Design of a Semantic Dictionary of Spanish Causative Verbs (Diverce)

Authors

  • Ernesto Wong García University of Havana

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n81a07

Keywords:

causative verbs, causality, semantic dictionary, lexicography, Spanish

Abstract

In this article we describe and theorize the design of the lexicographic project Diccionario semántico de verbos causativos del español (Diverce). In this sense, we expose the underlying semantic theory and characterize the most essential aspects of the dictionary, as well as the pre-lexicographic stage of selection of lemmas and their semantic analysis, including the treatment of polysemy. Likewise, we characterize the lexicographic work itself, which includes a description of the database, both of the macrostructure (access routes to information) and of the microstructure (entries, definitions and examples). Finally, we conclude by highlighting the importance and usefulness of the project.

|Abstract
= 709 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 291 veces| | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 0 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Ernesto Wong García, University of Havana

D. in Linguistic Sciences from the University of Havana (Cuba). Professor of general linguistics and researcher of the Semantic and Discourse Studies Group of that institution. His research covers areas of theoretical linguistics, lexical and discourse semantics, discourse analysis and pragmatics.

References

Atkins, B. T. y Rundell, M. (2008). The Oxford Guide to Practical Lexicography. Oxford University Press.

Barrios Rodríguez, M. A. (2020). ¿Aún queda alguien para quien no exista un diccionario? Diretes, un diccionario electrónico apto para máquinas. En M. C. Cazorla Vivas, M. A. García Aranda y M. P. Nuño Álvarez (Eds.), Lo que hablan las palabras.

Estudios de lexicografía y gramática en honor de Manuel Alvar Ezquerra (pp. 33-46). Axac.

Curbeira Cancela, A. y Urra Vargas, T. (2012). Diccionario ideográfico y semántico de la valoración estética positiva en español. Editorial UH.

Davies, M. (s.f.). Corpus del español: NOW. https://www.corpusdelespanol.org/now/

Gelbukh, A. y Sidorov, G. (2002). Selección automática del vocabulario definidor en un diccionario explicativo. Procesamiento del Lenguaje Natural, 29, 55-62.

González Jurado, M. (2016). Una propuesta de estructuración del diccionario ideográfico y semántico de valoraciones utilitarias. Lingüística, 32(1), 103-111. https://doi.org/10.5935/2079-312X.20160007

Jackendoff, R. (1990). Semantic Structures. The MIT Press.

Jackendoff, R. (2002). Foundations of Language. Brain, Meaning, Grammar, Evolution. Oxford University Press.

Jackson, H. (2002). Lexicography. An Introduction. Routledge.

Mairal-Usón, R. & Faber, P. (2021). Rutas de acceso al léxico en un entorno lexicográfico. Revista de Lingüística y Lenguas Aplicadas, 16, 63-79. https://doi.org/10.4995/rlyla.2020.14242

Moliner, M. (2008). Diccionario de uso del español (versión 3.0) (Edición electrónica). Gredos.

Nomdedeu-Rull, A. y Tarp, S. (2018). Hacia un modelo de diccionario en línea para aprendices de español como LE/L2. Journal of Spanish Language Teaching. 5, 50-65. https://doi.org/10.1080/23247797.2018.1459279

Piedra Matamoros, E. (2021). Generación de definiciones para un diccionario escolar de la sexualidad. Revista Pensamiento Actual, 21(36), 172-180. DOI 10.15517/PA.V21I36.47022

Porto Dapena, J.-Á. (2002). Manual de técnica lexicográfica. ARCO/LIBROS, S.A.

Porto Dapena, J.-Á. (2007). Separación y ordenación de las acepciones y subacepciones. Planta del Diccionario «Coruña» de la Lengua Española Actual. https://www.udc.es/grupos/lexicografia/diccionario/2-5-Separacion-y-ordenacion.htm

Pustejovsky, J. (1991). The Generative Lexicon. Computational Linguistics, 17(4), 409-441. https://www.researchgate.net/publication/2477547_The_Generative_Lexicon

Rascón Caballero, A. (2020). El ejemplo lexicográfico: Esencia y procedencia. Un viaje de ida y vuelta. Revista Digital Internacional de Lexicología, Lexicografía y Terminología, 3. https://revistas.unc.edu.ar/index.php/ReDILLeT/article/view/31813

Rasmussen, S. (2014). Los aspectos metalexicográficos de un diccionario semántico. Reflexiones en torno a un diccionario semántico de los verbos españoles. En G. Wotjak (Ed.), Estudios de lexicología y metalexicografía del español actual (pp. 38-62). Max Niemeyer Verlag.

Real Academia Española. (2014). Diccionario de la lengua española, 23ª ed. [versión 23.4 en línea]. https://dle.rae.es/

Real Academia Española. (2021). Corpus del Español del Siglo XXI (CORPES XXI). http://www.rae.es/banco-de-datos/corpes-xxi

Rubio López, R. Y., Bonilla Huérfano, J. y Bernal Chávez, J. A. (2021). Dictionary Writing Systems y otras herramientas informáticas para la elaboración, administración y publicación de diccionarios. Lingüística y Literatura, 42(80), 340-360. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n80a20

Solid IT. (s.f.). DB-Engines Ranking. https://db-engines.com/en/ranking

Talmy, L. (2000). Force Dynamics in Language and Cognition. In Toward a Cognitive Semantics (Vol. 1, pp. 409-470). The MIT Press.

Tarp, S. (2013). Necesidad de una teoría independiente de la lexicografía: El complejo camino de la lingüística teórica a la lexicografía práctica. Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 56, 110-154. http://dx.doi.org10.5209/rev_CLAC.2013.v56.43869

Tarp, S. (2019). A Dangerous Cocktail: Databases, Information Techniques and Lack of Vision. In M. Domínguez Vázquez, M. Mirazo Balsa, & C. Valcárcel Riveiro (Eds.), Studies on Multilingual Lexicography (pp. 47-64). De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110607659-004

Universidad de Vigo. (s.f.). ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español. http://adesse.uvigo.es/index.php/ADESSE/Inicio

UPSTAIRS. (s.f.-a). Dicemto diccionario de movimiento. de http://hispanicasuam.es/upstairs/diccionario.html

UPSTAIRS. (s.f.-b). Quale Formal de Dicemto. http://hispanicasuam.es/upstairs/upstairs2/formal.html

Verdaguer Clavera, I. y Laso Martín, N. J. (2020). Construcción de un diccionario combinatorio de inglés biomédico, SciE-Lex. Revista de Lexicografía, 26, 159-174. https://doi.org/10.17979/rlex.2020.26.0.6049

Wong García, E. (2019). A Parallel Architecture Approach to Spanish Verbal Derivation with the Causative Prefix En-. Forum for Modern Language Studies, 55(1), 90-116.

Wong García, E. (2020a). Aspectos de un modelo semántico de la causalidad. Signos Lingüísticos, 16(31), 8-43. https://signoslinguisticos.izt.uam.mx/index.php/SL/article/view/252

Wong García, E. (2020b). Causalidad y modalidad: Un modelo semántico-discursivo de la causalidad para el análisis del discurso modalizado (Tesis de doctorado, Universidad de La Habana). http://dx.doi.org/10.13140/RG.2.2.21048.78088

Published

2022-04-16

How to Cite

Wong García, E. (2022). Design of a Semantic Dictionary of Spanish Causative Verbs (Diverce). Lingüística Y Literatura, 43(81), 156–175. https://doi.org/10.17533/udea.lyl.n81a07