), págs. 210-231. DOI: https://doi.org/10.2307/410058
LAKOFF, G., & JOHNSON, M. (1999) Philosophy in the Flesh. The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought. New York: Basic Books. A Member of the Perseus Books Groups.
LEWIS, D. (1986). On the Plurality of Worlds. Oxford: Basil Blackwell.
LUGO, F.B. DE. (1978 [1619]) Gramatica en la lengua general del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Madrid: Ediciones Cultura Hispánica del Centro Iberoamericano de Cooperación.
MONTES GIRALDO, J. J. (1986) El influjo indígena en el español de Colombia. Caracterización sumaria. Revista de Filología Románica (IV). Págs. 335-340.
MORÍNIGO, M. A. (1964) La penetración de los indigenismos americanos en el español. Presente y futuro de la lengua española (pags. 217-226). Madrid: Publicaciones de la asamblea de filología del I Congreso de Instituciones Hispánicas.
MUYSKEN, P. (2010) Scenarios for Language Contact. En R. Hickey (Ed.), The Handbook of Language Contact. Malden M.A.: Wiley-Blackwell. Págs. 265-281. DOI: https://doi.org/10.1002/9781444318159.ch13
SALA, M. (1988) El problema de las lenguas en contacto. México D.F.: Universidad Nacional Autónoma de México.
TODOROV, T. (1982) La conquête de l’Amérique. La question de l’autre. Paris: Éditions du Seuil.
WEINREICH, U. (1964) Languages in Contact. Findings and Problems. London-The Hague-Paris: Mouton & Co.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Categorías
Licencia
Derechos de autor 2014 Diana Andrea Giraldo Gallego

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Los autores que publican en Estudios de Filosofía acuerdan los siguientes términos:
1. El Autor retiene el copyright del "Artículo", por el cual se entiende todos los objetos digitales que pueden resultar de la subsiguiente publicación o distribución electrónica.
2. En conformidad con los términos de este acuerdo, el autor garantizará a Estudios de Filosofía como Editor el derecho de la primera publicación del artículo.
3. El Autor le concederá al Editor un derecho perpetuo y no-exclusivo, así como una licencia de la misma clase, de publicar, archivar y hacer accesible el Artículo parcial o totalmente en todos los medios conocidos o por conocerse, derecho y licencia que se conocen como Creative Commons License Deed. Atribución-No Comercial- Compartir igual CC BY-NC-SA o su equivalente que para efectos de eliminar toda duda, le permite a otros copiar, distribuir, y transmitir el Artículo bajo las siguientes condiciones: (a) Atribución: Se deben reconocer los créditos de la obra de la manera especificada por el Autor a Estudios de Filosofía, pero no de una manera que sugiera que tiene su apoyo o que apoyan el uso que hace de su obra. (b) No Comercial: No se puede utilizar el Artículo para fines comerciales.
4. El Autor puede realizar otros acuerdos contractuales no comerciales para la distribución no exclusiva de la versión publicada del Artículo (v. gr. ponerlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) con la condición de que haga el debido reconocimiento de su publicación original en Estudios de Filosofía.
5. A los Autores se les permite y Estudios de Filosofía promueve publicar en línea (online) la versión pre-impresa del Artículo en repositorios institucionales o en sus páginas web, antes y durante la publicación, por cuanto que puede producir intercambios académicos productivos, así como una mayor citación del Artículo publicado (ver The Effect of Open Access). Dicha publicación durante el proceso de producción y en la publicación del Artículo se espera que se actualice al momento de salir la versión final, incluyendo una referencia a la URL de Estudios de Filosofía.