The Evolution of Library Science Terminology in Colombia in The Interdisciplinary Context: The Case of the “Terminology Data Bank In Information Sciences”

Authors

DOI:

https://doi.org/10.17533/udea.rib.v46n1e349588

Keywords:

terminology, librarianship, information sciences, terminological data bank, terminological methodology, library terminology

Abstract

This article presents the main contributions of the second stage of the project “Terminology Data Bank of the Information Sciences”, whose focus is in the field of librarianship. Firstly, a historical account of the evolution of terminology in the academic and research dynamics of the Escuela Interamericana de Bibliotecología, Universidad de Antioquia, is presented, which allows us to understand the way in which the current state of the exercise of this discipline has been reached and the projects that are being followed in our context. This is followed by a general description of the methodological aspects applied for the selection, validation and storage of terminology specific to the field of librarianship. Finally, in the sections on results and conclusions, the most relevant aspects of this work are detailed. In particular, it reflects on the importance of the interdisciplinary relationship established between experts from different areas of knowledge involved in projects of this nature, such as librarians, terminologists, translators, communicators, editors, graphic designers, among others. 

|Abstract
= 985 veces | HTML (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 0 veces| | PDF (ESPAÑOL (ESPAÑA))
= 563 veces|

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

María Teresa Múnera Torres, university of Antioquia

PhD in Information and Documentation from the University of Zaragoza in Spain. Master in Social Sciences from the University of Antioquia. Librarian from the University of Antioquia. Professor of the Inter-American School of Library Science of the University of Antioquia, Medellín - Colombia.

John Jairo Giraldo Ortíz, university of Antioquia

PhD in Applied Linguistics from the Pompeu Fabra University, Barcelona, ​​Spain. English-French-Spanish translator from the University of Antioquia. Professor, School of Languages, University of Antioquia, Medellín – Colombia.

Nataly Nieto Arango, University of Antioquia

Librarian, Inter-American School of Library Science, University of Antioquia, Medellín - Colombia. Master's student in History, Department of History, University of Antioquia, Medellín – Colombia.

Yennifer Alexandra Montoya Agudelo, University of Antioquia

Library Science Student, Inter-American School of Library Science, University of Antioquia,

Medellin Colombia.

References

Alcebíades, Rosa María (2000). Cooperação entre terminólogo e pesquisadores especialistas em Agropecuária. VII Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología e Indústrias da Língua» (pp. 841-851). Lisboa: Instituto de Lingüística Teórica e Computacional.

Auger, Pierre; Rousseau, Louis-Jean (2003). Metodología de la investigación terminológica (Gloria Guerrero; Juan Ma. Bermúdez, edición y traducción). Universidad de Málaga.

Cabré, María Teresa (1993). La terminología: teoría, metodología, aplicaciones. Antártida/Empúries.

Cabré, María Teresa (1999). La terminología: representación y comunicación. Elementos para una teoría de base comunicativa y otros artículos. Institut Universitari de Lingüística Aplicada, Universidad Pompeu Fabra.

Correia, Paulo; González, Luis (2000). A propósito da relação entre terminólogo e especialistas. O caso do SdT da Comissão Europeia. VII Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología e Indústrias da Língua» (pp. 287-307). Lisboa: Instituto de Lingüística Teórica e Computacional.

Fisher, Victoria; Crosland, Emma; Litton, Gaston (Comps.) (1958). Terminología profesional. Una lista de términos en inglés, de uso en la literatura contemporánea profesional, clasificados según el aspecto de la bibliotecología con que más directamente se relacionan. Universida de Antioquia.

Fisher, Victoria; Litton, Gaston (Comps.) (1961). Anthology of readings in library science. Una antología de lecturas en bibliotecología en inglés para el estudio de la terminología profesional. Universida de Antioquia.

García, Jordi; Rius, Lluís (2000). Especialistes i diccionaris terminològics: una anàlisi de necessitats. VII Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología e Indústrias da Língua» (pp. 459-467). Lisboa: Instituto de Lingüística Teórica e Computacional.

INFOLAC, ICFES. (1992). Guía metodológica para la elaboración de tesauros. Grupo de Terminología INFOLAC, ICFES.

Lozano Rivera, Uriel; Múnera Torres, María Teresa (2009). La terminología en la Escuela Interamericana de Bibliotecología de la Universidad de Antioquia. Revista Interamericana de Bibliotecología, 32(2); 389-409. https://revistas.udea.edu.co/index.php/RIB/article/view/5070

Ministerio de Ciencia, Tecnología e Innovación (20 de septiembre, 2021). Jóvenes Investigadores e Innovadores. Minciencias. https://www.udea.edu.co/wps/portal/udea/web/inicio/investigacion/convocatorias-fondos-etiqueta/programa-jovenes-investigadores

Montané, Amor (2017). El trabajo terminológico sistemático: su aplicación para la elaboración de bancos de datos terminológicos. En Sara Álvarez Catalá; Mario Barité (Coords.), Teoría y praxis en terminología (pp. 113‑133). Universidad de La República Uruguay.

Quiroz, Gabriel; Plested, Ma. Cecilia; Muñoz, Carlos; Giraldo, John Jairo; Zapata, Gustavo (1999). Some Considerations on the relationship between the Terminologist and the Expert in building of a database. Proceedings of Fifth International Congress on Terminology and Knowledge Engineering (pp. 169-179). Indeks Verlag.

Quiroz, Gabriel; Muñoz, Carlos; Zapata, Gustavo (2002). Sobre la relación del terminólogo y el experto. VI Simposio iberoamericano de Terminología «Terminología, desarrollo e identidad nacional» (pp. 744-749). Ediciones Colibrí.

Sánchez-Carlessi, Héctor Hugo (2017). La investigación formativa en la actividad curricular. Revista de la Facultad Medicina Humana 17(2),71-74. https://doi.org/10.25176/RFMH.v17.n2.836

Schwarz, Edith y Litton, Gaston (1960). Professionelle terminologie der bibliothekswissenschaft, siete categorías de palabras y términos afines en bibliotecología en alemán, con sus equivalentes en español e inglés. Universidad de Antioquia.

Universidad de Antioquia, Vicerrectoría de Investigación, CODI, (2021). Programa Jóvenes Investigadores UdeA 2021-1. Universidad de Antioquia. https://bit.ly/3lOTSe6

Wiley, David (2000). Connecting learning objects to instructional design theory: A definition, a metaphor, and a taxonomy. En D. Wiley (Ed.), The instructional use of learning objects: Online version. http://reusability.org/read/chapters/wiley.doc

Published

2023-01-17

How to Cite

Múnera Torres, M. T., Giraldo Ortíz, J. J., Nieto Arango, N., & Montoya Agudelo, Y. A. (2023). The Evolution of Library Science Terminology in Colombia in The Interdisciplinary Context: The Case of the “Terminology Data Bank In Information Sciences”. Revista Interamericana De Bibliotecología, 46(1), 12. https://doi.org/10.17533/udea.rib.v46n1e349588

Issue

Section

Investigaciones

Most read articles by the same author(s)

1 2 > >>