Tradução e adaptação transcultural da escala Life Orientation TestRevised para medir otimismo prestes em cuidadores de pacientes com cancere na Colômbia

Autores

  • Juliet Valdelamar Jiménez Instituto Nacional de Cancerología
  • Ricardo Sánchez Pedraza Universidade Nacional da Colômbia

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.rfnsp.v35n2a06

Palavras-chave:

otimismo, tradução, comparação transcultural, cuidadores

Resumo

O otimismo prestes é uma característica da personalidade, de natureza cognitiva, que mantem as expectativas globais nas que o futuro pode estar cheio de eventos positivos. Objetivo: Traduzir e adaptar Inter culturalmente a escala LOT-R nos cuidadores de pacientes com cancere na Colômbia. Metodologia: O processo de tradução e adaptação transcultural se orientou com a metodologia da EORTC, realizando traduções diretas e ao invés e submetendo a versão preliminar sob uma prova piloto onde participaram 21 cuidadores de pacientes com cancere que assistiram as consultas externas ou visitas de hospitalização no Instituto Nacional de Cancerologia E.S.E. Resultados: Se manteve a equivalência semântica nas traduções direta e inversa com a escala original. Se neles enxergou atitude, as vezes, num jeito negativo, sendo necessário obter uma versão num acordão com estes. Na prova experimental os cuidadores referiram confusão e atrapalho de compreensão nestes mesmos, oferecendo sugestões de redação. Por acordão se realizaram as emendas finais e se verificou a equivalência semântica entre a escala de origem e a final. Discussão e conclusões: O processo permitiu produzir a escala LOT-R em espanhol colombiano para ser validada e ser utentes dela nos estudos doravante sobre otimismo disposto e prestes.

|Resumo
= 806 veces | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 698 veces|

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Juliet Valdelamar Jiménez, Instituto Nacional de Cancerología

Psicóloga. Instituto Nacional de Cancerologia E.S.E. Colômbia.

Ricardo Sánchez Pedraza, Universidade Nacional da Colômbia

Magíster em Epidemiologia Clínica, Médico. Universidade Nacional da Colômbia, Colômbia.

Referências

(1). Reichenheim M, Moraes C. Operationalizing the cross-cultural adaptation of epidemiological measurement instruments. Rev Saude Pública. 2007; 41(4): 665-73.

(2). Herdman M, Fox-Rushby J, Badia X. A model of equivalence in the cultural adaptation of HRQoL instruments: the universalist approach. Qual Life Res. 1998; 7(4): 323-35.

(3). Food and Drugs Administration. Guidance for Industry Patient-Reported Outcome Measures: Use in Medical Product Development to Support Labeling Claims Food and Drug Administration. 2009.

(4). Scheier M, Carver C, Bridges M. Distinguishing optimism from neuroticism (and trait anxiety, self-mastery, and self-esteem): a reevaluation of the Life Orientation Test. J Pers Soc Psychol. 1994; 67(6): 1063-78.

(5). Scheier M, Carver C. Effects of Optimism on Psychological and PhysicalWell-Being: Theoretical Overview and Empirical Update. Cognitive Therapy and Research. 1992; 16(2): 201-28.

(6). Scheier M, Carver C. On the Self-Regulation of Behavior. Cambridge: Cambridge University Press; 1998.

(7). Rasmussen H, Wrosch C, Scheier M, Carver C. Self-regulation processes and health: the importance of optimism and goal adjustment. J Pers. 2006; 74(6): 1721-47.

(8). Avvenuti G, Baiardini I, Giardini A. Optimism’s Explicative Role for Chronic Diseases. Front Psychol. 2016; 7: 295.

(9). Carver C. Dispositional Optimism 2008. Disponible en: http://cancercontrol.cancer.gov/brp/research/constructs/dispositional_optimism.html.

(10). Vollmann M. Social support as mediator of the stress buffering effect of optimism: the importance of differentiating the recipients’ and providers’ perspective. European Journal of Personality. 2011; 25(2): 146-54.

(11). Blackwell S, Rius-Ottenheim N, Schulte-van Maaren Y, Carlier I, Middelkoop V, Zitman F, et al. Optimism and mental imagery: a possible cognitive marker to promote well-being? Psychiatry Res. 2013; 206(1): 56-61.

(12). Wrosch C, Scheier M, Miller G. Goal Adjustment Capacities, Subjective Well-Being, and Physical Health. Soc Personal Psychol Compass. 2013; 7(12): 847-60.

