Intonation of Commands and Requests in Four Colombian Dialects

Authors

  • Eva Patricia Velásquez Upegui Autonomous University of Queretaro

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a01

Keywords:

speech acts, prosody, intonation, dialect, commands, requests, assertions

Abstract

In this article, the prosodic description of commands and requests in four Colombian dialects is presented in order to delimit their attributes as part of the directive speech acts and to recognise the prosodic variations in each dialectal variety. According to the hypothesis, the pragmatic functions prevail over the dialectal variations so that the speaker will tend to reduce the dialectal marks in order to give priority to the melodic patterns that allow expressing his communicative intentions. According to considerations of the Autosegmental‐Metricalmodel and the Sp_ToBI-transcription-system, 174 sentences among commands and requests were analysed and compared to 96 assertive sentences. 

|Abstract
= 466 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 253 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Eva Patricia Velásquez Upegui, Autonomous University of Queretaro

PhD in Linguistics from El Colegio de México and Master in Linguistics from Instituto Caro y Cuervo. Professor and researcher in the Linguistics Area of ​​the Autonomous University of Querétaro. Collaborator in research projects at El Colegio de México, at the General Directorate of Higher Education for Education Professionals in Mexico and at the Municipal Education Secretariat of Mexico, DF Research areas: dialectology of intonation, relationships between prosody and pragmatics, sociolinguistics and discourse analysis.  

References

Bernal, M. (2006). ¡Ay señor por favor!: usos de por favor que exceden al mandato y a la petición cortés en la conversación española. En M. Olsen y E. H. Swiatek (Eds.), Actas del XVI Congreso de Romanistas Escandinavos. Dinamarca: Universidad de Roskilde.

Boersma, P., y Weenink, D. (2015). Praat version 5.4.08. Doing phonetics by computer [Software]. Recuperado de http://www.fon.hum.uva.nl/praat/

De la Mota, C., Martín Butragueño, P., y Prieto, P. (2010). Mexican Spanish intonation. En P. Prieto y P. Roseano (Eds.), Transcription of Intonation of the Spanish Language (pp. 319-350). Múnich: Lincom Europa.

Estebas Vilaplana, E., y Prieto, P. (2009). La notación prosódica en español. Una revisión del Sp_ToBI. Estudios de Fonética Experimental, XVIII, 263-283.

Flórez, L. (Dir.). (1981-1983). Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (ALEC). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Garrido Medina, J. (1999). Los actos de habla. Las oraciones imperativas. En I. Bosque y V. Demonte (Eds.), Gramática descriptiva de la lengua española (pp. 3879-3928). Madrid: Espasa-Calpe.

Haverkate, H. (1994). La cortesía verbal. Madrid: Gredos.

Hualde, J. I. (2003). El modelo métrico-autosegmental. En P. Prieto (Ed.), Teorías de la entonación (pp. 155-184). Barcelona: Ariel.

Ladd, R. (1996). Intonational phonology. Cambridge: Cambridge University Press.

Martín Butragueño, P. (2011). Estratificación sociolingüística de la entonación circunfleja mexicana. En P. Martín Butragueño (Ed.), Realismo en el análisis de corpus orales. Primer coloquio de cambio y variación lingüística (pp. 93-121). México: El Colegio de México.

Martín Butragueño, P. (2014). Nueva visita a la llamada entonación imperativa del español, ms. Recuperado dehttps://www.academia.edu/5935460/_Nueva_visita_a_la_llamada_entonaci%C3%B3n_imperativa_del_espa%C3%B1ol_draft_

Montes Giraldo, J. (2000). Otros estudios sobre el español de Colombia. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.

Navarro Tomás, T. (1948). Manual de entonación española. (2a.ed.). Nueva York: Hispanic Institute in the United States.

Pierrehumbert, J. (1980). The phonetics and phonology of English intonation (Tesis doctoral, Massachusetts Institute of Technology). Recuperado de http://faculty.wcas.northwestern.edu/~jbp/publications/Pierrehumbert_PhD.pdf

Prieto, P., y Roseano, P. (Coords.). (2010a). Atlas interactivo de la entonación del español. Recuperado de http://prosodia.upf.edu/atlasentonacion/

Prieto, P., y Roseano, P. (Eds.). (2010b). Transcription of Intonation of the Spanish Language. Múnich: Lincom Europa.

Robles-Puente, S. (2001). Looking for the Spanish imperative intonation: combination of global an pitch-accent level strategies. En S. M. Alvord (Ed.), Selected proceedings of the 5th Conference of Laboratory Approaches to Spanish Phonology (pp. 153-164). Somerville: Cascadille Press.

Searle, J. R. (1969). Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.

Searle, J. R. (1997). La construcción de la realidad social. Barcelona: Paidós.

Sosa, J. M. (2003). La notación tonal del español en el modelo Sp_ToBI. En P. Prieto (Ed.), Teorías de la entonación (pp. 155-184). Barcelona: Ariel.

Willis, E. (2002). Is There a Spanish Imperative Intonation Revisited: Local Considerations. Linguistics, 40, 347-374.

Published

2016-05-04

How to Cite

Velásquez Upegui, E. P. (2016). Intonation of Commands and Requests in Four Colombian Dialects. Lingüística Y Literatura, 37(69), 31–49. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n69a01

Issue

Section

Research articles