La mezcla justa. El trayecto de la coca a través de los objetos culturales. Interpretación de un dibujo de Alfredo Fontes (Tukano / amazonia noroccidental)
DOI:
https://doi.org/10.17533/udea.boan.7047Resumen
Resumen. La cultura material de los grupos indígenas de América del Sur ocupa un lugar importante en las colecciones de los museos de Europa. Pese a ello, cestos, vasijas, alhajas, armas, máscaras y muchos otros objetos de uso cotidiano y ritual están, con frecuencia, sólo rudimentariamente documentados y descritos. Son raras las ocasiones en que se da la oportunidad de documentar posteriormente, en el marco de estadías de investigación de campo, objetos que ya se encuentran en los museos. Una posibilidad de adquirir mayor conocimiento sobre la cultura material es la interpretación del arte, pues los objetos de pintores y dibujantes indígenas de las respectivas culturas tienen, por lo general, un papel importante entre los múltiples espacios de la vida indígena. Los artistas, sin embargo, no pretenden realzar la utilidad práctica de los objetos de uso, sino que realzan tales objetos como partes de un orden más amplio y simbólicamente estructurado, en el cual también tienen importancia el concepto de la humanidad y la idea de una vida buena. En el texto se realiza un análisis formal del dibujo “Utensilios para la producción de Ipadu” (1999) de Alfredo Miguel Fontes, tukano (Brasil), y se relaciona con lo que se sabe sobre los objetos representados en este dibujo.
Abstract. Material culture of South American Indigenous groups are common in European Museum collection. Often, these objects of daily or ritual use are documented only rudimentarily. Possibilities for documentation of collections during fieldwork are rare. Therefore, it is necessary to develop methods which are suited for subsequent interpretation. One such possibility is the interpretation of contemporary art. Things are a common theme in drawings and paintings of indigenous artists who emphasise objects of daily use as parts of a symbolically structured order in which concepts of humanity and the idea of a good life are of importance. I will present a formal analysis of the drawing “Utensils for the preparation of Ipadu” (1999) by Alfredo Fontes, tukano (Brazil), and relate the (for anthropologists) available knowledge about things to the artist’s formal arrangement of objects.
Zusammenfassung. Die materielle Kultur indigener Gruppen Südamerikas nimmt zwar in den Sammlungen europäischer Museen eine bedeutende Stellung ein, häufig jedoch sind die Gegenstände des täglichen oder rituellen Lebens nur rudimentär dokumentiert. Da nur selten Gelegenheit ist, Museumsobjekte im Rahmen von Feldforschungen zu dokumentieren, müssen andere Methoden entwickelt werden, um materielle Kultur nachträglich zu interpretieren. Eine solche Möglichkeit ist die Interpretation zeitgenössischer Kunst. Denn die Dinge sind ein wichtiges Thema in den Bildern indigenen Künstler, die die Gegenstände des täglichen Gebrauchs als Teile einer symbolisch strukturierten, umfassenderen Ordnung hervorheben, in der auch das Konzept der Menschheit und die Vorstellung von einem guten Leben von Bedeutung sind. Ich werde die Zeichnung “Utensilien zur Herstellung von Ipadu” (1999) von Alfredo Miguel Fontes, tukano (Brasilien), formal analysieren und das (für Ethnologen) zur Verfügung stehende Wissen über die darauf abgebildeten Gegenstände mit der formalen Ordnung des Werkes in Beziehung setzen.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los/las/les autores que publiquen en el Boletín de Antropología aceptan las siguientes condiciones:
- Conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons 4.0, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
- Pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.