(13). López J, Romero-Moreno R, Márquez-González M, Losada A. Anger and health in dementia caregivers: exploring the mediation effect of optimism. Stress Health. 2015; 31(2): 158-65.

(14). Chung M, Bakas T, Plue LD, Williams L. Effects of self-esteem, optimism, and perceived control on depressive symptoms in stroke survivor-spouse dyads. J Cardiovasc Nurs. 2016; 31(2): E8-E16. doi: 10.1097/JCN.0000000000000232.

(15). Fibel B, Hale W. The Generalized Expectancy for Success Scale. J Consult Clin Psychol. 1978; 46(5): 924-31.

(16). Dember W, Martin S, Hummer M, Howe S, Melton S. The measurement of optimism and pessimism. Current Psychology. 1989; 8(2): 102-19.

(17). Seligman M. Learned optimism. New York: A.A. Knopf; 1991.

(18). Scheier M, Carver C. Optimism, coping, and health: assessment and implications of generalized outcome expectancies. Health Psychol. 1985; 4(3): 219-47.

(19). Lai J, Cheung H, Lee W, Yu H. The Utility of the Revised Life Orientation Test to Measure Optimism among Hong Kong Chinese. International Journal of Psychology. 1998; 33(1): 45-56.

(20). Zenger M, Finck C, Zanonc C, Jimenez W, Singer S, Hinze A. Evaluation of the Latin American version of the Life Orientation Test-Revised. International Journal of Clinical and Health Psychology. 2013; 13: 243-52.

(21). Vera-Villarroel P, Córdova-rubio N, Celis-Atenas K. Evaluación del optimismo: un análisis preliminar del Life Orientation Test versión revisada (LOT-R) en población chilena. Universitas Psychologica. 2009; 8(1): 61-7.

(22). Laranjeira C. Tradução e validação portuguesa do revised life orientation test (LOT-R) Universitas Psychologica. 2008; 7(2): 469-76.

(23). Bastianello M, Pacico J, Hutz C. Optimism, self-esteem and personality: adaptation and validation of the Brazilian Version Of the Revised Life Orientation Test (LOT-R). Psico-USF, Bragança Paulista. 2014; 19(3): 523-31.

(24). Dewolf L, Koller M, Velikova G, Johnson C, Scott N, Bottomley A. Eortc Quality of Life Group Translation Procedure. Bruselas: EUfRa; 2009.

(25). Otero J, Luengo A, Romero E, Gómez J, Castro C. Psicología de personalidad. Manual de prácticas. Barcelona: Ariel Practicum; 1998.

(26). Ferrando P, Chico E, Tous J. Propiedades psicométricas del test de optimismo Life Orientation Test. Psicothema. 2002; 14(3): 673-80.

(27). Lauffer A, Solé L, Bernstein S, Lopes M, Francisconi C. Practical aspects for minimizing errors in the cross-cultural adaptation and validation of quality of life questionnaires. Rev Gastroenterol Mex. 2013; 78(3): 159-76.

(28). Beaton D, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz M. Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine. 2000; 25(24): 3186-91.

(29). Guillemin F, Bombardier C, Beaton D. Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. J Clin Epidemiol. 1993; 46(12): 1417-32.

(30). Callegaro J, Figueiredo B, Ruschel D. Adaptação e Validação de Instrumentos Psicológicos entre Culturas: Algumas Considerações Paidéia. 2012; 22(53): 423-32.

(31). Acquadro C, Conway K, Hareendran A, Aaronson N, Group ERIaQoLAE. Literature review of methods to translate health-related quality of life questionnaires for use in multinational clinical trials. Value Health. 2008; 11(3): 509-21.

(32). Williams A, Bakitas M. Cancer family caregivers: a new direction for interventions. J Palliat Med. 2012; 15(7): 775-83.

Publicado

2017-03-30

Como Citar

1.
Valdelamar Jiménez J, Sánchez Pedraza R. Tradução e adaptação transcultural da escala Life Orientation TestRevised para medir otimismo prestes em cuidadores de pacientes com cancere na Colômbia. Rev. Fac. Nac. Salud Pública [Internet]. 30º de março de 2017 [citado 30º de janeiro de 2025];35(2):216-24. Disponível em: https://revistas.udea.edu.co/index.php/fnsp/article/view/325317

Edição

Seção

Investigación