Mutatis Mutandis Ebooks

Publicado: 2025-03-05
  • Crónicas históricas del Río colonial

    Nireu Oliveira Cavalcanti; Martha Lucía Pulido Correa (Trad.), Olga Elena Marín Zuluaga (Trad.), Emerson Patiño Amariles (Trad.)
    |Resumen
    = 22 veces | PDF
    = 21 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.360101
  • Textos del Renacimiento inglés Traducción coordinada por Martha Lucía Pulido Correa

    Martha Lucía Pulido Correa
    7-69
    |Resumen
    = 320 veces | PDF
    = 178 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.344062
  • La traductología en Brasil

    Sergio Romanelli, Noêmia Soares, Martha Pulido
    271
    |Resumen
    = 177 veces | PDF
    = 730 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.23688
  • Filosofía e historia en la práctica de la traducción

    Martha Lucia Pulido Correa
    78
    |Resumen
    = 268 veces | PDF
    = 613 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.23689
  • Retratos de traductores y traductoras

    Jean Delisle, Bruno Garnier, Silja Saksa, Agnès Whitfield, Martha Pulido, Paula Andrea Montoya Arango, Claudia Ángel, Olga Marín, Juan Guillermo Ramírez
    268
    |Resumen
    = 272 veces | PDF
    = 1255 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.336769
  • Contos latino-americanos: Contos hispano-americanos traduzidos para o português

    87
    |Resumen
    = 135 veces | PDF
    = 435 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.338544
  • Multilingüismo y creatividad literaria

    Olga Anokhina (Dir.), Martha Lucía Pulido Correa (Trad.)
    200
    |Resumen
    = 273 veces | PDF
    = 597 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.339573