LINGUISTIC POLICIES IN THE CARIBBEAN. REFLECTIONS ON THE REGULATION BETWEEN ENGLISH CREOLES AND EUROPEAN LANGUAGES
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.lyl.18244Keywords:
English Creoles, Caribbean, Linguistic Policies, Education, Linguistic RightsAbstract
This article presents a general description of the Linguistic policies of the Caribbean, with special emphasis on the English Creoles of this region. It begins with a presentation of some of the theoretical elements of linguistic policies. Then, are defined a proposal on a linguistic policy for the Caribbean in general, and two specific policies to regulate the situation of languages in the Jamaican and Trinbagonian education systems. After that, a series of reflections on these policies is established and the article finishes with a few conclusions.
Downloads
References
Ambadiang, T. (2004). Derechos lingüísticos y política lingüística. En Lluis, A.& Palacios, A. (Eds.). Lenguas vivas en América Latina. (29-55).Madrid: Universidad Autónoma de Madrid.
Aonghas, St. H. (2001). Ethnicity, assimilation and nation in plural Suri-name. Ethnic and Racial Studies, 24(6), 998-1019.
Aonghas, St. H. (2007). National Development and the Language Planning Challengein St Lucia, West Indies. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 28(6), 519-536.
Aonghas, St. H. (2009). Postcolonial identity politics, language and the schools in St. Lucia. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism,12(1), 31-46.
Appel, R., & Verhoeven, L. (1995). Decolonization. Language planning and education. En Arends, J. (Ed.), Pidgins and Creoles. (65-74). USA: John Benjamins.
Bergenholtz, H., & Tarp, S. (2004). Política lingüística: conceptos y defini-ciones. Recuperado de : http://cttic.org/ACTI/2004/papers/Henning_Ber-genholtz_y_Sven_Tarp_Politicalinguistica.pdf (05-2012).
Bonner, D. (2001). Garifuna Children’s Language Shame: Ethnic Stereo-types, National Affiliation, and Transnational Immigration as Factors in Language Choice in Southern Belize. Language in Society, 30(1), 81-96.
Brown-Blake, C. (2008). The right to linguistic non-discrimination and Creole language situations: The case of Jamaica. Journal of Pidgin & Creole Languages, 23(1), 32-73.
Calvo, G. (2003). La investigación documental: estado del arte y del conocimiento. Bogotá: Centro de Investigaciones Universidad Pedagógica Nacional.
Charter on language policy and language rights in the creole-speaking Caribbean. (2011). Kingston.
Craig, D. (1980). Models for Educational Policy in Creole speaking com-munities. En Valdman, A. & Highfield, A. (Eds.), Theoretical Orientation in Creole Studies. (245-265). New York: Academic Press.
Craig, D. (2006). The use of the vernacular in West Indian Education. En Simmons-McDonald, H. & Robertson, I. (Eds.), Exploring the boundaries of Caribbean Creole languages. (99-117). USA: University of the West Indies Press.
Cutler, C. (2003). English in the Turks and Caicos Islands A look at Grand Turk. En Aceto, M. & Williams, J. (Eds.), Contact Englishes of the Eastern Caribbean (51-80). USA: John Benjamins.
DeCamp, D. (1971). Introduction: The study of pidgin and creole languages. En Hymes, D. (Ed.), Pidginization and creolization of languages. Proceedings of a conference held at The University of the West Indies Mona, Jamiaca, April 1968. (13-39). London: Cambridge University Press,.
Devonish, H. (2008). Language planning in Pidgins and Creoles. En Kouwenber, S. & Singler, J. (Eds.). The Handbook of pidgin and creoles studies. (615-636). Singapore: Wiley-Blackwell,.
Devonish, H. & Carpenter, K. (2006). Towards Full Bilingualism in Education: The Jamaican Bilingual Primary Education Project. Social and Economic Studies, 56(2), 277-303.
Devonish, H. & Carpenter, K. (2007). Full bilingual education in a creole language situation: The Jamaican Bilingual Primary Education Project. Society for Caribbean Linguistics. Occasional papers, 35, 3-48.
Donolo, D. (2009). Triangulación: Procedimiento incorporado a nuevas metodologías de investigación. Revista Digital Universitaria, 10(8).
Hamel, E. (1995). Derechos lingüísticos como derechos humanos: debates y perspectivas. Alteridades, 5(10), 11-23.
Hornberger, N. (2006). Frameworks and Models in Language Policy and Planning. En Ricento, T. (Ed.), Language policy. (24-41). India: Blackwell publishing Ltd.
Jiménez, A. (2006). El estado del arte en la investigación en las ciencias sociales. En Jiménez, A. & Torres, A. (Eds.), La práctica investigativa en ciencias sociales. (29-44). Bogotá: Universidad Pedagógica Nacional.
Ministry of Education, Y. a. C. (2001). Language education policy. Jamaica.
Pantoja, M. (2006). Construyendo el objeto de estudio e investigando lo investigado: aplicaciones de un estado del arte. Memorias. Revista Nacional de Investigaciones, 8, 1-5.
Pratt-Johnson, Y. (2006). Teaching Jamaican Creole-Speaking Students. En Nero, S. (Ed.), Dialects, Englishes, Creoles, and Education. (119-136). London: Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Ricento, T. (2006). Theoretical perspectives in language policy: an overview. En Ricento, T. (Ed.), Language policy. (3-9). India: Blackwell publishing Ltd.
Robertson, I. (2010). Language and language education policy. Trinidad and Tobago: Ministry of Education.
Siguan, M. (2001). Bilinguismo y lenguas en contacto. Madrid: Alianza Editorial.
Van Herk, G. (2003). Barbadian lects: Beyond meso. En Aceto, M. & Williams, J. (Eds.), Contact Englishes of the Eastern Caribbean. (241-264). USA: John Benjamins.
Wiley, T. (1996). Language planning and policy. En Mackey, S. & Hornberger, N. (Eds.), Sociolinguistics and language teaching. (103-147). USA: Cambridge University Press.
Youssef, V. (2002). Case Study Issues of Bilingual Education in the Caribbean: The Cases of Haiti, and Trinidad and Tobago. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 5 (3), 82-193.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Creative Commons by-nc-sa
Those authors who have publications with this journal, accept the following terms:
1. The journal is the owner of the copyright of the articles, which will be simultaneously subject to the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. that allows third parties to share the work provided its author is indicated and its first publication in this journal.
2. The authors may adopt other agreements of non-exclusive license of distribution of the version of the published work (e.g., deposit it in an institutional telematic file or publish it in a monographic volume) provided that the initial publication in this journal is indicated.
3. Authors are allowed and recommended to disseminate their work via the Internet (e.g. in institutional telematic files or on their website) before and during the submission process, which can produce interesting exchanges and increase citations of the published work.