Mutatis Mutandis Ebooks

Publicado: 2025-03-05
  • Crónicas históricas del Río colonial

    Nireu Oliveira Cavalcanti; Martha Lucía Pulido Correa (Trad.), Olga Elena Marín Zuluaga (Trad.), Emerson Patiño Amariles (Trad.)
    |Resumen
    = 14 veces | PDF
    = 18 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.360101
  • Textos del Renacimiento inglés Traducción coordinada por Martha Lucía Pulido Correa

    Martha Lucía Pulido Correa
    7-69
    |Resumen
    = 312 veces | PDF
    = 176 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.344062
  • La traductología en Brasil

    Sergio Romanelli, Noêmia Soares, Martha Pulido
    271
    |Resumen
    = 173 veces | PDF
    = 730 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.23688
  • Filosofía e historia en la práctica de la traducción

    Martha Lucia Pulido Correa
    78
    |Resumen
    = 258 veces | PDF
    = 612 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.23689
  • Retratos de traductores y traductoras

    Jean Delisle, Bruno Garnier, Silja Saksa, Agnès Whitfield, Martha Pulido, Paula Andrea Montoya Arango, Claudia Ángel, Olga Marín, Juan Guillermo Ramírez
    268
    |Resumen
    = 263 veces | PDF
    = 1245 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.336769
  • Contos latino-americanos: Contos hispano-americanos traduzidos para o português

    87
    |Resumen
    = 124 veces | PDF
    = 432 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.338544
  • Multilingüismo y creatividad literaria

    Olga Anokhina (Dir.), Martha Lucía Pulido Correa (Trad.)
    200
    |Resumen
    = 271 veces | PDF
    = 586 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.339573