Skip to main content
Skip to main navigation menu
Skip to site footer
Open Menu
Home
Issues
Current
Archives
About
About the Journal
Submissions
Author Guidelines
Guidelines for Guest Editors
Peer-reviewer guidelines
Ethical Issues
Editorial Team
Privacy Statement
Contact
Metrics
Indexing
Ebooks
Radio Translatio
Announcements
Search
Register
Login
Home
/
Metrics
Metrics
Keywords
translation studies
interpretative potential
czech republic
artist’s autobiography
translation evaluation
critical analysis of translation
stylization
drama translation
edmondo de amicis
the netherlands
marroco
heart
italy
industry
poe
jiří
levý
the raven
Language
English
Español (España)
Français (Canada)
Português (Brasil)
Make a Submission
Make a Submission
Most read in the last month
La increíble y triste historia de la interpretación de lengua de señas: reflexiones identitarias desde Colombia
122
Avance de la traducción audiovisual: desde los inicios hasta la era digital
118
El funcionalismo en la enseñanza de traducción
85
La recepción de textos traducidos y adaptados sobre prevención de la enfermedad para preadolescentes usando estrategias de medicina gráfica
68
La retraducción como rito de iniciación: La versión en inglés de Rosario Ferré de “La muñeca menor”
67
Information
For Readers
For Authors
For Librarians
Current Issue