Mutatis Mutandis Ebooks

Publicado: 2020-05-02
  • Multilingüismo y creatividad literaria

    Olga Anokhina (Dir.), Martha Lucía Pulido Correa (Trad.)
    200
    |Resumen
    = 260 veces | PDF
    = 556 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.339573
  • Contos latino-americanos: Contos hispano-americanos traduzidos para o português

    87
    |Resumen
    = 114 veces | PDF
    = 400 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.338544
  • Retratos de traductores y traductoras

    Jean Delisle, Bruno Garnier, Silja Saksa, Agnès Whitfield, Martha Pulido, Paula Andrea Montoya Arango, Claudia Ángel, Olga Marín, Juan Guillermo Ramírez
    268
    |Resumen
    = 240 veces | PDF
    = 1170 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.336769
  • Filosofía e historia en la práctica de la traducción

    Martha Lucia Pulido Correa
    78
    |Resumen
    = 231 veces | PDF
    = 594 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.23689
  • La traductología en Brasil

    Sergio Romanelli, Noêmia Soares, Martha Pulido
    271
    |Resumen
    = 156 veces | PDF
    = 718 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.23688
  • Textos del Renacimiento inglés Traducción coordinada por Martha Lucía Pulido Correa

    Martha Lucía Pulido Correa
    7-69
    |Resumen
    = 284 veces | PDF
    = 166 veces|
    DOI: https://doi.org/10.17533/udea.mut.344062